Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica HHVK515JP Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier...
Page 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
Page 3
English DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 4
English • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
Page 5
Off. Fig. C Do not attempt to modify or repair the appliance. Intended use Your BLACK+DECKER lithium ion cordless vacuum cleaner has been designed for light, dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household use only. Charging the battery WARNING: For use only with the supplied charger.
Page 6
English The state of charge indicator is an indication of approximate Removing motorized brush levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators: CAUTION: The unit needs to be switched The LED battery indicator displays the remaining charge off when the motorized brush is attached or detached.
Page 7
(or battery packs) at the end of their useful life have already the Filters. been paid by BLACK+DECKER. In some areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, nickel metal hydride or Fit the new filters as described in Cleaning the Filters.
Page 8
This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or...
Page 9
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 10
FRAnçAis AVERTISSEMENT! • Danger de choc électrique. Afin de vous protéger contre lire tous le danger de choc électrique, ne pas mettre le poste de les avertissements de sécurité et toutes les recharge dans l’ e au ou autre liquide. directives. Le non-respect des avertissements et des •...
Page 11
FRAnçAis • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est ......Construction de classe II en marche, car il arrive parfois que de petits débris ......symbole d´avertissement s’ e n échappent, surtout après un nettoyage ou un .../min .......tours à la minute remplacement de filtre qui aurait tendance à...
Page 12
FRAnçAis Mettre en marche (Fig. C) Fixer la brosse à moteur (Fig. G) ATTENTION : 1. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton L’appareil doit être éteint Marche/Arrêt lorsque vous fixez ou retirez la brosse à moteur. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour REMARQUE : ne pas utiliser sur des animaux.
Page 13
Afin d’assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les ajustements (autres que ceux énumérés dans le présent manuel) doivent être effectués dans un centre de service BLACK+DECKER ou une entreprise de service autorisée, toujours en utilisant des pièces de remplacement identiques.
Page 14
WALT ou chez votre détaillant afin preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne auprès d’un centre de recyclage local pour connaître sur www.blackanddecker.com.
Page 15
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Page 16
EsPAñOl ¡ADVERTENCIA! • No permita que se utilice como juguete. Debe prestar Lea todas las especial atención cuando los niños la utilicen o al advertencias de seguridad e instrucciones. El utilizarla cerca de ellos. incumplimiento de las advertencias e instrucciones • Utilícela únicamente como se describe en este manual.
Page 17
Si el líquido entra en los ojos, lávelos de inmediato Uso pretendido con agua limpia por un mínimo de 10 minutos. Busque Su aspiradora inalámbrica de ion de litio BLACK+DECKER atención médica se diseñó para propósitos de aspirado en seco ligero. Este ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES aparato está...
Page 18
EsPAñOl Encendido (Fig. C) 2. Para colapsar la herramienta de fisura , empújela en la boquilla de aspiración hasta que se conecte en su 1. Para encender el aparato, presione el interruptor de lugar. encendido/apagado Colocación del cepillo motorizado (Fig. G) 2.
Page 19
INFORMACIÓN DE SERVICIO y jabón. El tazón de polvo se puede limpiar con un paño seco. Todos los Centros de Servicio BLACK+DECKER son 1. Asegúrese que el filtro , el pre-filtro y el tazón atendidos por personal capacitado para proporcionar a los para polvo estén secos antes de la instalación.
Page 20
BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será...
Page 24
Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No. 18 Tel.