Page 2
HDCC32560 / HDCC42560 Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com Version 1.0 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass die Kameras HDCC32560 und HDCC42560 die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllen: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter den folgenden Internetadressen verfügbar:...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 5
Deutsch Stromversorgung Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen ...
Page 6
Deutsch Aufstellort / Betriebsumgebung Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nur für den Betrieb in Räumen mit entsprechender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Für eine genaue Angabe prüfen Sie die technischen Daten der einzelnen Geräte.
Page 7
Deutsch Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienhinweise beachten! Warnung Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass all Geräte vom Netz und Niederspannungsstromkreis getrennt sind! Warnung Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Deutsch 1. Lieferumfang HDCC32560 HDCC42560 Analog HD 1080p Mini Außen- Analog HD 1080p Mini Außenkamera Domekamera Netzteil, 12V DC / 1A (EU, UK, AU) Netzteil, 12V DC / 1A (EU, UK, AU) Bohrschablone ...
ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. 3.1. HDCC32560 Kleben Sie die beiliegende Bohrschablone an den gewünschten Installationsort der Kamera. Bohen Sie die benötigten Löcher. Drehen Sie den Arretier-Ring gegen den Uhrzeigersinn von der Kamera. Verwenden Sie die zwei Anker auf der Unterseite der Kamera-Bodenplatte, um eine Gegenkraft auszuüben.
Deutsch 3.2. HDCC42560 Kleben Sie die beiliegende Bohrschablone an den gewünschten Installationsort der Kamera. Bohen Sie die benötigten Löcher. Verwenden Sie die beiliegenden Dübel und Schrauben, um die Kamera zu befestigen. Ausrichtung 1. Schwenken: 0-360° 2. Neigen: 0-180° 3. Rotation: 0-360° 3.3.
Page 13
HDCC32560 / HDCC42560 You can find important information and FAQs about this and other products online at: www.abus.com Version 1.0 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
Page 14
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No guarantee is made for the contents of this...
English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the device.
Page 16
English Power supply Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. If you are unsure of the power supply available to you, contact your energy provider. Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work.
Page 17
English Installation location/operating environment Do not place any heavy objects on the device. The device is only designed for operation in spaces with appropriate temperatures or humidity (e.g. bathrooms), or excessive accumulation of dust. Please refer to the individual devices' technical data for more detailed information.
Page 18
English Start-up Observe all safety and operating instructions before operating the device for the first time. Warning When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit. Warning Improper or unprofessional work on the mains network or domestic installations puts both you and others at risk.
Page 19
English Contents Scope of delivery ..........................8 Description of hardware ........................9 2.1. HDCC32560 ..........................9 2.2. HDCC42560 ..........................9 Mounting/installation ........................10 3.1. HDCC32560 .......................... 10 3.2. HDCC42560 .......................... 11 3.3. Connecting the video cable ....................11...
English 1. Scope of delivery HDCC32560 HDCC42560 Analogue HD 1080p Mini Outdoor Dome Analogue HD 1080p Mini Outdoor Camera Camera Power supply unit, 12 V DC/1 A (EU, UK, Power supply unit, 12 V DC/1 A (EU, UK, ...
English 2. Description of hardware 2.1. HDCC32560 Camera base plate Locking ring Camera cap Camera HD-TVI video output (BNC) Power supply connection (5.5 x 2.1 mm, barrel connector) 2.2. HDCC42560 Camera wall bracket HD-TVI video output (BNC) Power supply connection Sun shield (5.5 x 2.1 mm, barrel connector)
The camera must be disconnected from the power supply during installation. 3.1. HDCC32560 Glue the drilling template provided where you intend to install the camera. Drill the required holes. Turn the locking ring anticlockwise from the camera. Use the two anchors on the underside of the camera base plate to exert a counterforce.
English 3.2. HDCC42560 Glue the drilling template provided where you intend to install the camera. Drill the required holes. Use the screw anchors and screws provided to mount the camera in place. Alignment 1. Panning: 0–360° 2. Inclination: 0–180° 3. Rotation: 0–360° 3.3.
Page 24
HDCC32560/HDCC42560 Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits sur notre site Internet www.abus.com Version 1.0 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 25
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. La société ABUS Security-Center déclare que les caméras HDCC32560 et HDCC42560 sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible aux adresses Internet suivantes : www.abus.com/product/HDCC32560...
Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
Page 27
Français Alimentation électrique N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant fournissant la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d’électricité. ...
Page 28
Français Lieu d’installation/Environnement d’exploitation Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. L’appareil est uniquement conçu pour le fonctionnement dans des pièces à température ou humidité de l’air correspondantes (par ex. les salles de bain), ou encore dans des locaux soumis à une quantité importante de poussières.
Page 29
Français Mise en service Avant la première mise en service, respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation ! Avertissement Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du réseau et du circuit basse tension. Avertissement Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non-professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et...
Page 30
Français Sommaire Étendue de la livraison ........................8 Description de l’équipement ......................9 2.1. HDCC32560 ..........................9 2.2. HDCC42560 ..........................9 Montage/Installation ........................10 3.1. HDCC32560 .......................... 10 3.2. HDCC42560 .......................... 11 3.3. Installation du câble vidéo ..................... 11...
Français 1. Étendue de la livraison HDCC32560 HDCC42560 Mini caméra dôme extérieure analogique Mini caméra extérieure analogique HD HD 1 080p 1 080p Alimentation, 12 V CC/1 A (UE, R-U., AU) Alimentation, 12 V CC/1 A (UE, R-U., AU) ...
Français 2. Description de l’équipement 2.1. HDCC32560 Socle de la caméra Anneau d’arrêt Clapet de la caméra Caméra Sortie vidéo HD-TVI (BNC) Raccordement électrique (5,5 x 2,1 mm, fiche creuse) 2.2. HDCC42560 Fixation murale de la caméra Sortie vidéo HD-TVI (BNC) Raccordement électrique...
ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur. 3.1. HDCC32560 Collez le gabarit de perçage fourni à l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Percez les trous nécessaires. Faites pivoter l’anneau d’arrêt dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Utilisez les deux points d’ancrage sur la face inférieure du socle de la caméra afin d’exercer un contrepoids.
Français 3.2. HDCC42560 Collez le gabarit de perçage fourni à l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Percez les trous nécessaires. Pour fixer la caméra, utilisez les vis et chevilles fournies. Direction 1. Pivotement : 0-360° 2. Inclinaison : 0-180° 3. Rotation : 0-360° 3.3.
Page 35
HDCC32560 / HDCC42560 Belangrijke aanwijzingen en FAQ's over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.com Versie 1.0 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
Page 36
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Hierbij verklaar ik, ABUS Security-Center, dat de camera's HDCC32560 en HDCC42560 voldoen aan de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.abus.com/product/HDCC32560...
Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die altijd in acht genomen moeten worden. Dit symbool wijst op bijzondere tips en instructies over de bediening.
Page 38
Nederlands Stroomvoorziening Gebruik dit apparaat alleen op een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Neem contact op met uw energiebedrijf als u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is. Koppel het apparaat los van de netvoeding, voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert ...
Page 39
Nederlands Opstelplaats/gebruiksomgeving Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik in ruimtes met geschikte temperatuur of luchtvochtigheid (bijv. badkamers) of in zeer stoffige ruimtes. Voor precieze gegevens controleert u de technische gegevens van de individuele apparaten. Let erop dat ...
Page 40
Nederlands Ingebruikname Lees voor de eerste ingebruikneming alle veiligheids- en bedieningsinstructies! Waarschuwing Zorg er bij de installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle toestellen van de net- en laagspanningsstroomkring gescheiden zijn! Waarschuwing Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor anderen.
Page 41
Nederlands Inhoud Inhoud van de levering ........................8 Beschrijving van de hardware ......................9 2.1. HDCC32560 ..........................9 2.2. HDCC42560 ..........................9 Montage / installatie ........................10 3.1. HDCC32560 .......................... 10 3.2. HDCC42560 .......................... 11 3.3. Videokabel aanbrengen ......................11...
Nederlands 1. Inhoud van de levering HDCC32560 HDCC42560 Analoog HD 1080p Mini Buiten Dome Analoog HD 720p Mini Buiten Camera Camera Netstekkervoeding, 12V DC / 1A (EU, UK, Netstekkervoeding, 12V DC / 1A (EU, UK, ...
LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld. 3.1. HDCC32560 Plak de meegeleverde boorsjabloon op de plaats waar u de camera wilt installeren. Boor de benodigde boorgaten. Draai hiervoor vergrendelring tegen de wijzers van de klok in van de camera. Gebruik de twee ankers aan de onderzijde van de camera-onderplaat om tegenkracht uit te oefenen.
Nederlands 3.2. HDCC42560 Plak de meegeleverde boorsjabloon op de plaats waar u de camera wilt installeren. Boor de benodigde boorgaten. Gebruik de meegeleverde pluggen en schroeven om de camera te bevestigen. Uitlijning 1. Draaien: 0-360° 2. Kantelen: 0-180° 3. Rotatie: 0-360° 3.3.
Page 46
HDCC32560 / HDCC42560 Vigtige henvisninger og FAQs vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.abus.com Version 1.0 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
Page 47
ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er helbredsfare, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen.
Page 49
Dansk Strømforsyning Tilslut kun dette udstyr til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding der findes hos dig, skal du kontakte dit el-forsyningsselskab. Afbryd udstyret fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder ...
Page 50
Dansk Placering / driftsomgivelser Stil ingen tunge genstande på udstyret. Udstyret er kun konstrueret til drift i rum med passende temperatur eller luftfugtighed (f.eks. badeværelser) eller uforholdsmæssig høj støvdannelse. Kontroller de tekniske data for de enkelte enheder for at få en nøjagtig angivelse. Vær opmærksom på, at ...
Page 51
Dansk Idriftsættelse Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses! Advarsel Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for, at alt udstyr er koblet fra nettet og lavspændingsstrømkredsen! Advarsel Ukorrekt og uprofessionelt arbejde på strømnettet eller på husets installationer er ikke kun en fare for dig selv, men også...
Page 52
Dansk Indhold Indhold i kassen ..........................8 Beskrivelse af hardwaren ......................... 9 2.1. HDCC32560 ..........................9 2.2. HDCC42560 ..........................9 Montering / installation ........................10 3.1. HDCC32560 .......................... 10 3.2. HDCC42560 .......................... 11 3.3. Placering af videokablet ......................11...
Dansk 1. Indhold i kassen HDCC32560 HDCC42560 Analog HD 1080p Mini udendørs Analog HD 1080p Mini udendørs kamera domekamera Strømforsyning, 12 V DC / 1A (EU, UK, Strømforsyning, 12 V DC / 1A (EU, UK, ...
VIGTIGT! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. 3.1. HDCC32560 Lim den medfølgende boreskabelon på det ønskede installationssted for kameraet. Bor de nødvendige huller. Drej låseringen mod uret og af kameraet. Brug de to ankre på undersiden af kamerabundpladen til at skabe modkraft.
Dansk 3.2. HDCC42560 Lim den medfølgende boreskabelon på det ønskede installationssted for kameraet. Bor de nødvendige huller. Brug de medfølgende dyvler og skruer til at fastgøre kameraet. Justering 1. Panorering: 0-360° 2. Hældning: 0-180° 3. Rotation: 0-360° 3.3. Placering af videokablet For at overføre kameraets HD-TVI-videosignal til en HD-TVI-optager skal der tilsluttes et koaksialkabel af typen RG59 med et BNC-stik (hanstik) til tilslutningen, hvor der er påtrykt "TVI".
Page 57
HDCC32560 / HDCC42560 Ważne wskazówki i często zadawane pytania dotyczące tego produktu, jak również innych produktów, można znaleźć na stronie internetowej www.abus.com Wersja 1.0 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi w języku niemieckim na język polski. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
Page 58
Polski Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Firma ABUS Security-Center niniejszym oświadcza, że kamery HDCC32560 i HDCC42560 są zgodne wymogami następujących dyrektyw Dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE oraz Dyrektywy RoHS 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach: www.abus.com/product/HDCC32560...
Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie informuje o zagrożeniu dla zdrowia, np. wskutek porażenia elektrycznego. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbolem tym oznaczane są specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Wyliczenia 1.
Page 60
Polski Zasilanie elektryczne Zasilać urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego ...
Page 61
Polski Miejsce ustawienia/środowisko pracy Na urządzeniu nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów. Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji wyłącznie w pomieszczeniach o odpowiedniej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazience) lub w miejscach nadmiernie zapylonych. Dokładne informacje sprawdzić w danych technicznych poszczególnych urządzeń. Przestrzegać...
Page 62
Polski Uruchamianie Przed pierwszym uruchomieniem spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! Ostrzeżenie Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo, upewnić się, czy wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia! Ostrzeżenie Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace przy sieci elektrycznej lub instalacjach wewnętrznych stanowią...
Page 63
Polski Spis treści Zawartość opakowania ........................8 Opis sprzętu ............................. 9 2.1. HDCC32560 ..........................9 2.2. HDCC42560 ..........................9 Montaż/instalacja ..........................10 3.1. HDCC32560 .......................... 10 3.2. HDCC42560 .......................... 11 Montaż kabla wideo ....................... 11 3.3.
Polski 1. Zawartość opakowania HDCC32560 HDCC42560 Analogowa minikamera zewnętrzna HD Analogowa minikamera zewnętrzna HD kopułkowa 1080p 1080p Zasilacz sieciowy, 12 V DC / 1 A (UE, UK, Zasilacz sieciowy, 12 V DC / 1 A (UE, UK, ...
3. Montaż/instalacja UWAGA! W trakcie montażu kamera powinna być odłączona od napięcia sieciowego. 3.1. HDCC32560 Przykleić dołączony szablon wiercenia w wybranym miejscu instalacji kamery. Wywiercić potrzebne otwory. Odkręcić pierścień blokujący kamery w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Użyć dwóch kotew na spodzie podstawy kamery, aby wytworzyć...
Polski 3.2. HDCC42560 Przykleić dołączony szablon wiercenia w wybranym miejscu instalacji kamery. Wywiercić potrzebne otwory. Do zamocowania kamery użyć dostarczonych kołków rozporowych i śrub. Ustawienie 1. Obracanie: 0–360° 2. Pochylanie: 0–180° 3. Obrót: 0–360° Montaż kabla wideo 3.3. Do transmisji sygnału wideo HD-TVI z kamery do nagrywarki HD-TVI konieczne jest podłączenie kabla koncentrycznego typu RG59 z wtykiem BNC (male, męski) do złącza z napisem „TVI”.
Page 68
HDCC32560 / HDCC42560 Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina Internet www.abus.com Versione 1.0 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
Page 69
La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato qui sopra. ABUS Security-Center GmbH non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione.
Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all'interno del triangolo viene utilizzato se sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, che è assolutamente necessario osservare.
Page 71
Italiano Alimentazione elettrica Collegare l'apparecchio esclusivamente a sorgenti di alimentazione che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non si conosce con sicurezza il tipo di alimentazione elettrica a disposizione, rivolgersi all’azienda elettrica locale. Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di eseguire interventi di manutenzione o installazione.
Page 72
Italiano Luogo di installazione/ambiente di esercizio Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. L'apparecchio è concepito solamente per il funzionamento in ambienti con temperature o umidità dell'aria adeguate (ad es. in bagno) o in luoghi esposti a un eccessivo accumulo di polvere. Per informazioni più...
Page 73
Italiano Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale, è necessario assicurarsi che vengano osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e sull'utilizzo. Avvertenza In caso di installazione all'interno di un impianto di videosorveglianza preesistente, accertarsi che tutti gli apparecchi siano separati dal circuito di alimentazione e di bassa tensione.
Page 75
Italiano 1. Dotazione HDCC32560 HDCC42560 Minitelecamera Dome analogica esterna Minitelecamera analogica esterna HD HD 1080p 1080p Alimentatore, 12 V DC/1 A (UE, UK, AU) Alimentatore, 12 V DC/1 A (UE, UK, AU) Dima di foratura Dima di foratura ...
Italiano 2. Descrizione dell’hardware 2.1. HDCC32560 Piastra di base della telecamera Anello di bloccaggio Cappuccio della telecamera Telecamera Uscita video HD-TVI (BNC) Collegamento elettrico (5,5 x 2,1 mm, spina coassiale) 2.2. HDCC42560 Supporto a parete per la telecamera Uscita video HD-TVI (BNC)
ATTENZIONE! Durante il montaggio la telecamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. 3.1. HDCC32560 Incollare la dima di foratura in dotazione nel punto in cui si desidera installare la telecamera. Trapanare i fori necessari. Ruotare l'anello di bloccaggio della telecamera in senso antiorario. Utilizzare i due tiranti nella parte inferiore della piastra di base della telecamera per esercitare una forza opponente.
Italiano 3.2. HDCC42560 Incollare la dima di foratura in dotazione nel punto in cui si desidera installare la telecamera. Trapanare i fori necessari. Utilizzare i tasselli e le viti in dotazione per fissare la telecamera. Orientamento: 1. Orientamento: 0-360° 2. Inclinazione: 0-180° 3.