Sound Bar
Guide de démarrage
Guía de inicio
HT-CT180
Caisson de graves
Altavoz
Enceinte-barre
potenciador de
Altavoz de barra
graves
1
Raccordement à un téléviseur
Conexión con un televisor
Y a-t-il une prise numérique optique sur votre téléviseur ?
¿Dispone su televisor de toma digital óptica?
OUI/SÍ
Téléviseur, décodeur câble ou
récepteur satellite
Televisor, receptor de cable o
receptor de satélite
Câble numérique optique (fourni)
Cable digital óptico (suministrado)
4-559-024-31(1)
Accessoires fournis
Accesorios suministrados
FR
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Câble numérique optique (1)
ES
Mando a distancia (1)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Cable digital óptico (1)
NL
DE
Patins pour enceintes pour le caisson de graves (4)
Almohadillas de altavoz para el altavoz potenciador de graves (4)
Pour fixer l'enceinte-barre sur un mur
Pour installer le caisson de graves à
Reportez-vous au mode d'emploi fourni.
l'horizontale
Placez le caisson de graves à gauche avec le
Para montar el altavoz de barra en una
logo « SONY » à l'avant.
pared
Consulte el Manual de instrucciones
Instalación del altavoz potenciador de
suministrado.
graves en horizontal
Coloque el altavoz potenciador de graves
sobre el lateral izquierdo con el logotipo
"SONY" orientado hacia la parte delantera.
NON/NO
Téléviseur, décodeur câble ou
récepteur satellite
Televisor, receptor de cable o
receptor de satélite
Câble audio analogique (non fourni)
Cable de audio analógico (no suministrado)
Remarque/Nota
Si la prise casque du téléviseur sert également de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie
audio du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Si la toma de auriculares del televisor sirve también como toma de salida de audio, compruebe
la configuración de salida de audio del televisor. Para ver más detalles, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
2
Configuration de la télécommande
Configuración del mando a distancia
3
Mise sous tension du système
Encendido del sistema
Patins pour enceintes
Almohadillas de
altavoz
Connectez les cordons d'alimentation.
Appuyez sur le bouton (marche/veille).
Un voyant d'entrée s'allume.
Vérifiez que le voyant marche/veille du caisson de graves est allumé en vert. Lorsque
le voyant s'allume, la connexion sans fil de l'enceinte-barre et du caisson de graves est
terminée. S'il ne s'allume pas, la transmission sans fil n'est pas activée. Reportez-vous à
la section « Son sans fil du caisson de graves » du chapitre « Dépannage » dans le mode
d'emploi fourni.
4
Écoute de sources sonores
Escuchar el sonido
Appuyez sur le bouton OPTICAL pour allumer le voyant OPTICAL. Puis, appuyez
sur le bouton
(volume) pour régler le volume.
Si vous avez connecté votre téléviseur à la prise ANALOG à l'étape 1, appuyez sur
le bouton ANALOG.
Configuration terminée !
Bonne écoute !
La configuración se ha
completado. ¡Disfrútelo!
Conecte los cables de alimentación de CA.
Pulse el botón (encendido/espera).
Se iluminará un indicador de entrada.
Compruebe que el indicador de encendido/espera del altavoz potenciador de graves está
iluminado en verde. Cuando se encienda el indicador, la conexión inalámbrica del altavoz
de barra y el altavoz potenciador de graves se habrá completado. Si no se enciende,
no se habrá activado la transmisión inalámbrica. Consulte "Sonido inalámbrico del
altavoz potenciador de graves" o "Solución de problemas" en el manual de instrucciones
suministrado.
Pulse el botón OPTICAL para que se encienda el indicador OPTICAL. A
continuación, pulse el botón
Si conectó el televisor a la toma ANALOG en el paso 1, pulse el botón ANALOG.
Veuillez consulter le mode d'emploi fourni sur la connexion
BLUETOOTH et les autres fonctions.
Consulte el manual de instrucciones incluido para obtener
información sobre la conexión BLUETOOTH y otras funciones.
OPTICAL
(volumen) para ajustar el volumen.
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
© 2015 Sony Corporation Printed in China