Sommaire des Matières pour Artweger TWINLINE TLM10 Série
Page 1
T L M 1 0 . MONTAGEANLEITUNG T L M 2 0 . Wanne TL1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Tub TL1 NOTICE DE MONTAGE Baignoire TL1 MONTAGEVOORSCHRIFT Bad TL1 160 / 170 / 180 mit Seitenwand VARIANTE and sidescreen acces d‘angle meet zijwand Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben! Read carefully before use! Hand over to the customer for looking up and storage! Avant emploi lire soigneusement! Remettez le au client pour la recherche et le stockage!
Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau der Wan- carefully before impérativement bouw van het ne bitte unbe- installing the avant le montage bad beslist in dingt beachten! tub! de la baignoire ! acht nemen! • • • •...
Page 7
5× SW 19 WICHTIG! Die Wanne nur auf fertig verfliesten Fußboden aufstellen. Die Wände aber sollten unverfliest sein. Die Wanne erst nach dem Aufstellen einfliesen. (Siehe dazu Bild 5). Info zu Vorwandmontage siehe auf Seite 48. IMPORTANT! Install the tub only on ready tiled floor. However, the walls should not be tiled.
Page 8
X=545 mm X=545 mm MA_TL1_Wanne_mech_11974_11_20 8 / 24 8 / 24...
Page 10
Blick von aussen! View from outside! Vue de l’ e xterieur! Van buiten gezien! max. 10 mm mit Seitenwand VARIANTE and sidescreen acces d‘angle meet zijwand MA_TL1_Wanne_mech_11974_11_20 10 / 24 10 / 24...
Page 11
6 × 40 mm 0 8 mm MA_TL1_Wanne_mech_11974_11_20 11 / 24 11 / 24...
Achten Sie beim Einbau Detail A der Wanne auf die Schallschutz- Normen. Detail A: Schallschutz durch KSD Sanitärband. Wanne einhängen und waagrecht einrichten. Pay attention to the noise-control standards when installing the tub. Detail A: Noise-control plumbing strip. Hang in tub and adjust horizontally. Lors du montage de la baignoire, veillez au respect des normes sur l’isolation phonique.
Siphon- Odour-trap Zones de Sifon- installation area montage Montagebereiche montage du siphon 180 cm 38,5 cm 9 cm = Wannenfüße Wannen-Überlaufgarnitur Tub/overflow set = tub feet Garniture du trop-plein de la baignoire = Pieds de la baignoire = Badvoeten Overloopgarnituur Siphon-Anschlusshöhe Height of odour-trap connection Hauteur de raccordement du siphon...
mit Seitenwand VARIANTE and sidescreen acces d‘angle meet zijwand Badewanne einfliesen. Verwenden Sie dazu ausschließlich das mitgelieferte Fliesenträger-Modul! 1. ACHTUNG! Montageanleitung für Einbau des Fliesenträger- Moduls auf der linken Seite der Wanne. 2. Bei Einbau RECHTS - Schiene lösen und spiegelgleich wieder anschrauben.
Page 16
mit Seitenwand VARIANTE and sidescreen acces d‘angle meet zijwand X=545 mm 10 mm Fliesenträger-Modul einsetzen! WICHTIG! Maß X ist unbedingt einzuhalten 5 mm damit nach der Wannenmontage die Schürzen passen! Insert the tile substrate module! IMPORTANT! Dimension X must be adhered to in order for the skirts to fit after tub assembly! Poser le module support de carre- lage.
Page 17
mit Seitenwand VARIANTE and sidescreen acces d‘angle meet zijwand 5 mm Wird die Wanne nicht verfliest, Kunststoff- oder Glas-Schürze mit Silikon auf das Fliesenträger-Modul kleben. Beachten Sie die richtige Position! Verwenden Sie dazu die Positionshilfe (A)! In case the tub is not tiled, assemble glass or synthetic skirt with silicone.
Nachdem die Wanne fertig aufgestellt ist erfolgt die Montage der Duschtür. Achten Sie darauf dass die Verfliesung samt Unterkonstruktion ausreichend ausgehärtet ist bevor Sie mit der Montage der Duschtür beginnen. ACHTUNG! Wir empfehlen das Einsetzen der Wannenschürzen (siehe Seiten 33-38) erst nach abgeschlossener Montage der Duschtür und einer umfassenden Funktionsprobe! After the tub is completely installed, the shower door is installed.
EINBAU AUF ROHBETON MONTAGE SUR LE BETON A NU INSTALLATION ON RAW CONCRETE INBOUW OP RUW BETON EINBAU AUF ROHBETON INSTALLATION ON RAW CONCRETE MONTAGE SUR LE BETON A NU INBOUW OP RUW BETON MA_TL1_Wanne_mech_11974_11_20 20 / 24 20 / 24...
EINBAU AUF ROHBETON MONTAGE SUR LE BETON A NU INSTALLATION ON RAW CONCRETE INBOUW OP RUW BETON SCHALUNGSMASSE CASING DIMENSIONS DIMENSIONS DU COFFAGE BEKLEDINGSMATEN 132cm 53,4 53,4 88cm 88cm 140cm 150cm Nach Einbau der Wanne Estrich ergänzen! Nach Einbau der Wanne Estrich ergänzen! Fill in concrete after installation! Fill in concrete after installation! Après installation de la baignoire compléter le socle !
Page 22
EINBAU AUF ROHBETON MONTAGE SUR LE BETON A NU INSTALLATION ON RAW CONCRETE INBOUW OP RUW BETON Nach dem Aufstellen der Wanne Estrich und Fliesen ergänzen. Achten Sie darauf dass die Aus- sparung im Estrich von den Schürzen abgedeckt wird. Fill in floor concrete and tile after installing the tub! Make sure that the skirts cover the...