Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Vacuum
Aspirateur sans fil
Aspiradora inalámbrica
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier
motivo.
HHVK320J
HHVK515J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black+Decker HHVK320J

  • Page 1 MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica HHVK320J HHVK515J Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 3 English DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
  • Page 5: Intended Use

    Fig. B e ) Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. f ) Only for use with chargers HHVK320J: S010QU1400040/SSC-140040US, HHVK515J: S010QU2300040/SSC-230040US. SAVE THESE INSTRUCTIONS SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols.
  • Page 6: Replacing The Filters

    The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement filters are Removing the dust bowl and filter (Fig. E, F) available from your BLACK+DECKER dealer. WARNING: Visit www.blackanddecker.com to locate dealers. The filter is reusable and Remove the old filters as described in Cleaning...
  • Page 7 BLACK+DECKER help line at repaired at no charge in either of two ways: The first, which will 1–800–544–6986.
  • Page 8: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    FRAnçAis AVERTISSEMENT! • Danger de choc électrique. Afin de vous protéger contre lire tous le danger de choc électrique, ne pas mettre le poste de les avertissements de sécurité et toutes les recharge dans l’ e au ou autre liquide. directives. Le non-respect des avertissements et des •...
  • Page 10: Conserver Ces Directives

    ) Faire entretenir cet appareil par un réparateur Fig. B qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer l’intégrité du produit et la sécurité de l’utilisateur. f ) Utilisez seulement avec des chargeurs HHVK320J: S010QU1400040/SSC-140040US, HHVK515J: S010QU2300040/SSC-230040US. CONSERVER CES DIRECTIVES SYMBOLES L’...
  • Page 11: Indicateur De L'état De Charge

    FRAnçAis Voyant DEL de chargement Suceur plat extensible 1. Pendant le chargement, les voyants DEL blancs sur le 1. Pour étendre le suceur plat , retirez-le de l’embout de chargeur clignotent et augmentent en sections. l’aspirateur jusqu’à ce qu’il clique en place. 2.
  • Page 12: Remplacer Les Filtres

    Afin d’assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les ajustements (autres que ceux énumérés dans le présent manuel) doivent être effectués dans un centre de service BLACK+DECKER ou une entreprise de service autorisée, toujours en utilisant des pièces de remplacement identiques.
  • Page 13 WALT et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique sur www.blackanddecker.com.
  • Page 14 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    EsPAñOl ¡ADVERTENCIA! • No permita que se utilice como juguete. Debe prestar Lea todas las especial atención cuando los niños la utilicen o al advertencias de seguridad e instrucciones. El utilizarla cerca de ellos. incumplimiento de las advertencias e instrucciones • Utilícela únicamente como se describe en este manual.
  • Page 16 ) La reparación debe realizarse por una persona calificada para realizar reparaciones que use solamente repuestos idénticos. Así se asegurará que se mantenga la seguridad del producto. f ) Sólo use con cargadores HHVK320J: S010QU1400040/ SSC-140040US, HHVK515J: S010QU2300040/SSC- 230040US. CONSERVE ESTE MANUAL SÍMBOLOS...
  • Page 17: Indicador De Estado De Carga

    EsPAñOl Encendido (Fig. C) 2. Para colapsar la herramienta de fisura , empújela en la boquilla de aspiración hasta que se conecte en su 1. Para encender el aparato, presione el interruptor de lugar. encendido/apagado Recolección seca 2. Presione el interruptor de encendido/apagado nuevamente para activar el modo de refuerzo.
  • Page 18: Reemplazo De Filtros

    1. Asegúrese que el filtro , el pre-filtro y el tazón Todos los Centros de Servicio BLACK+DECKER son para polvo estén secos antes de la instalación. atendidos por personal capacitado para proporcionar a los Reemplazo de filtros clientes un servicio eficiente y confiable de las herramientas eléctricas.
  • Page 19 BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será...
  • Page 20 Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No. 18 Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Hhvk515j

Table des Matières