Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 IN 1 CORDLESS VACUUM ASPIRATEUR-BALAI 2 EN 1 SANS FIL ASPIRADORA SIN CABLE 2 EN 1 HSVB420J HSVB520J Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Page 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
Page 3
English DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
English • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
WARNING: Do not attempt to modify or repair the appliance. Intended use Your BLACK+DECKER lithium ion cordless 2 in 1 stick vacuum cleaner has been designed for light, dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household use only. Charging the battery (Fig. D) Assembly (Fig.
Page 6
1. To switch ON, press the Stick vacuum ON/OFF button 5. Fast RED blink indicates a bad battery pack. Please 2. For increased power, press the power boost button contact your BLACK+DECKER dealer. nOTE: Pressing the power boost button more than Visit www.blackanddecker.com to locate dealers.
• Lift the rotary brush out of the floor head. Clear center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at the brushes of any hair or other debris that may have 1–800–544–6986. accumulated.
Page 8
This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or...
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 10
FRAnçAis AVERTISSEMENT! • Utilisez seulement comme décrit dans le présent manuel. lire tous Utiliser seulement les accessoires recommandés du les avertissements de sécurité et toutes les fabricant. directives. Le non-respect des avertissements et des • Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagée. directives pourrait se solder par un choc électrique, un Si l’...
Page 11
FRAnçAis Assemblage (Fig. B, C) l’ é piderme, (1) lavez rapidement à l’ e au et au savon et (2) neutralisez avec un produit légèrement acide comme du 1. Montez la poignée jusqu’à ce qu’elle se verrouille en jus de citron ou du vinaigre. Si du liquide entre dans les place et tournez le verrou de la poignée en position yeux, rincez immédiatement avec de l’...
Mettre en marche et éteindre 5. Un clignotement rapide ROUGE indique un mauvais bloc-piles. Veuillez contacter votre détaillant Mode Aspirateur à main BLACK+DECKER. 1. Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton Visitez www.blackanddecker.com pour trouver les MARCHE/ARRÊT détaillants.
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois un filtre propre. et lorsqu’ils sont usés ou endommagés. Les filtres de Fig. F remplacement sont disponibles chez votre détaillant BLACK+DECKER. Visitez www.blackanddecker.com pour trouves les détaillants. • Retirez les anciens filtres comme décrit dans Nettoyage des filtres.
Page 14
être requise. Les centres de réparation • Nettoyez les filtres. (Consultez la section « Nettoyer et de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne vider l’aspirateur ».) sur www.blackanddecker.com. • Videz la bac à poussière. (Consultez la section « Nettoyer Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires.
Page 15
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ¡ADVERTENCIA! • Sólo use como se describe en este manual. Sólo use Lea todas las conexiones recomendadas por el fabricante. advertencias de seguridad e instrucciones. El • No use con el cable o enchufe dañado. Si el aparato no incumplimiento de las advertencias e instrucciones funciona como debería, se ha dejado caer, se dañó, se puede provocar descargas eléctricas, incendios o...
Su aspiradora de bastón 3 en 1 inalámbrica de ion de litio b ) Sólo recargue con el cargador especificado por BLACK+DECKER se diseñó para propósitos de aspirado en el fabricante. Un cargador que es adecuado para un seco ligero. Este aparato está diseñado para uso doméstico tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de...
5. El parpadeo ROJO rápido indica un paquete de batería Modo de aspiradora portátil deficiente. Póngase en contacto con su distribuidor 1. Para encender, presione el botón de ENCENDIDO/ BLACK+DECKER. APAGADO Visite www.blackanddecker.com para localizar distribuidores. 2. Para apagar, presione el botón de ENCENDIDO/ APAGADO Descarga de batería...
Page 19
EsPAñOl nOTA: Regrese el producto al cargador de inmediato 4. Vuelva a montar el ensamble del filtro limpio e insértelo después de cada uso de forma que esté listo y en el tazón de polvo. completamente cargado para el siguiente uso. 5.
Si necesita consejo técnico, reparaciones (cat. no: SVFK10) o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su MANTENIMIENTO domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800- Use sólo jabón suave y una tela húmeda para limpiar la...
Page 21
BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será...
Page 24
Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No. 18 Tel.