The battery was designed specifically to be usage contained in the Product used with a Motorola charger. Charging in non- Safety and RF Exposure booklet Motorola equipment may lead to battery C a u t i o n enclosed with your radio.
MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product, or for operation of Motorola, at its option, will at no charge either the Product with any ancillary equipment, and all repair the Product (with new or reconditioned...
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL Product. Repair, replacement or refund of the OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR purchase price, at MOTOROLA’s option, is the LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE...
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS: workmanship. A Product subjected to unauthorized MOTOROLA will defend, at its own expense, any Product modifications, disassemblies or suit brought against the end user purchaser to repairs (including, without limitation, the...
MOTOROLA will have sole control of the respect to infringement of patents by the Product defense of such suit and all negotiations for or any parts thereof. its settlement or compromise; and Laws in the United States and other countries...
• Monitor and Sticky Monitor INTRODUCTION • System Scan with Single Priority Scan Signaling Features CONVENTIONAL RADIO SYSTEMS • MDC 1200 Signaling (Available for 4W & Conventional radio systems typically refer to 5W models only) unit-to-unit communications through a single channel.
PARTS OF THE RADIO RADIO OVERVIEW CP150/CP200 Models On/Off/Volume Knob Channel Selector Push-to-Talk Knob (PTT) Button LED Indicator Microphone Side Button 1 (programmable) Accessory Connector Side Button 2 with a Dust Cover (programmable) English...
Page 14
On/Off/Volume Knob Basic Features Turns the radio on or off, and adjusts the LED State/Color Indication radio’s volume. Transmitting Flashing Red Receiving Channel Selector Knob Scan Switches the radio to different channels. Flashing Green Scanning for activity Push-to-Talk (PTT) Button †...
Battery Charge Status Some buttons can access up to two features, depending on the type of button press: You can check battery charge status if your dealer has preprogrammed one of the • short press — quickly pressing and releas- programmable buttons.
Page 16
Feature Short Press/Long Press Hold Down Page Button Battery — Checks the battery charge status. Indicator A long press of the Monitor button Sticky Monitor/ Monitors the selected channel for initiates. A short press of the Monitor any activity. Monitor button cancels. Volume Set Sounds a tone for adjusting the radio’s volume level.
Feature Short Press/Long Press Hold Down Page Button Scan Starts or stops the Scan operation. — Nuisance Deletes a nuisance channel while — Channel Delete scanning. INDICATOR TONES AUDIO INDICATORS FOR PROGRAMMABLE BUTTONS High pitched tone Low pitched tone Some programmable buttons use tones to indicate one of two modes: Self Test Pass Tone Positive...
IMPROVED AUDIO FEATURES Companding Companding is a feature that allows further improvement of voice quality. It compresses your voice at transmission, and expands it when receiving while simultaneously reducing extraneous noise. However, to enjoy this benefit, all transmitting and receiving radios must have this feature activated.
To Charge the Battery GETTING STARTED Turn the radio off. BATTERY INFORMATION Lift the dust cover to expose the audio Charging Your Battery accessory connector. If a battery is new, or its charge level is very Insert the charging adapter into the low, you will need to charge it before you can accessory connector.
Successful charger for best performance. power-up. Flashing Red Battery unchargeable or not A list of Motorola authorized batteries and making proper contact. battery chargers appears on page 35. The Steady Red Battery is in Rapid charge listed chargers will charge only Motorola mode.
Slow Charger Turn the radio off. Place the battery, with or without the radio, in the charger pocket. • The charger LED indicates the charging progress. LED color Status No LED Indication Battery inserted incorrectly or battery not detected. Steady Red Battery is in over night charge mode.
ACCESSORY INFORMATION Removing the Battery Attaching the Battery Battery Latch Turn off the radio if it is turned on (see page 23). Slide the battery latch into the unlock position. Align the battery to the battery rails on the Disengage by pushing downward and holding back of the radio (approximately 1/2 in.
Attaching the Belt Clip Removing the Belt Clip Belt Clip Tab Align the grooves of the belt clip with those of Use a key to press the belt clip tab away from the battery. the battery to unlock the belt clip. Press the belt clip downward until you hear a Slide the belt clip upward to remove it.
TURNING THE RADIO ON OR OFF ADJUSTING THE VOLUME Hold down the Volume Set button (see page 14); you will hear a continuous tone. Turn the On/Off/Volume Control knob to the desired volume level. Release the Volume Set button. Turn the On/Off/ Turn the On/Off/ SELECTING A RADIO CHANNEL Volume Control...
RECEIVING A short press of the Monitor button cancels Sticky Monitor mode and returns the radio to Turn your radio on. normal operation. Adjust the radio’s volume (see page 23). TRANSMITTING Switch to the desired channel. To respond, hold the radio in a vertical position, press the Turn your radio on.
VOX OPERATION You can select channels to enable or disable VOX as preprogrammed by your dealer. When hands-free operation is desired, your radio can be activated by voice alone using the Select a channel that has been VOX feature when you speak through an preprogrammed by your dealer to enable accessory that is connected to your radio.
REPEATER OR TALKAROUND To disable the headset sidetone, turn off your MODE radio and turn the radio on again. Talkaround Mode enables you to communicate Non-VOX Headset with In-Line PTT with another radio when either: • the repeater is not operating Turn off your radio.
SETTING THE POWER LEVEL (Available for 4W and 5W models only) Each channel in your radio has a predefined transmit power level that can be changed. • High power allows you to reach a radio that is farther away. • Low power conserves the battery’s charge.
RADIO CALLS RECEIVING A SELECTIVE CALL (Available for 4W and 5W models only) When you receive a Selective Call: • The LED indicator flashes yellow, if pro- grammed by your dealer. • You hear two high pitched tones. To acknowledge the call, press and release the PTT button.
Note: The LED scan indicator stops blinking SCAN while the radio is in hangtime. If the PTT button is not pressed during the Your radio is equipped with the Scan feature, preprogrammed hangtime, the radio which allows you to monitor multiple channels returns to scanning channels.
DELETING A NUISANCE CHANNEL Restoring a Channel to the Scan List Note: Your dealer must preprogram a button Power off the radio. Once the radio is powered to Nuisance Delete (see page 14) to on again, the deleted nuisance channels are access this feature.
PRIORITIZING A SCAN LIST MEMBER You may want your radio to scan a specific channel more frequently for calls. Your dealer can prioritize scan list members for you. Check with your dealer for details. Priority Channel Scanning Sequence None specified Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 ...Ch1 Channel 2...
CHARGERS ACCESSORIES WPLN4138_R Rapid Desktop Charger w/US NA Motorola offers a number of accessories to 120 V Plug enhance the productivity of your two-way radio. EPNN7997 10 Hr. US NA 120 V Plug (plugs Many of the available accessories are listed directly into radio accessory below.
HEADSETS RKN4090 Adapter Cable (for use with headset RMN5015) RKN4094 In-Line PTT Adapter (for use with RLN5411 Ultra-Lite Breeze Behind the Head headset RMN4051) Headset REX4648 Replacement Foam Ear Pad and PMMN4001 Ultra-Lite Earset with Mic and PTT Windscreen Kit (for use with HMN9013 Lightweight Headset w/o In-line PTT headsets RMN9013 &...
RLN5198 Earpiece with Microphone & PTT RLN4765 Large Custom Clear Earpiece, Combined, 2-Wire w/Low Noise Kit Left Ear (for use with low noise kit NTN8371 (Beige) NTN8371) BDN6720 Flexible Ear Receiver without Volume 5080384F72 Replacement Noise Attenuating Plug Control (RX only) for NTN8370 HMN9036 Earbud with Microphone &...
MISCELLANEOUS 0180358B38 Ring Push-to-Talk Switch (for use with ear microphone systems BDN6646 & BDN6706) RLN5500 Accessory Retainer Kit (for use with 0180300E83 Body Switch Push-to-Talk (for use any audio accessory that needs to be with ear microphone systems secured to the radio due to BDN6646 &...
Page 41
LED Indicators LED State/Color Indication ™ ™ CP150 /CP200 Quick Reference Card Transmitting Flashing Red Receiving Scan On/Off/Volume Knob Scanning for activity Flashing Green Channel Selector Knob Low Battery Flashing Red while Low battery level transmitting † Call Alert Indicates receiving a Call Alert Flashing Yellow †...
Page 42
Turning On the Radio Audio Indicators for Programmable Buttons • Turn On/Off/Volume Control knob clockwise. If the Positive Negative radio successfully powers up, you will hear the Self Programmable Indicator Indicator Test Pass tone and see the LED light green. If the Buttons Tone Tone...
Page 43
Indicateurs sonores pour les touches SOMMAIRE programmables ....17 Fonctions audio améliorées ... 18 Droit D’auteur et Copie du Logiciel .
Page 44
Activer/Désactiver le casque d’écoute Casques d’écoute ....38 latérale ......27 Accessoires de surveillance.
DROIT D’AUTEUR ET COPIE DU LOGICIEL Les produits Motorola décrits dans le présent guide peuvent inclure des logiciels Motorola protégés en vertu de la loi sur le droit d'auteur enregistrés dans des mémoires à semi- conducteurs ou dans d'autres supports. Les lois du Canada, des États-Unis et d'autres...
La pile a été conçue pour être ATTENTION ! utilisée avec un chargeur Motorola. Le fait de charger une pile à l’aide d’un accessoire non Cette radio ne doit être utilisée qu’à des fins approuvé par Motorola peut endommager la professionnelles de sorte à...
PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE le rendement de la radio. Les chargeurs de pile CELLE-CI : à taux rapide de Motorola sont dotés d’un circuit MOTOROLA, INC. (« MOTOROLA ») garantit les de détection de température pour assurer que produits de télécommunications (le « Produit ») la pile est chargée conformément aux...
LOI, MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN à l’égard de tout équipement ou accessoire qui CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR n’est pas fourni par MOTOROLA et qui est DES DOMMAGES DONT LA VALEUR branché sur le Produit ou utilisé conjointement DÉPASSE LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT,...
Produit). d’un équipement quelconque non fourni par De plus, vous devez livrer ou expédier le Produit, Motorola) et qui ont un effet négatif sur le en payant d’avance les frais de transport et rendement du Produit ou qui nuisent à...
Les égratignures et autres dommages canadien, l’acheteur ou l’usager accordera le superficiels qui ne nuisent pas au droit à MOTOROLA, à la discrétion et aux frais fonctionnement du Produit. de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur ou à l’usager le droit de continuer d’utiliser le L’usure et le vieillissement normaux et...
MOTOROLA et qui est rattaché au Produit ou utilisé conjointement avec ce dernier. Ce qui précède énonce l’entière responsabilité de MOTOROLA pour la contrefaçon de brevets relative au Produit ou à toute pièce de ce dernier. Les lois au Canada, aux États-Unis et dans d’autres pays protègent au nom de MOTOROLA...
• Réglages de puissance forte/basse INTRODUCTION (disponible uniquement pour les modèles de 4 et 5 W) • Relais/Intercommunication SYSTÈMES RADIO • Émission commandée par la voix CONVENTIONNELS • Avis de délai de transmission écoulé Par systèmes radio conventionnels, on entend •...
Page 54
• Signalisation Quik-Call II (disponible uniquement pour les modèles de 4 et 5 W) - Décryptage - Décryptage d’avis d’appel d’appel sélectif • Signalisation DTMF - Codage d’ID de bouton de conversation DTMF Français...
PIÈCES DE LA RADIO APERÇU DE LA RADIO Modèles CP150/CP200 Bouton Marche/Arrêt/Volume Bouton de Bouton de sélection de canal conversation (PTT) Voyant DEL Microphone Bouton latéral 1 (programmable) Connecteur d’accessoire Bouton latéral 2 doté d’une housse (programmable) anti-poussière Français...
Bouton Marche/Arrêt/Volume Fonctions de base Permet de mettre la radio sous tension ou hors Couleur/État du Indication tension et d’en régler le volume. voyant DEL Rouge Transmission Bouton de sélection de canal Rouge clignotant Réception Permet à la radio de passer à différents Balayage canaux.
État de charge de la pile Certaines touches peuvent donner accès à deux fonctions. Selon le type de touche, Vous pouvez vérifier l’état de charge de la pile procédez comme suit : si votre détaillant a préprogrammé l’une des touches programmables. Maintenez enfoncé le •...
Page 58
Appui de courte durée/Appui de Fonction Touche enclenchée Page Touche longue durée Indicateur de — Vérifie l’état de chargement de la pile. niveau de la pile Surveillance Un appui de longue durée sur la touche Surveillance des activités d'un canal continue/ Surveillance l’active, Un appui de courte sélectionné.
Appui de courte durée/Appui de Fonction Touche enclenchée Page Touche longue durée Balayage Active ou désactive le balayage. — Supprimer Supprime un canal importun pendant le — canal importun balayage. TONALITÉS INDICATEURS SONORES POUR LES TOUCHES PROGRAMMABLES Tonalité aiguë Tonalité grave Certaines touches programmables utilisent des tonalités pour distinguer deux modes: Tonalité...
Tonalité Touche Tonalité positive négative Relais/Inter- Utilise un communication N’utilise pas de relais (touche Rptr/ relais (répéteur) Directe) VOX activée désactivée †Disponible uniquement pour les modèles de 4 et 5 W. FONCTIONS AUDIO AMÉLIORÉES X-Pand Cette fonction permet une amélioration plus poussée des qualités sonores de votre radio.
CHARGEUR MURAL MISE EN ROUTE Remarque : N’utilisez pas le chargeur mural INFORMATIONS SUR LA PILE avec une pile aux ions de lithium ou à hydrure métallique de nickel Recharge de la pile (NiMH). Le chargeur mural ne doit Si la pile est neuve ou si son niveau est très être utilisé...
Couleur du voyant Branchez l’adaptateur de charge dans une État prise de courant. Les voyants DEL La pile est mal insérée ou • La DEL rouge de l’adaptateur de charge n’affichent rien n’est pas détectée. s’allume lorsque le chargeur est branché Vert clignotant Mise sous tension du dans une prise électrique.
Vous trouverez à la page 37 une liste des piles Rouge permanent Pile en mode de recharge et chargeurs de piles autorisés par Motorola. de nuit. La pile est Les chargeurs indiqués ne chargent que les complètement chargée après 11 heures.
INFORMATIONS SUR LES Retrait de la pile ACCESSOIRES Installation de la pile Loquet de la pile Éteignez la radio si elle est sous tension (voir la page 25). Alignez la pile sur les repères à l’arrière de la Faites glisser le loquet de la pile en position radio (un peu plus d’un cm à...
Installation de l’antenne Retrait de l’antenne Vissez l’antenne dans le sens horaire pour la Dévissez l’antenne dans le sens antihoraire fixer à la radio. pour la retirer. Français...
Installation de l’agrafe de ceinture Retrait de l’agrafe de ceinture Support de l’agrafe de ceinture Alignez les rainures de l’agrafe de ceinture À l'aide d'une clé, appuyez sur le support de sur celles de la pile. l’agrafe de ceinture pour le retirer de la pile. Exercez une pression vers le bas sur l’agrafe Faites glisser l'agrafe de ceinture vers le haut de ceinture, jusqu’à...
MISE SOUS TENSION ET HORS RÉGLAGE DU VOLUME TENSION DE LA RADIO Maintenez le bouton Réglage du volume enfoncé (voir la page 16); une tonalité continue se fait entendre. Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/ Volume pour obtenir le niveau de volume désiré.
RÉCEPTION Un appui de longue durée sur la touche Surveillance préprogrammée met la radio en Allumez la radio. mode Surveillance continue. • Une tonalité aiguë se fait entendre. Réglez le volume de votre radio (reportez- vous à la page 25). Un appui de courte durée sur la touche Surveillance annule le mode Surveillance Trouvez le canal désiré.
UTILISATION EN MODE VOX Vous pouvez sélectionner des canaux pour activer ou désactiver la fonction VOX Pour fonctionner en mode mains libres, votre préprogrammée par votre détaillant. radio peut être activée par la voix uniquement à l’aide de la fonction VOX lorsque vous parlez Sélectionnez un canal préprogrammé...
MODE RELAIS OU Allumez la radio. Pendant la transmission, INTERCOMMUNICATION vous entendrez votre voix dans le casque lorsque vous parlerez. Le mode Intercommunication vous permet de communiquer avec d’autres radios lorsque : Pour désactiver le casque d’écoute latérale, éteignez votre radio puis rallumez-la. •...
Appuyez sur la touche Réglage silencieux préprogrammée (voir la page 16) pour basculer entre le réglage silencieux et normal. RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE (Disponible uniquement pour les modèles de 4 et 5 W) Tous les canaux de votre radio sont dotés d'un niveau de puissance de transmission prédéfini qui peut être modifié.
RÉCEPTION D'UN AVIS D’APPEL APPELS RADIO (Disponible uniquement pour les modèles de 4 et 5 W) RÉCEPTION D'UN APPEL SÉLECTIF Lorsque vous recevez un Avis d’appel : (Disponible uniquement pour les modèles de 4 et 5 W) • Le voyant DEL jaune clignote, lorsque programmé...
Remarque : Le voyant DEL de balayage cesse BALAYAGE de clignoter au cours du délai de suspension de la radio. Si vous Votre radio est dotée d’une fonction de n’appuyez pas sur le bouton de balayage qui vous permet de surveiller conversation au cours du délai de plusieurs canaux pour tout signe d’activité...
DÉSACTIVATION DU BALAYAGE Relâchez le bouton Supprimer canal AUTOMATIQUE importun. Le canal importun est supprimé. Remarque : Il est impossible de supprimer Sélectionnez un canal qui n’a pas été temporairement le canal préprogrammé pour le balayage automatique. préprogrammé à titre de canal SUPPRESSION D’UN CANAL de balayage désigné, le canal prioritaire ou le dernier canal...
Même si votre radio se trouve sur un canal non Sélectionnez un autre canal. Une fois que prioritaire, elle continue de vérifier l’activité du vous êtes retourné au canal d’origine, les canal de priorité. Lorsqu’une activité y est canaux nuisibles supprimés sont réintégrés captée, la radio passe directement au canal dans la liste de balayage.
CHARGEURS ACCESSOIRES WPLN4138_R Chargeur de bureau rapide avec Motorola offre de nombreux accessoires pour prise de 120 V pour États-Unis/ mettre en valeur la productivité de votre appareil Amérique du Nord radio émetteur récepteur. Plusieurs des EPNN7997 Prise de 120 V et 10 heures pour accessoires offerts sont répertoriés ci-dessous.
CASQUES D’ÉCOUTE RMN4055 Casque d'écoute de réception seule à bandeau doté d'une prise de 3,5 mm à angle droit RLN5411 Casque ultra-léger fixé derrière la tête RKN4090 Câble adaptateur pour le casque PMMN4001 Écouteur ultra-léger avec microphone RMN5015 et bouton de conversation RKN4094 Adaptateur de bouton de conversation HMN9013...
Page 81
HMN9754 Écouteur avec microphone et bouton RLN4764 Petit écouteur moyen clair adapté à de conversation combinés, à 2 l’oreille gauche (pour la trousse fils (Beige) d’intensité de bruit faible NTN8371) RLN4895 Écouteur avec microphone et bouton RLN4762 Grand écouteur clair adapté à de conversation combinés, à...
DIVERS RLN5500 Trousse de maintien d’accessoires (pour utilisation avec les accessoires audio qui doivent être fixés à la radio dans les environnements exigeants des clients) TDN9327 Support de radio portative pour panneaux de porte allant jusqu’à 2,75 po (accrocher au panneau de porte en le glissant par-dessus dans un véhicule;...
Page 85
Voyants DEL Couleur/État du ™ ™ Indication CP150 /CP200 - Carte de référence rapide voyant DEL Rouge Transmission Rouge clignotant Réception Bouton Marche/Arrêt/Volume Balayage Recherche d’activité Vert clignotant Bouton de Pile faible sélection de canal Rouge clignotant Niveau de la pile faible pendant la transmission †...
Page 86
Mise sous tension de la radio Indicateurs sonores pour les touches programmables • Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/Réglage du volume dans le Touches Tonalité Tonalité sens horaire. Lorsque la mise sous tension s'effectue correctement, programmables positive négative vous entendez la tonalité de réussite du test d'auto-contrôle et la DEL verte clignote.