MCZ RAAM COMFORT AIR 8 S1 Manuel D'installation Et D'utilisation
MCZ RAAM COMFORT AIR 8 S1 Manuel D'installation Et D'utilisation

MCZ RAAM COMFORT AIR 8 S1 Manuel D'installation Et D'utilisation

Fonctionnement et entretien

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À PELLETS ÉTANCHE
RAAM COMFORT AIR 8 S1
RAAM COMFORT AIR 8 UP! S1
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traductions des instructions en langue originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCZ RAAM COMFORT AIR 8 S1

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POÊLE À PELLETS ÉTANCHE RAAM COMFORT AIR 8 S1 RAAM COMFORT AIR 8 UP! S1 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traductions des instructions en langue originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ........................ II 12-PREMIER ALLUMAGE ....................3 13-PANNEAU DE CONTRÔLE ..................5 14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT ............6 15-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ..................16 16-ALARMES ......................17 17- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ..........22 18-NETTOYAGES ......................23 19-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ................32 20-CARTE ÉLECTRONIQUE ..................35...
  • Page 3: Réglages À Effectuer Avant Le Premier Allumage

    12-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier du produit et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné convenablement et qu’il soit bien en appui sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4 12-PREMIER ALLUMAGE Pendant la phase d’ é limination de la chaleur résiduelle, les ventilateurs d’air fonctionnent environ à 80% de leur puissance et il est impossible d’ e n changer la vitesse. Ce choix dépend de la nécessité d’ é vacuer en toute sécurité et rapidement toute la chaleur accumulée. La phase d’...
  • Page 5: 13-Panneau De Contrôle

    13-PANNEAU DE CONTRÔLE LÉGENDE 1. Allumage/arrêt du poêle 5. Diminution de la consigne de température/fonctions de 2. Défilement du menu de programmation en descendant. programmation. 3. Menu 6. Augmentation de la consigne de température/fonctions de 4. Défilement du menu de programmation en montant. programmation.
  • Page 6: 14-Rubriques Du Menu Et Fonctionnement

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT MENU PRINCIPAL On y accède en appuyant sur la touche 3 (menu). Les rubriques auxquelles on accède sont les suivantes : • Date et Heure • Minuteur • Sleep (seulement avec le poêle allumé) • Sélection •...
  • Page 7: Exemples De Programmation

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT EXEMPLES DE PROGRAMMATION : day (jour) day (jour) 08:00 12:00 mon (lundi) 11:00 14:00 mon (lundi) Poêle allumé de 08:00 à 14:00 day (jour) day (jour) 08:00 11:00 mon (lundi) 11:00 14:00 mon (lundi) Poêle allumé de 08:00 à 14:00 day (jour) day (jour) 17:00...
  • Page 8: Visualisation Lorsque Le Poêle Est Allumé

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT MODE DE FONCTIONNEMENT MENU RÉGLAGES Les configurations du menu « Réglages » déterminent le mode de fonctionnement du poêle. Pour accéder au menu des réglages, procéder comme suit : • Appuyer sur les touches - +. • Défiler avec les flèches <...
  • Page 9: Menu Configurations

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT MENU CONFIGURATIONS Le menu CONFIGURATIONS permet d’intervenir sur les modes de fonctionnement du poêle : a. Langue. b. Nettoyage (visualisé seulement lorsque le poêle est éteint). Chargement vis sans fin (visualisé seulement lorsque le poêle est éteint). d.
  • Page 10: Mode Auto Eco (Voir Le Paragraphe Au-Dessus D'activation Et Arrêt)

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT d - Tonalités Cette fonction est désactivée par défaut : pour l’activer, procéder comme suit : • Appuyer sur la touche « menu ». • Défiler avec les flèches et sélectionner « Configurations ». • Appuyer sur «...
  • Page 11 14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT h - Recette Pellets Cette fonction sert à adapter le poêle à pellets utilisé. En effet, vu que le marché propose de nombreux types de pellets, le fonctionnement du poêle varie beaucoup en fonction de la qualité du combustible. Si les pellets ont tendance à s’ e ncrasser dans le brasier à cause d’une surcharge de combustible ou si la flamme est toujours trop élevée même aux faibles puissances et, vice-versa si la flamme est faible, il est possible d’augmenter/diminuer l’apport des pellets dans le brasier : Les valeurs disponibles sont :...
  • Page 12: Menu Infos

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT Pour activer la fonction « Test composants » (uniquement lorsque le poêle est éteint), procéder comme suit : • Appuyer sur la touche « menu ». • Défiler avec les flèches et sélectionner « Configurations ». • Appuyer sur « menu » pour confirmer. •...
  • Page 13 14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE (en option) Le thermostat d’ambiance n’est pas compris avec le poêle et son installation doit être effectuée par un technicien spécialisé. ATTENTION ! Les câbles électriques ne doivent pas toucher les pièces chaudes du poêle. La température du poêle peut être commandée aussi par un thermostat d’ambiance externe.
  • Page 14: Télécommande (Accessoire Non Fourni)

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT Télécommande (accessoire NON FOURNI) LÉGENDE DES BOUTONS 1. Pour augmenter le SET de température 4. Passage température/puissance et vice-versa. 2. Pour diminuer le SET de température 5/6. Pour configurer puissance et ventilation. 3. ON/OFF N.B. Le réglage de la température avec la télécommande n'a pas d'effet si le thermostat extérieur a été sélectionné. Attention ! Les piles ne sont pas fournies.
  • Page 15: Type Et Remplacement Des Piles

    14-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT Type et remplacement des piles Les piles sont logées dans la partie inférieure de la télécommande. Pour les remplacer, il faut extraire le porte-pile, enlever ou insérer la pile en suivant le symbole imprimé sur la télécommande et sur la pile. Pour le fonctionnement, 1 pile type Lithium battery (pile au lithium) CR 2025 est nécessaire.
  • Page 16: 15-Dispositifs De Sécurité

    15-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : PRESSOSTAT Il contrôle la pression dans le conduit de fumées. Il s’ o ccupe de bloquer la vis sans fin de chargement des pellets si l’ é vacuation est bouchée ou s’il y a des contre-pressions importantes (vent).
  • Page 17: 16-Alarmes

    16-ALARMES SIGNALISATIONS DES ALARMES Lorsqu’une condition de fonctionnement autre que celle prévue pour le bon fonctionnement du poêle se produit, il y a une condition d’alarme. Le panneau de contrôle donne des informations sur les raisons de l’alarme en cours. Le signal sonore n’ e st pas prévu uniquement pour les alarmes A01-A02 afin de ne pas déranger l’utilisateur pendant la nuit s’il manque des pellets dans le réservoir.
  • Page 18: Coupure De Courant Avec Le Poêle Allumé

    16-ALARMES Dans le premier cas, l’alarme s’affichera de nouveau, dans le second cas, elle se placera sur OFF. Si l’alarme persiste, contacter un centre d’assistance technique. ARRÊT NORMAL (sur le panneau : OFF avec flamme clignotante) Si la touche d’arrêt est enfoncée ou s’il y a une signalisation d’alarme, le poêle entre dans la phase d’arrêt thermique qui prévoit l’ e xécution automatique des phases suivantes : •...
  • Page 19 16-ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A05, il est rappelé : Intervention pressostat fumées Vérifier obstructions cheminée/ouverture porte Porte de remplissage du combustible Fermer la porte. Abaisser le niveau de combustible dans le réservoir. Alarme des sécurités Porte du poêle ouverte Fermer la porte il est nécessaire de vérifier certains points pour déterminer la nature du problème et éventuellement intervenir sur certains réglages et/ ou sur les dispositifs de sécurité...
  • Page 20 16-ALARMES En rappelant que le tirage conseillé pour le fonctionnement correct des produits est 10 Pa à la puissance maximale et 5 Pa à la minimale (comme prévu par la fiche technique contenue dans le manuel d’utilisation et d’ e ntretien), il se peut que, dans les pires conditions de tirage (dues aussi à...
  • Page 21: Modification Des Tours Du Ventilateur Des Fumées

    16-ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ). POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température des fumées...
  • Page 22: 17- Conseils Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    17- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 23: 18-Nettoyages

    18-NETTOYAGES EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 24: Nettoyage Du Compartiment De Récupération Des Cendres

    18-NETTOYAGES RAPPELEZ-VOUS QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN ALLUMAGE SÛR ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. EN CAS D’ÉCHEC D’ALLUMAGE ET APRÈS TOUTE SITUATION DE BLOCAGE DU PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE VIDER LE BRASIER AVANT DE PROCÉDER AU RALLUMAGE.
  • Page 25: Nettoyages Périodiques Par Le Technicien Qualifié

    18-NETTOYAGES NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR Au milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à faciliter l’ é limination générale de tous les résidus de la combustion, avant que le temps et l’humidité...
  • Page 26 18-NETTOYAGES • incliner le déflecteur « M » pour le faire sortir de son logement • enlever les deux plaques « S » et « L » en les faisant simplement sortir de leur logement...
  • Page 27 18-NETTOYAGES À l’aide d’un écouvillon d’1 mètre de long environ, gratter les parois du foyer (voir la flèche - sous les plaques « S » et « L » qui viennent d’ ê tre ôtées) de façon à faire tomber la cendre dans le compartiment inférieur. Puis bien nettoyer aussi l’...
  • Page 28: Nettoyage Du Système D'évacuation Des Fumées Et Contrôles Général

    18-NETTOYAGES NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement à proximité des raccords en «  T  », des courbes et des segments horizontaux possibles du conduit de fumées. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit de fumées, s’adresser à un ramoneur qualifié.
  • Page 29: Évacuation Supérieure

    18-NETTOYAGES ÉVACUATION SUPÉRIEURE NETTOYAGE DE LA BOÎTE À FUMÉE Pour nettoyer la boîte à fumée « A » des cendres il faut enlever le revêtement du poêle (comme indiqué dans le manuel du produit), enlever les quatre vis « x » le bouchon « V » et le joint « U ». À l’aide de l’ e mbout de l’aspirateur, éliminer les cendres et la suie qui se sont accumulées dans la boîte « A »...
  • Page 30: Contrôle Périodique De La Fonction De Fermeture De La Porte

    18-NETTOYAGES CONTRÔLE PÉRIODIQUE DE LA FONCTION DE FERMETURE DE LA PORTE Vérifier que la fermeture de la porte garantisse l’ é tanchéité (en effectuant le test de la « feuille de papier ») et que, lorsque la porte est fermée, le bloc de fermeture (X dans la figure) ne ressorte pas de la tôle à laquelle il est fixé. Sur certains produits, il faudra démonter le revêtement esthétique pour évaluer la saille anormale éventuelle du bloc lorsque la porte est fermée.
  • Page 31: Contrôle Des Composants Internes

    18-NETTOYAGES MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ e nlever tous les pellets du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tube. Il est conseillé d’ e nlever les pellets inutilisés du réservoir car ils peuvent retenir l’humidité, de débrancher toute canalisation de l’air comburant pouvant amener de l’humidité...
  • Page 32: 19-Pannes/Causes/Solutions

    19-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION : Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets. introduits dans la chambre La vis sans fin est bloquée par la sciure.
  • Page 33: Ventilateur D'air Bruyant Bien Que Réglé Au Minimum

    19-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets s'accumulent dans le Air de combustion insuffisant. Nettoyer le brasier et contrôler que tous brasier, la vitre de la porte se salit et les trous soient ouverts. Effectuer un la flamme est faible. nettoyage général de la chambre de combustion et du conduit de fumées.
  • Page 34 19-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Réglage de la combustion erroné. Contrôle recette. Absence d'augmentation température avec poêle en fonction. Configuration du point de consigne de la Intervenir sur le menu réglages en flamme 1 (niveau trop bas) augmentant la puissance. Type de pellets de mauvaise qualité.
  • Page 35: 20-Carte Électronique

    20-CARTE ÉLECTRONIQUE CÂBLES ÉLEC- TRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMEN- TATION 230 V AVANT D'EF- FECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES LÉGENDE FUSIBLE 14. RACCORDEMENT THERMOSTAT EXTERNE (PLANCHETTE À BORNE) PHASE CARTE 15. SONDE D'AMBIANCE INTERNE NEUTRE CARTE 16. ------- PALE VENTILATEUR EXPULSION FUMÉES 17.
  • Page 36 Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : +39 0434/997200 www.red365.it e-mail : info@red365.it 8901836900 RÉV.2 14/12/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Raam comfort air 8 up! s1

Table des Matières