Affichage du panneau de commandes faciles WMA/JPEG/MPEG ........6 Affichage de l'écran de commandes TV Affichage de l'écran de menu TV Fonctionnement de base du DDX8027 ..8 Mode de recherche Fonctionnement de base de la Mémoire automatique télécommande ........10 Mémoire manuelle...
Page 3
Configuration DVD ..........58 Position ..............88 Affichage de l'écran de configuration Affichage de l'écran de position DVD SETUP 1 Commande précise de la position Affichage de l'écran de configuration Mémorisation de la configuration de réglage de DVD SETUP 2 pré-sélection Affichage de l'écran de configuration Rappel de la configuration de réglage de pré- DVD SETUP 3 sélection...
Avant l’utilisation Unités audio que vous pouvez commander 2ATTENTION à partir du Récepteur DDX8027 (Juin 2005) : Afin d'éviter des blessures ou un incendie, KTC-V500E, KTC-9090DAB, KHD-C710, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CPS85, KDC-CPS82, KDC-C719, KDC-C717, KDC-C715, prenez les précautions suivantes : KDC-C712, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDC-C662, •...
Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. Icônes sur les disques DVD Icône Description Indique le code de région où le disque peut être joué. Nombre de langues de bande son enregistrées avec la fonction audio.
Remarques concernant la lecture de MP3/WMA/JPEG/MPEG MPEG L'appareil peut lire des fichiers MP3 (MPEG1 • Format vidéo : MPEG1, MPEG2 Audio Layer 3)/WMA/JPEG/MPEG (MPEG 1/ • Taille de l'image : MPEG1: 320x240, 352x240 (NTSC), MPEG 2). Remarquez que les média et formats 352x288 (PAL) d'enregistrement MP3/WMA/JPEG/MPEG MPEG2: 640x480, 704x480 (NTSC),...
Page 7
Graver des fichiers sur un support Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/JPEG/ MPEG Un fichier portant un nom saisi à l’aide de caractères ne figurant pas sur la liste des codes peut ne pas être lu Lorsqu'ils sont sélectionnés pour la lecture, pour une correctement.
Fonctionnement de base du DDX8027 1 Jouez un disque 3 Ejecter le disque [Fente d'insertion de disque] Touche [EJECT] Un disque est joué lorsque vous l'insérez. Le disque est éjecté. 2 Lecture/Pause Touche [38] Pause et rejoue un disque. Français...
Page 9
4 Sélection de la source vidéo 8 Atténuateur Touche [V.SEL] Touche [ATT] La sélection de la source vidéo change dans l'ordre Baisse le volume. suivant chaque fois que la touche est activée. Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine.
Fonctionnement de base de la télécommande ENTER ENTER CANCEL CANCEL MENU MENU RETURN RETURN – – BAND BAND ZOOM ZOOM ¢ ¢ ZOOM ZOOM POSITION POSITION MODE ROUTEM VIEW 1 . ? & 2 ABC 3 DEF MENU ZOOM TOP MENU AUDIO MAPDIR VOICE...
Page 11
q Touche [OPEN] DISC TUNER • Il est nécessaire de placer la molette d'inversion de la Chaque fois que la touche est enfoncée, le panneau voiture sur "Reverse" pour passer sur l'affichage vidéo de la coulisse. caméra de rétrovision (R-CAM). Après avoir été...
Page 12
Fonctionnement de base de la télécommande i Joystick Touche [1]/[¡] (Lorsque 1 est réglé sur "DVD") 1: Rembobinage arrière rapide. La vitesse change à Entre dans votre sélection du menu disque DVD. chaque pression sur cette touche. ¡ : Avance rapide. La vitesse change à chaque Défilement sur la carte, déplacement du curseur.
Au sujet des disques Manipulation des disques Retrait des disques • Ne pas toucher la surface d'enregistrement des disques. Extraire les disques de cet appareil à l'horizontale. Disques incompatibles • Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
Commutation du mode d'écran Le mode d'affichage du moniteur change à chaque pression sur la touche [MODE]. Touche [MODE] Mode d'affichage plein écran (FULL) Justifier le mode d'image (JUST) Mode image cinéma (CINEMA) Mode d'image avec zoom (ZOOM) Mode d'image normale (NORMAL) •...
Mise en sourdine du volume sonore lors de la réception d'un appel téléphonique Mise en sourdine du volume sonore lors de la réception d'un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause.
• Pour la lecture de DVD/VCD, la sélection d'images DVD/VCD ou le fonctionnement des touches du contrôleur, voir <Fonctionnement de base du DDX8027> (page 8). • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De même, les informations peuvent être affichées automatiquement lorsqu’elles sont...
Ecran de lecture JPEG/MPEG e Affichage du numéro de dossier/fichier P 0:01:48 DVD MEDIA r Zone de recherche de fichier avant Mode: FULL AVOUT: Sélectionne le dossier ou le fichier suivant. t Zone de recherche de fichier arrière Sélectionne le dossier ou le fichier précédent. y Zone de touches de commande d'image (page 21) Lecture JPEG uniquement.
Lance la lecture ou la met en pause. Title 1 Chap T 0:05:20 13:50 KENWOOD x Avance ou rembobinage lents. c Active ou inactive la fonction PBC de VCD. (uniquement lorsque VDC Ver 2.0 est utilisé) v Commute les opérations de lecture en répétition dans l'ordre suivant.
Page 19
Commandes lors de la lecture de DVD Vidéo, CD Vidéo, JPEG ou MPEG Français...
Zoom Control Zone de touches de commande du menu disque DVD (page 16) [ Highlight On ] DVD Menu DVD Menu 1. KENWOOD 1. KENWOOD 2. KENWOOD 2. KENWOOD Zoom Cancel Exit 3. KENWOOD 3.
Commandes lors de la lecture de DVD Vidéo, CD Vidéo, JPEG ou MPEG Contrôle de zoom VCD Affichage d'information Affiche un écran VCD élargi. Affiche les informations DVD et AV. Affiche l’écran de contrôle de zoom Zone de touche de contrôle de zoom Zone de touches de commande d'affichage d'informations (page 16) (page 16,17)
Commande de lecture CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Changeur de disque Vous pouvez appeler divers écrans de commandes en cours de lecture de CD/MP3/JPEG/MPEG/ WMA/ Changeur de disque. Affichage du panneau de commandes faciles 1 Commute la source. Le panneau de commande de lecture CD/MP3/ 2 Arrête la lecture du lecteur de disque interne.
Affichage de l'écran de commandes CD/MP3/ WMA/JPEG/MPEGChangeur de disque Pendant la lecture de CD Vous pouvez effectuer une lecture de CD/MP3/ 8 Appelle le menu de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/ WMA/ Changeur de disque en utilisant diverses fonctions. changeur de disque. 9 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) p Affiche l'écran de sélection de la source.
Page 24
Ecran de commandes MP3/WMA/JPEG/MPEG Pendant la lecture de MP3/WMA/JPEG/MPEG MENU k Ejecte un disque. l Rembobinage ou avance rapides. (Désactivé lorsqu’un JPEG est en cours de lecture.) Direct DVD MEDIA DVD MEDIA / Arrête la lecture. Folder Folder Next Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le DISP SCRL début lors de la prochaine lecture.
Page 25
Commande de lecture CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Changeur de disque Ecran de commandes du changeur de disque Lors de la lecture du changeur de disque MENU Y Sélectionne une piste. Disc Lance l'avance ou le rembobinage rapides lorsqu'elle est maintenue enfoncée. Direct CD-CH U Sélectionne un disque. Disc Next I Lance la lecture ou la met en pause.
Affichage de l'écran du menu de CD/ MP3/WMA/JPEG/MPEG Changeur de disque Sélectionne des options de divers menus de Vous pouvez sélectionner des options de menu en fonctions. utilisant diverses fonctions. Retourne à l'écran de commandes CD/MP3/WMA/ JPEG/MPEG/Changeur de disque. MENU •...
Commande de lecture CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Changeur de disque Définition du nom du disque Sélection du dossier (Pendant la lecture d'un MP3/WMA/JPEG/MPEG) Attribue un nom à un CD. Les dossiers des disques MP3/WMA/JPEG/MPEG Lecture d'un CD que vous souhaitez nommer sont répertoriés pour une recherche rapide. Rappel du menu du changeur de disque / CD Rappel du menu MP3/WMA/JPEG/MPEG MENU...
Rappel du menu MP3/WMA/JPEG/MPEG Rappel du menu du changeur de disque MENU MENU Affichage de l'étiquette ID3/WMA Rappel du menu de sélection de disque Infomation CH Disc Select MENU MENU Title: 1.KENWOOD KENWOOD 2.KENWOOD DISP Artist: KENWOOD 3.KENWOOD Album: 4.KENWOOD DISC CH KENWOOD 5.KENWOOD...
Commande de lecture CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Changeur de disque Recherche directe Recherche un disque ou une plage lorsque son numéro est entré. Pendant la lecture par le lecteur de disque interne Sélection du mode de recherche directe # BS DIRECT Les éléments suivants peuvent être recherchés directement à...
(voir page 32 pour le <Mode de recherche>) Affichage du panneau de commandes faciles • Pour le fonctionnement des touches du récepteur, voir <Fonctionnement de base du DDX8027> (page 8). • Le panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une partie centrale du moniteur.
i Active ou inactive la fonction de recherche locale. o Lorsque les touches à apparaissent, vous pouvez rappeler les stations mémorisées. Pour la mémoire des stations de radios, voir <Mémoire automatique> (page 32) ou <Mémoire manuelle> (page 32). ; Indique le mode de recherche en cours. a Affichage de l'horloge Lorsque cette touche est activée, l'affichage de l'horloge 1, de l'horloge 2 et de l'horloge 3...
Mode de recherche Mémoire manuelle Règle une sélection de station de radio. Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. SEEK Sélection d'une station que vous souhaitez mémoriser Si l'indication n'apparaît pas, touchez SEEK Next Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant .
Commandes du syntoniseur Sélection de préréglage Affiche la liste des stations en mémoire et se syntonise sur chacune d'elle l'une après l'autre. Rappel du menu du syntoniseur MENU Rappel du menu de sélection de préréglage Preset Select P1 87.9 MHz MENU P2 90.1 MHz P3 98.1 MHz...
Recherche directe Informations routières Syntonise une station lorsque sa fréquence est Lorsqu'un bulletin d'informations routières entrée. commence, la source active, quelle qu'elle soit, se commute sur les informations routières qui Sélection d'une bande s'affichent alors automatiquement. – BAND Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence...
Commandes du syntoniseur Recherche de type de programme Texte radio Un programme sera syntonisé si vous réglez son Vous pouvez afficher le texte radio. (Uniquement type. (Uniquement lors de la réception d’émissions lors de la réception d’émissions FM) Rappel du menu du syntoniseur Rappel du menu du syntoniseur MENU MENU...
• Pour la sélection des images TV et le fonctionnement des touches du récepteur, voir <Fonctionnement de base du DDX8027> (page 8). • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De même, les informations peuvent être affichées automatiquement lorsqu’elles sont mises à...
Affichage de l'écran de commandes r Appelle le menu de TV. Vous pouvez syntoniser sur une station de TV en t Appelle le menu des effets sonores. (page 80) utilisant diverses fonctions. y Affiche l'écran de sélection de la source. (page 49) u Appelle le menu de configuration.
Affichage de l'écran de menu TV l Sélectionne des options de divers menus de Vous pouvez sélectionner des options de menu en fonctions. utilisant diverses fonctions. / Retourne à l'écran de commandes TV. MENU Ecran de menu TV MENU MENU Preset Select Name Set Français...
Avant l’utilisation Commandes TV/Vidéo Mode de recherche Mémoire automatique Règle une sélection de station TV. Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. SEEK Sélection d'une bande que vous souhaitez mémoriser Si l'indication n'apparaît pas, touchez SEEK Next Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.
Avant l’utilisation Mémoire manuelle Sélection de préréglage Enregistre en mémoire le canal en cours de Affiche la liste des stations en mémoire et se réception. syntonise sur chacune d'elle l'une après l'autre. Sélection d'un canal que vous souhaitez Rappel du menu de TV mémoriser (Page 37 r) MENU...
Commandes TV/Vidéo Définir le nom de la station Attribue un nom à une station. Sélection d'une station que vous souhaitez nommer Rappel du menu de TV (Page 37 r) MENU Sélection du mode de définition du nom Name Set Saisie d'un nom Pour plus de détails sur la saisie de caractères, voir <Saisie de caractères>...
Affichage du panneau de commandes faciles • Pour le fonctionnement des touches du système, voir <Fonctionnement de base du DDX8027> (page 8). • L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez la zone centrale du moniteur.
i Lorsque les touches à apparaissent, vous pouvez rappeler un service mémorisé. o Indique le mode de recherche en cours ; Affichage de l'horloge Lorsque cette touche est activée, l'affichage de l'horloge 1, de l'horloge 2 et de l'horloge 3 commutent les uns après les autres.
Mode de recherche Mémoire de préréglage de services Une méthode de sélection de service peut être Enregistre en mémoire le service en cours de réglée. réception. Sélection d'un service que vous souhaitez SEEK mémoriser Band Si l'indication n'apparaît pas, touchez SEEK Next Service...
Commandes du syntoniseur DAB Sélection de service Filtre de langue La liste des services de l'ensemble en cours de Les langues sont affichées en liste pour permettre réception est affichée pour permettre votre votre sélection. sélection. Rappel du menu du syntoniseur DAB Rappel du menu du syntoniseur DAB MENU MENU...
Recherche de type de programme Sélection d'un type de programme Les services sont reçus lorsque vous réglez le type de programme. Rappel du menu du syntoniseur DAB Sélection d'une langue 1. Affiche l’écran de sélection de langue MENU LANG Rappel du menu de recherche PTY MENU PTY Search News...
Commandes du syntoniseur DAB Informations DAB Annonce DAB Les informations DAB s'affichent. Lorsqu'une annonce que vous avez activée commence, la source active, quelle qu'elle soit, se Rappel du menu du syntoniseur DAB commute automatiquement sur annonce. Lorsque l'annonce commence... MENU L'écran d'annonce apparaît automatiquement.
Saisie de caractères Comment utiliser l'écran de saisie de caractères 1 Déplace le curseur. Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage de 2 Entre un espace. nom de disque ou autres, l’écran suivant apparaît Si vous effacez un caractère, placez le curseur sur pour la saisie des caractères.
DVD VIDEO SCRL TIME Title 1 Chap T 0:05:20 13:50 KENWOOD Affichage de l'écran de sélection de source 1 Sélectionnez la source. 2 Revient à l’écran de contrôle précédemment Direct affiché. 3 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) 4 Appelle le menu de configuration.
Réglage de la position et de la qualité d'affichage du moniteur Vous pouvez régler la position et la qualité d'affichage du moniteur. Affichage de l'écran de commandes de l'écran 1 Commande de luminosité Vous pouvez régler la qualité de l'image en utilisant 2 Commande de teinte les touches suivantes.
SCRL TIME Title 1 Chap T 0:05:20 13:50 KENWOOD Affichage de l'écran de menu de configuration 1 Fait défiler le menu de configuration. 2 Appelle chaque menu de configuration. 3 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) 4 Retourne à l'écran de commandes de la source Ecran de menu de configuration précédente.
Commandes disponibles en lecture DVD vidéo, DVD audio ou CD Configuration audio (Autre que le mode STANDBY) Il est possible de configurer le type de voiture et d'enceintes que vous utilisez avec cet appareil. Affichage de l'écran de configuration du type de voiture 1 Retourne à...
Avant l’utilisation Menu de configuration Affichage de l'écran de niveau de canal e Sélectionne une enceinte à configurer. Vous pouvez régler le volume pour chaque position (voir <Niveau de canal>, page 55) de la configuration. r Règle le volume des enceintes. (voir <Niveau de canal>, page 55) t Démarre ou arrête la sortie de la tonalité...
Configuration des enceintes Sélection d'un type d'enceinte Vous pouvez sélectionner un type d'enceintes et leur taille pour obtenir les meilleurs effets sonores possibles. Sélection d'une enceinte que vous souhaitez Vous pouvez sélectionner n'importe quels types régler d'enceintes suivants. Enceinte centrale: (Page 52 7) NONE, 40mm x 70mm, 5cm, 10cm, 13cm, 16 cm over...
Avant l’utilisation Menu de configuration Niveau de canal Vous pouvez régler le volume pour chaque position de la configuration. Sélection d'une enceinte que vous souhaitez régler (Page 65 e) Ecran de configuration du niveau de canal MENU Test Front Right +8 dB Channel Level 1 Enceinte centrale...
Avant l’utilisation Configuration DTA Réglage d'un délai d'attente Vous pouvez régler manuellement la cadence de sortie du son pour chaque canal. Affichage de l'écran de configuration DTA Les enceintes sont déplacées virtuellement à la distance souhaitée. (Page 52 5) Lorsque les valeurs des enceintes avant et frontales augmentent, elles sont virtuellement rapprochées.
Avant l’utilisation Menu de configuration Configuration du réseau de croisement Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes manuellement. (Page 52 9) X'Over X'Over Subwoofer 100Hz 1kHz Frequency Phase Phase Normal Normal 80 Hz Slope 12dB/Oct Return 1 Règle une fréquence de recouvrement. 2 Règle une pente de recouvrement.
Avant l’utilisation Configuration DVD Vous pouvez régler la lecture de DVD. Affichage de l'écran de configuration DVD SETUP 1 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) DVD SETUP 3 Appelle le menu de configuration.
Avant l’utilisation Menu de configuration Affichage de l'écran de configuration DVD SETUP 2 9 Affiche l'écran de verrouillage parental.* OFF) (voir <Configuration du niveau de verrouillage parental>, page 61) p Règle un affichage de repère d'angle. ( q Sélectionne le mode d'affichage de l'écran. Ecran de configuration DVD SETUP 2 16:9) "16:9":...
Configuration de la langue Abréviation Langue Abréviation Langue Letton, lettonien Afar Malgache Sélectionne la langue que vous utilisez pour les Abkhazien Maori Afrikaans dialogues et les menus. Macédonien Amharique Malayalam Arabe Affichage de l'écran de configuration de la Mongol Assamais langue Moldave Aymara...
Avant l’utilisation Menu de configuration Configuration du niveau de Affichage de l'écran de configuration du verrouillage parental niveau de verrouillage parental Règle le niveau de verrouillage parental. Enter Affichage de l'écran du numéro de code du niveau parental Return (Page 59 9) Parental Pass Level 5 Cancel...
Configuration du système Vous pouvez régler les paramètres du système. Affichage de l'écran du système 1 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) System Set Up 3 Appelle le menu de configuration. Ecran du système 1 4 Active ou désactive la tonalité...
Menu de configuration Affichage de l'écran du système 2 8 Règle la lecture d'un CD musical. ( "1": Reconnaît automatiquement et lance la lecture d'un disque MP3/WMA, d'un DVD ou d'un CD musical. "2": Force la lecture d'un disque comme un CD Ecran du système 2 musical.
4 Sélectionne une connexion au système de navigation. ( RGB) Navigation MENU "RGB": Permet au système de navigation Kenwood de se connecter via son câble AV-IN1 Name d'interface. VIDEO1 "AV-IN1": Permet au système de navigation tiers de AV-IN2 Interruption se connecter via le port AV INPUT1.
Avant l’utilisation Menu de configuration Affichage de l'écran de configuration AV I/F 2 9 Sélectionne une méthode pour passer sur l'affichage vidéo de la caméra de rétrovision. ( Off ) "On": Passe sur l'affichage vidéo de la caméra de rétrovision lorsque la molette d'inversion est placée sur "Reverse".
Commandes disponibles en lecture DVD vidéo, DVD audio ou CD Interface utilisateur Vous pouvez régler les paramètres de l'interface utilisateur (IF). Affichage de l'écran utilisateur I/F 1 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) User Interface 3 Appelle le menu de configuration.
Menu de configuration w Règle un affichage à l'écran de l'écran de TV. Auto) (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) "Auto": L'information est affichée pendant 5 secondes lors de la mise à jour. "Manual": L'information est affichée lorsque vous touchez l'écran.
Réglage du panneau tactile Réglage des positions Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile. Affichage de l'écran de réglage du panneau Touchez le centre de la partie inférieure gauche tactile et supérieure droite quand cela vous est demandé. Touch Si l'indication ne s'affiche pas, touchez Touch...
Menu de configuration Horloge Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. Affichage de l'écran de l'horloge Clock Si l'indication ne s'affiche pas, touchez Clock pour l'afficher. Next Prev. MENU 13:50 Reset RDS Synchronize Clock 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente.
Avant l’utilisation Configuration du code de sécurité Commencer l'enregistrement du code de sécurité Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol. PassWord • Lorsque la fonction du code de sécurité est activée, elle ne Cancel peut pas être enlevée.
Page 71
Avant l’utilisation Menu de configuration Si vous avez appuyé sur la touche de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie... Saisie du bon code de sécurité — Vous devez entrer le même code de sécurité que celui saisi à l'étape 3 ci-dessus. Saisie du code de sécurité...
1 Rappelle les réglages mémorisés. Mémorisation de configuration 2 Mémorise les réglages de configuration audio Il est possible de mémoriser les réglages de et de l'interface AV en cours. configuration audio et de l'interface AV. Les réglages 3 Efface les réglages mémorisés mémorisés peuvent être rappelés à...
Configuration de TV Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) Affichage de l'écran de configuration de la zone TV1 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente.
Menu de configuration Configuration RDS Les paramètres RDS peuvent être réglés. Affichage de l'écran de configuration RDS 1 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) RDS Set Up 3 Appelle le menu de configuration.
Configuration DAB Vous pouvez régler la réception DAB. (uniquement avec le syntoniseur DAB en option connecté) Affichage de l'écran de configuration du système d'enceintes DAB 1 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente.
Menu de configuration Sélection d'annonce Règle les paramètres de l'annonce Vous pouvez régler divers paramètres de réception Traffic News — Financial News d'annonce. Affiche l'écran de sélection de l'annonce Traffic News Event Transport News Special Event Warning Radio Info News Sports News Traffic News Event...
Contrôle AMP Règle l’ampli de puissance connecté via le LX bus. (avec uniquement l'ampli de puissance LX en option connecté) Affichage de l'écran de contrôle AMP 1 Appelle le menu de configuration. 2 Appelle le menu des effets sonores. (page 80) 3 Retourne à...
TIME Title 1 Chap T 0:05:20 13:50 KENWOOD Affichage de l'écran du menu des effets sonores 1 Appelle le menu des effets sonores. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) 3 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente.
Avant l’utilisation Commande du son Vous pouvez régler la balance avant/arrière et gauche/droite du son. Affichage de l'écran de commande du son 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) Audio Control 3 Appelle le menu des effets sonores.
Egaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur. Affichage de l'écran de l'égaliseur 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) Equalizer 3 Appelle le menu des effets sonores. Ecran de l'égaliseur 4 Règle l'accentuation des graves de l'amplificateur de puissance B.M.S (accessoire en option).
Menu des effets sonores Egaliseur paramétrique Réglage d'une fréquence centrale Vous pouvez régler manuellement la courbe de l'égaliseur en ajustant la fréquence centrale, le gain et la valeur Q. Réglage d'un gain Affichage de l'écran de l'égaliseur paramétrique P-EQ Réglage d'une valeur Q Parametric Equalizer Flat 80Hz...
Commande de surround Vous pouvez régler le champ sonore. Affichage de l'écran de commandes surround 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) Surround Control 3 Appelle le menu des effets sonores. Ecran de commandes surround 4 Règle un champ sonore.
Menu des effets sonores Réglage des commandes de surround Vous pouvez régler le champ sonore. • Vous ne pouvez pas utiliser le <Réglage des Affichage de l’écran de commandes de commandes de surround> lors de la lecture de sources surround multicanales •...
Commande SRS WOW Vous pouvez régler l'effet SRS WOW. Affichage de l'écran de commandes SRS WOW 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) SRS WOW 3 Appelle le menu des effets sonores. Ecran de commandes SRS WOW 4 Règle un RSR WOW.
Menu des effets sonores Configuration utilisateur SRS WOW Affichage de l'écran de réglage SRS WOW Adjust Ecran de réglage SRS WOW SRS WOW Adjust TruBass 3 FOCUS 5 SRS 3D 1 Return 1 Sélectionne une enceinte à configurer (enceintes avant, arrière ou centrale). 2 Règle le niveau de l'effet TruBass.
Position Vous pouvez régler les effets sonores en fonction de votre position d'écoute. Affichage de l'écran de position 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) Position 3 Appelle le menu des effets sonores. Ecran de position 4 Règle une position d'écoute.
Menu des effets sonores 1 Enceinte centrale Commande précise de la position 2 Enceinte avant gauche Vous pouvez régler précisément votre position 3 Enceinte avant droite d'écoute. 4 Enceinte arrière gauche 5 Enceinte arrière droite Affichage de l'écran de commande précise de 6 Subwoofer la position Réglage d'un délai d'attente...
Menu des effets sonores Commande de zone Vous pouvez régler la source audio avant et arrière . Affichage de l'écran de commandes de zone 1 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 2 Appelle le menu de configuration. (page 51) Zone Control 3 Appelle le menu des effets sonores.
Glossaire DVD: Digital Versatile Disc Numéro de titre (DVD) Un type de disque qui contient des Le titre est la plus grande unité d’information audio enregistrements audio et vidéo de très grande et vidéo enregistrée sur le DVD. En général, un titre qualité;...
Guide de dépannage Les commandes de certaines fonctions du système sont limitées en fonction de votre configuration. • Impossible de régler la zone. • La fonction "Rear Bass Boost" du réglage des commandes de surround ne peut pas être réglée. •...
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Généralités Aucune image TV/vidéo n’apparaît.
Avant l’utilisation Aucun son ne peut être entendu, ou le volume La plage spécifiée n'est pas reproduite. ✔ est faible. La lecture aléatoire a été sélectionnée. ✔ L'atténuateur est activé. Inactivez la lecture aléatoire. Inactivez l'atténuateur. La lecture d’un VCD commandée par menu ✔...
Page 95
Avant l’utilisation Guide de dépannage Source du disque Impossible de retirer le disque. ✔ La cause est la suivante : plus de 10 minutes se Le mode de changeur de disques ne peut pas sont écoulées depuis que le commutateur ACC être choisi.
Page 96
Mecha Error Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. ] Ejectez le disque et essayez de l'insérer encore une fois. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error Un disque incompatible a été...
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section du moniteur Section DSP Taille de l'image Egaliseur paramétrique 4 BANDES : 6,4 pouces de large (diagonal) Fréquence BAND 1 : 60/80/100/120/160/200 Hz 143,6 (L) × 77,1 (H) mm Fréquence BAND 2 : 250/315/400/500/630/800/1k Hz Système d'affichage Fréquence BAND 3 : 1.25k/1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k Hz : Panneau TN LCD transparent...
Marquage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions) CLASS 1 LASER PRODUCT L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utiliser des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.