Sony WEGA KLV-27HR3 Mode D'emploi

Sony WEGA KLV-27HR3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour WEGA KLV-27HR3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R
LCD Colour TV
Bedienungsanleitung
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den
Abschnitt „Sicherheitshinweise" dieses Handbuchs. Bewahren
Sie das Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen
zu können.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec
attention les "Consignes de sécurité illustrées à la section
correspondante de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y
référer ensuite.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met
veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze
handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Istruzioni per il funzionamento
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente
manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in
futuro.
KLV-27HR3
KLV-23HR3
©2004 by Sony Corporation
2-349-779-22 (1)
DE
FR
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WEGA KLV-27HR3

  • Page 1 Istruzioni per il funzionamento Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in futuro. KLV-27HR3 KLV-23HR3 ©2004 by Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Einführung • Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. • Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Netzkabel Medizinische Einrichtungen Stecken Sie das Netzkabel aus, bevor Stellen Sie das Fernsehgerät nicht Sie das Fernsehgerät an einen an Orten auf, an denen anderen Aufstellungsort medizinische Geräte eingesetzt transportieren. Bewegen Sie das werden. Es könnte zu Störungen Gerät nicht, solange das Netzkabel der medizinischen Instrumente angeschlossen ist.
  • Page 4 Stromschlaggefahr führen. Verwenden Sie das Fernsehgerät weiterhin verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Händler nicht an Stellen, an denen Insekten eindringen können. oder ein Sony Service-Zentrum, um es zu ersetzen. • Benutzen Sie bitte nicht das gelieferte Netzkabel für andere Geräte.
  • Page 5 Aufbau und Transport Belüftung Verwendung im Freien Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Bringen Sie das Fernsehgerät des Gehäuses. Andernfalls kann es zu nicht im Freien an. Sollte das Überhitzung kommen. Feuergefahr kann Fernsehgerät dem Regen die Folge sein. Wenn keine korrekte ausgesetzt werden, kann dies zu Belüftung gewährleistet ist, kann das Feuergefahr bzw.
  • Page 6 Vorsichtsmaßnahmen Anmerkungen zu komfortablem Fernsehen • Um komfortabel fernsehen zu können, wird ein Betrachtungsabstand empfohlen, der ungefähr vier bis sieben Mal so groß ist wie die Höhe des Bildschirms. • Betrachten Sie das Bild in einem moderat beleuchteten Raum. Fernsehen in einem dunklen Raum ist anstrengend für die Augen.
  • Page 7: Übersicht Und Aufstellen Des Geräts Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Übersicht und Aufstellen des Geräts Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 Fernbedienung 1 Netzkabel (Typ C-6): 2 Batterien (Größe AA): (RM-Y1108): Übersicht und Aufstellen des Geräts...
  • Page 8: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 Ausschalten des Tons: Mit dieser Taste schalten Sie den Ton aus. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktion abbrechen möchten. 2 TV I/ - Schaltet das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb: Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät kurzzeitig aus bzw. in den Standby-Betrieb (die Standby-Anzeige am Fernsehgerät beginnt rot zu leuchten).
  • Page 9 qs Die Tasten / OK: a) Wenn das Menü eingeblendet ist: dienen diese Tasten zur Navigation im Menüsystem. Näheres dazu finden Sie unter "Das Menüsystem" auf Seite b) Wenn das Menü nicht eingeblendet ist: Drücken Sie auf OK, um eine Übersicht aller Fernsehsender einzublenden.
  • Page 10: Bedienelemente Des Fernsehgeräts Und Seitliche Anschlüsse

    Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse Die Bedienelemente am Fernsehgerät Standbild Mit dieser Taste halten Lautstärkeregelung Ein / Aus (+/-) Sie den Bildfluss an und erzeugen ein Standbild. Näheres dazu finden Sie unter "Standbild" auf Seite 27. Wahl der Signalquelle Programmtaste Nach- Automatischer Neustart Drücken Näheres dazu finden Sie...
  • Page 11: Die Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Anzeigeelemente des Fernsehgeräts Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. • Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. • Blinkt rot, wenn eine Taste der Fernbedienung gedrückt wird. • Leuchtet rot, wenn der Abschalttimer eingestellt wurde. Näheres dazu entnehmen Sie bitte dem Beim Verwenden der Abschnitt "Abschalttimer"...
  • Page 12: Entfernen Der Hinteren Abdeckung

    Entfernen der hinteren Abdeckung Wenn Sie Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind. Entfernen der hinteren Abdeckung Ergreifen Sie die hintere Abdeckung wie in der folgenden Abbildung dargerstellt und ziehen Sie zuerst eine Seite des unteren Teils der Abdeckung zu sich her.
  • Page 13: Anschluss Der Antenne Und Eines Videorecorders

    Anschluss der Antenne und eines Videorecorders oder Videorecorder Achten Sie darauf, zuerst die Verbindung zur Antenne herzustellen und erst anschließend die SCART-Verbindung. Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 29. Übersicht und Aufstellen des Geräts...
  • Page 14: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Page 15 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm. Automatisches Abspeichern Drücken Sie zur Wahl von Ja die Taste OK. jetzt starten? Nein Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle Autom. Abspeichern zu suchen und zu speichern. gefundene Programme: Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird.
  • Page 16: Tv-Funktionen Das Menüsystem

    TV-Funktionen Das Menüsystem Dieses Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung: So rufen Sie Menüs auf: Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Drücken Sie die Taste MENU , um die obere Menüebene Kontrast Helligkeit aufzurufen.
  • Page 17: Das Menü Bild-Einstellungen

    Das Menü Bild-Einstellungen Mit dem Menü "Bild-Einstellungen" können Sie die bild-einstellungen ändern. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen dann auf OK , um dieses Menü aufzurufen. Bild-Modus Anwender Bild-Modus Anwender Kontrast Kontrast Helligkeit...
  • Page 18 Normwerte Drücken Sie OK , um für das Bild die werkseitigen Standardeinstellungen zu aktivieren. Dyn. NR Diese Option ist auf Auto eingestellt, um das Bildrauschen bei Sendern mit schwachem Signalpegel automatisch zu dämpfen. Die Einstellung kann jedoch geändert werden. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf .
  • Page 19: Das Menü Ton-Einstellungen

    Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK . Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Kopfhörerton. * Das "BBE High Definition Sound system" wird von Sony Corporation in Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die US-Patente Nr. 4,638,258 und Nr. 4,482,866 geschützt.
  • Page 20: Das Menü Sonderfunktionen

    Das Menü Sonderfunktionen Mit dem Menü "Sonderfunktionen" können Sie Bild-Einstellungen verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts Bild-Modus Anwender ändern. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Auto Farbton normal Drücken Sie die Taste MENU und dann zweimal auf , um auszuwählen, und...
  • Page 21 AV2 AUSGANG Mit der Funktion "AV2 Ausgang" legen Sie fest, welche Signalquelle über die Scartbuchse ausgegeben wird, d.h. das vom Fernsehgerät kommende Signal oder das Signal, das aktuell auf dem Bildschirm verfolgt wird. Wenn Ihr Video- oder DVD-Recorder SmartLink unterstützt, ist dieses Verfahren nicht notwendig. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß...
  • Page 22: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Mit dem Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Einstellungen verschiedener Optionen Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender des Fernsehgeräts ändern. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Auto Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal Farbton normal , um...
  • Page 23 PROGRAMMNAMEN Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK .
  • Page 24: Das Menü Manuell Abspeichern

    Das Menü Manuell abspeichern Mit Hilfe der Option "Manuell abspeichern" im Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender einzelnen Kanäle manuell abstimmen. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Auto Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal Farbton normal , um...
  • Page 25 Feinabstimmung des Fernsehempfangs Normalerweise wird durch AFT (vom Englischen "Automatic Fine Tuning" = Automatische Feinabstimmung) die optimale Bildqualität erzielt, Sie haben jedoch die Möglichkeit den Empfang manuell feinabzustimmen, sollte das Bild verzerrt sein. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Schalten Sie auf den Sender, den Sie feinabstimmen möchten, rufen Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü...
  • Page 26: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Abschalttimer Mit dieser Funktion wird erreicht, dass sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch in den Standby-Betrieb schaltet. Folgende Zeitspannen können ausgewählt werden: 30, 60, 90 und 120 Minuten. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie so oft die Taste der Fernbedienung, bis die gewünschte Zeitspanne auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Page 27: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen. Achten Sie darauf, dass Sie einen Sender mit hoher Signalstärke eingestellt haben, da andernfalls Fehler im Videotext auftreten können.
  • Page 28: Zusatzinformationen Anschließen Von Geräten An Das Fernsehgerät

    Geräte nicht gleichzeitig an die Buchsen A und B anschließen. S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ camcorder camcorder Videorecorder Dekoder DVD-Recorder "PlayStation" ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation"* "PlayStation" ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment, Inc. Dekoder HiFi-Anlage Fortsetzung... Zusatzinformationen...
  • Page 29: Anschluss Eines Videorecorders

    Anschluss eines Videorecorders Eine Anleitung zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie im Abschnitt "Anschluss der Antenne und eines Videorecorders" auf Seite14 dieses Handbuchs. Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Geräts, das SmartLink unterstützt Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem SmartLink-kompatiblen Video- oder DVD-Recorder.
  • Page 30: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schließen Sie die Geräte wie auf Seite 29 angegeben an die Anschlüsse des Fernsehgeräts an. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Um das Bild von einem angeschlossenen Gerät anzuzeigen, drücken Sie wiederholt auf die Taste , bis auf dem Bildschirm das Symbol für die betreffende Signalquelle eingeblendet wird.
  • Page 31: Technische Daten

    Technische Daten Bildschirmsystem: Anschlüsse an der Rückseite: LCD-(Flüssigkristall-)Bildschirm • AV1: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) Fernsehnorm: einschl. Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, (Je nach Einstellung für Land bzw. Region) TV-Audio-/Videoausgang. B/G/H, D/K, L, I Farbsystem: • AV2: 2 (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) PAL, SECAM einschl. Audio-/Videoeingang, S-Video-Eingang, NTSC 3.58, 4.43 (nur Video-Eingang) wählbarer Audio-/Videoausgang und SmartLink- Antenne:...
  • Page 32: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Mögliche Lösung Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. • Schließen Sie das Fernsehgerät an der Stromversorgung an, und drücken Sie den Netzschalter oben am Gerät.
  • Page 33 Problem Mögliche Lösung Streifenartiges Rauschen bei Wiedergabe/ • Interferenz am Videokopf. Lassen Sie zwischen Videorecorder und Aufnahme von einem Videorecorder. Fernsehgerät Abstand. • Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen Ihrem Videorecorder und dem Fernsehgerät, um Rauschen zu verhindern. • Vermeiden Sie es, Ihren Videorecorder vor dem Fernsehgerät oder seitlich davon zu postieren.
  • Page 34 • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Standby-Anzeige oder TV-Anzeige (Ein) des Fernsehgeräts blinkt • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst. • Sollten fortlaufend Probleme auftreten, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten. • Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall selbst.
  • Page 35 Introduction • Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony. • Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : •...
  • Page 36: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cordon secteur Établissements de soins Lorsque vous déplacez le Ne posez pas ce téléviseur à téléviseur, débranchez le cordon proximité d'instruments secteur. Ne déplacez jamais médicaux. Ces derniers l'appareil lorsqu'il est branché. Il risqueraient de mal fonctionner. pourrait être endommagé...
  • Page 37: Sources D'alimentation

    • Utilisez uniquement les cordons secteur fournis par électrique. N'utilisez pas le téléviseur à un endroit exposé Sony et pas ceux d'autres marques. aux insectes. Décharges électriques Mise au rebut du téléviseur Ne touchez jamais le téléviseur avec les mains mouillées.
  • Page 38: Installation Et Déplacements

    Installation et déplacements Aération Utilisation à l'extérieur N'obstruez jamais les orifices d'aération du N'installez pas ce téléviseur à coffret. Cela pourrait provoquer une l'extérieur. S'il est exposé à la surchauffe et un incendie. Si l'appareil pluie, un incendie ou une n'est pas bien aéré, la poussière risque de décharge électrique pourrait se s'accumuler et d'encrasser le téléviseur.
  • Page 39: Précautions

    Précautions Pour une vision confortable • Pour une vision confortable, nous vous conseillons de vous placer à une distance correspondant à 4-7 fois la diagonale de l'écran du téléviseur. • Maintenez une lumière modérée dans la pièce : regarder la télévision avec une lumière ambiante trop basse est mauvais pour les yeux.
  • Page 40: Description Générale Et Installation Vérification Des Accessoires Fournis

    Description générale et installation Vérification des accessoires fournis 1 Cordon secteur (de type C-6) : 2 piles de type R6 (taille AA) :: 1 Télécommande (RM-Y1108) : Description générale et installation...
  • Page 41: Descriptif Des Touches De La Télécommande

    Descriptif des touches de la télécommande 1 Coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur. Appuyez une deuxième fois pour rétablir le son. 2 TV I/ - Mise du téléviseur en mode veille : appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et pour le mettre en mode veille (le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume).
  • Page 42 qs Touches / OK : a) Quand le menu est affiché : servez-vous de ces touches pour parcourir le système de menus. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Introduction au système des menus et son utilisation" à...
  • Page 43: Description Générale Des Touches Du Téléviseur Et Des Connecteurs Latéraux

    Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux Description générale des touches du téléviseur Arrêt sur image : appuyez sur cette touche Réglage du Marche / Arrêt volume (+/-) pour faire une pause sur l'image. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à...
  • Page 44: Description Générale Des Touches Du Téléviseur

    Description générale des touches du téléviseur Voyant vert quand le téléviseur est allumé. • Le voyant rouge s'allume quand le mode veille est activé. • Le voyant rouge clignote quand une touche de la télécommande est enfoncée. • Le voyant rouge s'allume quand l'Arrêt tempo.
  • Page 45: Démontage Du Couvercle Arrière

    Démontage du couvercle arrière Quand vous branchez les câbles, démontez le couvercle arrière du téléviseur. N'oubliez pas de le remettre à sa place après avoir branché les câbles. Démontage du couvercle arrière Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et tirez d’abord un côté de la partie inférieure vers vous. Libérez ensuite la partie supérieure.
  • Page 46: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Branchement de l'antenne et du magnétoscope Magnétoscope Assurez-vous de brancher l'antenne avant de brancher le Péritel. Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 29. Description générale et installation...
  • Page 47: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Page 48 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur Réglage des chaînes la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? L'appareil démarre la recherche automatique et la mémorisation Mémorisation auto. de toutes les chaînes disponibles. Chaînes trouvées: Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée.
  • Page 49: Fonctions Du Téléviseur Introduction Au Système De Menus Et Son Utilisation

    Fonctions du téléviseur Introduction au système de menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes : Pour présenter les écrans des menus : Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel...
  • Page 50: Le Menu Contrôle De L'image

    Le menu Contrôle de l'image Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image. Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Contrôle de l'image Contrôle de l'image OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez Mode de l'image Personnel Mode de l'image...
  • Page 51 R à Z Appuyez sur la touche OK pour rétablir les niveaux préréglés en usine. Réducteur Cette option est réglée sur Auto pour atténuer automatiquement les perturbations de l'image (image de bruit avec des points, mais vous pouvez la modifier. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche Ensuite appuyez sur les touches pour sélectionner Non.
  • Page 52: Le Menu Contrôle Du Son

    Cette fonction est sans effet sur le son du casque. * Le système "BBE High Definition Sound system" est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des É.-U. No. 4,638,258 et No. 4,482,866.
  • Page 53: Le Menu Caractéristiques

    Le menu Caractéristiques Le menu "Caractéristiques" vous permet de Contrôle de l'image modifier plusieurs réglages du téléviseur. Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité Pour ce faire : Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Appuyez sur la touche MENU et deux fois sur Réducteur de bruit Auto Rendu couleur...
  • Page 54 SORTIE AV2 L'option "Sortie AV2" permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel de manière à pouvoir enregistrer via le connecteur Péritel tout signal provenant du téléviseur ou visualisé. Si votre magnétoscope ou enregistreur DVD dispose de la fonction SmartLink, cette opération n'est pas nécessaire.
  • Page 55: Le Menu Réglage

    Le menu Réglage Le menu "Réglage" vous permet de modifier plusieurs options du téléviseur. Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité Pour ce faire : Couleurs Netteté Appuyez sur la touche MENU et appuyez trois Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Auto fois sur la touche...
  • Page 56 NOM DES CHAÎNES Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK , puis sur les touches pour sélectionner le numéro de la chaîne à...
  • Page 57: Le Menu Mémorisation Manuelle

    Le menu Mémorisation manuelle L'option "Mémorisation manuelle" du menu "Réglage" permet de mémoriser manuellement Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel les chaînes individuelles. Contraste Luminosité Couleurs Netteté Pour ce faire : Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Auto Appuyez sur la touche MENU et trois fois sur Rendu couleur Normal...
  • Page 58 Effectuer un réglage fin de la réception. Normalement le réglage fin automatique AFT (de l'anglais "Automatic Fine Tuning" = Réglage fin automatique) rendra la meilleure image, vous pouvez toutefois effectuer un réglage fin manuel pour une meilleure réception en cas de distorsion de l'image. Pour ce faire : Tout en regardant le canal (Émetteur TV) que vous voulez régler, entrez dans le menu "Réglage"...
  • Page 59: Autres Fonctions

    Autres fonctions Arrêt tempo. Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Les durées suivantes sont disponibles : 30, 60, 90 et 120 minutes. Pour ce faire : Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à...
  • Page 60: Télétexte

    Télétexte Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué...
  • Page 61: Compléments D'informations Branchement D'un Périphérique Sur Le Téléviseur

    A et B simultanément. Caméscope S VHS/Hi8/ Caméscope 8mm/Hi8/ Magnétoscope Décodeur DVD Enregistreur Magnétoscope "PlayStation"* "PlayStation" est un produit Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" est une marque déposée de Décoder Hi-fi Sony Computer Entertainment, Inc. Compléments d'informations...
  • Page 62: Branchement D'un Magnétoscope

    Branchement d'un magnétoscope Pour brancher un magnétoscope, reportez-vous à la section "Branchement de l'antenne et du magnétoscope" de ce manuel à la page 20. Branchement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD Smartlink Smartlink est une laison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / enregistreur DVD compatible. Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope / enregistreur DVD SmartLink.
  • Page 63: Utilisation Des Équipements Branchés Sur Le Téléviseur

    Utilisation des équipements branchés sur le téléviseur Branchez le périphérique sur la prise TV prévue à cet effet, comme indiqué à la page 29. Allumez le périphérique branché. Pour regarder l'image du périphérique branché, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Page 64: Spécifications

    Spécifications Panneau : Connecteurs arrière : Panneau LCD (Affichage à cristaux liquides) • AV1 : Connecteur Péritel à 21 broches (norme Norme TV : CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée (Dépend du pays/de la région sélectionné(e) RVB, la sortie TV audio/vidéo. B/G/H, D/K, L, I •...
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution possible Pas d'image Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. •...
  • Page 66 Problème Solution possible Bandes pendant la lecture/l'enregistrement • Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du d'une vidéo. téléviseur. • Pour éviter des perturbations, créez un espace d'au moins 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur. • N'installez pas le magnétoscope en face du téléviseur ou à côté. Mauvaise image ou pas d'image (écran •...
  • Page 67 La télécommande ne fonctionne pas. Le voyant (veille) ou TV (marche) du • Contactez le service d'assistance Sony le plus proche de chez vous. téléviseur clignote • Si ces problèmes persistent, faites appel au personnel qualifié. • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.
  • Page 68: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal. EMETTEURS CANAUX CANAL+...
  • Page 69 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 41GAP Mont Colombis 42 GEX Mont Rond 43 GRENOBLE Chamrousse 06 ou 09 44 GUERET St-Léger 45 HIRSON Landouzy 46 HYERES Cap Bénal 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 48 LA ROCHELLE “Mireuil” 49 LAVAL Mont Rochard 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 51 LE HAVRE Harfleur...
  • Page 70 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUD Villebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS N D des Anges POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs PORTO VECCHIO Col de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville...
  • Page 71 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 72 Inleiding • Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. • Symbolen die in de handleiding worden gebruikt: •...
  • Page 73: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Netsnoer Medische instelling Trek het netsnoer los voordat u Plaats dit televisietoestel niet de televisie verplaatst. Verplaats op een locatie waar medische het toestel niet terwijl het apparatuur wordt gebruikt. netsnoer is aangesloten. Dit kan De werking van medische schade opleveren aan het apparatuur kan worden netsnoer en resulteren in brand of een elektrische schok.
  • Page 74: Installatie

    • Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere apparaten. Water en vocht • Gebruik alleen het orginele Sony netsnoer, geen netsnoer Gebruik dit televisietoestel niet in de nabijheid van water – van andere merken. b.v. in de buurt van een badkuip of in een doucheruimte.
  • Page 75 Installeren en verplaatsen Ventilatie Gebruik buiten Bedek nooit de ventilatie-openingen in de Installeer het televisietoestel niet kast. Dit kan oververhitting en brand buiten. Indien het televisietoestel veroorzaken. Tenzij wordt gezorgd voor wordt blootgesteld aan regen kan een goede ventilatie, kan het dit resulteren in brand of een televisietoestel stof verzamelen en vuil elektrische schok.
  • Page 76: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Comfortabel televisie kijken • Om comfortabel televisie te kunnen kijken, is de aanbevolen kijkpositie vier tot zeven maal de verticale schermlengte van het toestel af. • Kijk televisie in een matig verlichte kamer, daar televisie kijken bij weinig licht belastend is voor de ogen. Het is tevens belastend voor de ogen om lange periodes achtereen naar het scherm te kijken.
  • Page 77: Overzicht En Installatie De Meegeleverde Accessoires Controleren

    Overzicht en installatie De meegeleverde accessoires controleren 1 afstandsbediening 1 netsnoer (type C-6): 2 batterijen (AA-formaat): (RM-Y1108): Overzicht en installatie...
  • Page 78: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening 1 Geluid onderdrukken: druk op deze toets om het geluid van de televisie te onderdrukken. Druk hier nogmaals op om het onderdrukken te annuleren. 2 TV I/ - De televisie in de stand-by stand zetten: druk op deze toets om de televisie tijdelijk uit te zetten en over te schakelen op de stand-by stand (het lampje (Stand-by/Sleep) op de televisie licht op in rood).
  • Page 79 / OK: qs Toetsen a) Als het menu wordt weergegeven: gebruik deze toetsen om met het menusysteem te werken. Raadpleeg voor meer informatie "Introductie en gebruik van het menusysteem" op pagina 17. b) Als het menu is uitgeschakeld: druk op OK voor een overzicht van alle televisiekanalen.
  • Page 80: Overzicht Van De Televisietoetsen En Aansluitingen Op De Zijkant

    Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant Overzicht van de televisietoetsen Beeld vasthouden druk op deze Volume-toets (+/-) AAN/UIT toets om het beeld vast te houden. Raadpleeg pagina 27 voor meer informatie over "Beeld vasthouden". Ingangsbron selecteren Programma omhoog Auto-opstart houd deze toets raadpleeg voor meer of omlaag (voor het...
  • Page 81: Overzicht Van De Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de lampjes op de televisie Licht groen op wanneer de televisie is ingeschakeld. • Licht op in rood wanneer de televisie in de stand-by stand staat. • Knippert in rood wanneer op de afstandsbediening een toets wordt ingedrukt. •...
  • Page 82: Het Achterpaneel Verwijderen

    Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van het televisietoestel om de kabels aan te sluiten. Zorg ervoor dat u het achterpaneel weer op het televisietoestel aanbrengt nadat de kabels zijn aangesloten. Het achterpaneel verwijderen Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en trek een kant van het onderste gedeelte eerst naar u toe. Verwijder vervolgens het bovenste gedeelte van het paneel.
  • Page 83: Antenne En Videorecorder Aansluiten

    Antenne en videorecorder aansluiten Videorecorder Zorg ervoor dat u de antenne-aansluiting uitvoert vóór de scart-aansluiting. Raadpleeg voor meer informatie over het aansluiten van de videorecorder "Apparatuur aansluiten op de televisie" op pagina 29. Overzicht en installatie...
  • Page 84: Eerste Gebruik

    Eerste gebruik De televisie aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de televisie voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de televisie gebruikt; 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen.
  • Page 85 Het menu Autom. programmeren verschijnt op het scherm. Wilt u de automatische Druk op OK om Ja te selecteren. afstemming starten? De televisie begint nu alle beschikbare zenders automatisch Autom. programmeren voor u te zoeken en op te slaan. Gevonden programma's: Dit kan enkele minuten duren.
  • Page 86: Televisiefuncties Introductie En Gebruik Van Het Menusysteem

    Televisiefuncties Introductie en gebruik van het menusysteem De televisie beschikt over een menusysteem op het scherm waarmee u door de bewerkingen wordt geleid. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken: Inschakelen van de menuschermen: Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur Druk op de toets MENU om het eerste menu te activeren.
  • Page 87: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk vervolgens op Beeldinstellingen Beeldinstellingen OK om het menu te activeren. Druk vervolgens Beeldinstelling Voorkeur Beeldinstelling Voorkeur Contrast Contrast Helderheid Helderheid om de gewenste optie te selecteren en...
  • Page 88 Herstellen Druk op OK om het beeld te herstellen op de fabrieksinstellingen. Ruis- Deze optie staat ingesteld op Auto zodat sneeuwbeeld dat zichtbaar is in het zwakke uitzendsignaal onderdrukking automatisch wordt verminderd. Dit kan echter worden gewijzigd. Na het selecteren van de optie, drukt u op .
  • Page 89: Menu Geluidsinstellingen

    Deze functie heeft geen invloed op het geluid van de hoofdtelefoon. * Het "BBE High Definition Sound system" is vervaardigd door Sony Corporation onder licentie van BBE Sound, Inc. Het systeem valt onder het Amerikaanse octrooi nr. 4.638.258 en nr.
  • Page 90: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u Beeldinstellingen verscheidene instellingen van de televisie Beeldinstelling Voorkeur wijzigen. Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht De volgende stappen uitvoeren: Herstellen Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal Druk op de toets MENU en druk tweemaal op te selecteren;...
  • Page 91 AV2 UITGANG Met de optie "AV2 uitgang" kunt u de bron selecteren voor de scart-aansluiting zodat u via deze scart- aansluiting het signaal kunt registreren dat uit de televisie komt of dat op de televisie wordt bekeken. Indien uw videorecorder of dvd-speler SmartLink ondersteunt is deze procedure niet nodig. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Kenmerken"...
  • Page 92: Menu Instellingen

    Menu Instellingen Via het menu "Instellingen" kunt u verscheidene opties van deze televisie Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur wijzigen. Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte De volgende stappen uitvoeren: Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Auto Druk op de toets MENU en druk driemaal op Kleurtoon Normaal te selecteren;...
  • Page 93 PROGRAMMANAAM Met deze optie kunt u een naam van maximaal vijf tekens aan een kanaal toewijzen (letters of cijfers). De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK ;...
  • Page 94: Menu Handmatig Programmeren

    Het menu Handmatig programmeren Met de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" menu kunt u Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur afzonderlijke kanalen handmatig Contrast Helderheid programmeren. Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Auto De volgende stappen uitvoeren: Kleurtoon Normaal Druk op de toets MENU en druk driemaal op te selecteren;...
  • Page 95 Zenderontvangst fijnafstemmen. Normaal gesproken geeft de automatische fijnafstemming (AFT = van het Engelse "Automatic Fine Tuning" = automatische fijnafstemming) het beste beeld. U kunt de TV echter ook handmatig fijnafstemmen voor een betere beeldontvangst in het geval het beeld vervormd is. De volgende stappen uitvoeren: Terwijl u het kanaal (zender) bekijkt dat u wilt fijnafstemmen, als het menu "Instellingen"...
  • Page 96: Overige Functies

    Overige functies Sleep Timer Met deze functie kunt u de televisie automatisch laten overschakelen op de stand-by stand na een bepaalde tijdsperiode. De volgende tijdsperiodes kunnen worden geselecteerd: 30, 60, 90 en 120 minuten. De volgende stappen uitvoeren: Druk meerdere malen op de toets op de afstandsbediening totdat de gewenste tijdsperiode op het scherm verschijnt.
  • Page 97: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste televisiezenders wordt uitgezonden. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt aangegeven.
  • Page 98: Overige Informatie Apparatuur Aansluiten Op De Televisie

    A en B. S VHS/Hi8/DVC 8mm/Hi8/DVC camcorder camcorder Videorecorder Decoder Dvd-speler "PlayStation"* "PlayStation" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" is een Decoder HiFi handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. vervolg... Overige informatie...
  • Page 99: Videorecorder Aansluiten

    Videorecorder aansluiten Zie voor het aansluiten van een videorecorder de paragraaf "Antenne en videorecorder aansluiten" op pagina 14 van deze instructiehandleiding. Een videorecorder of dvd-speler aansluiten die SmartLink ondersteunt SmartLink is een directe verbinding tussen uw televisietoestel en een SmartLink-compatibele videorecorder/ dvd-speler.
  • Page 100: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Sluit de apparatuur aan op de hiervoor bestemde TV-aansluiting, zoals op pagina 29 wordt aangegeven. Schakel de aangesloten apparatuur in. Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u meerdere malen op de toets totdat het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt.
  • Page 101: Technische Specificaties

    Technische specificaties Beeldscherm: Aansluitingen achterpaneel: LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" • AV1: = display van vloeibare kristallen) 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Televisiesysteem: inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, TV (afhankelijk van de selectie land/regio) audio/video-uitgang B/G/H, D/K, L, I Kleursysteem: 2 (SMARTLINK) •...
  • Page 102: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Mogelijke oplossing Geen beeld Geen beeld (scherm is donker) en geen • Controleer de aansluiting van de antenne. geluid. • Sluit het televisietoestel aan op het en druk op de AAN/UIT- schakelaar aan de bovenkant van het televisietoestel.
  • Page 103 Probleem Mogelijke oplossing Streepvormige ruis tijdens afspelen/ • Interferentie videokop. Houd uw videorecorder uit de buurt van de opnemen televisie. met een videorecorder. • Houd 30 cm ruimte vrij tussen uw videorecorder en de televisie om ruis te voorkomen. • Installeer uw videorecorder niet vóór of naast het televisietoestel. Geen of slecht beeld (scherm is donker), •...
  • Page 104 De lampjes (stand-by) of TV (AAN) • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum. knipperen op de televisie. • Als u nog steeds problemen hebt, laat uw televisie dan nakijken door een bevoegde technicus. • Maak de televisie nooit zelf open.
  • Page 105: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che il TV mod. KLV-27HR3 è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 106 Introduzione • La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. • Simboli utilizzati nel manuale: •...
  • Page 107: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Cavo di alimentazione Cliniche mediche Disinserire il cavo di Non posizionare il televisore in alimentazione quando si sposta il un luogo in cui sono in uso televisore. Non spostare il apparecchiature medicali. Ciò televisore con il cavo di può...
  • Page 108: Fonti Di Alimentazione

    • Non utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione ad insetti. altri apparecchi. • Utilizzare solo i cavi di alimentazione originali Sony, e Smaltimento del televisore non quelli di altre marche. • Non smaltire il televisore unitamente ai comuni rifiuti Scossa elettrica domestici.
  • Page 109 Installazione e spostamento Ventilazione Uso all'aperto Non coprire i fori di ventilazione nel Non installare il televisore mobile. Ciò può determinare il all'aperto. Se il televisore viene surriscaldamento del televisore e esposto alla pioggia, si può provocare un incendio. In caso di verificare un incendio o una ventilazione insufficiente, il televisore può...
  • Page 110: Precauzioni

    Precauzioni Per una visione ottimale del televisore • Al fine di una visione ottimale del televisore, la posizione consigliata per il telespettatore prevede una distanza dall'apparecchio pari a quattro-sette volte l'altezza dello schermo. • Posizionare il televisore in una stanza moderatamente illuminata, in quanto un'illuminazione insufficiente provoca affaticamento agli occhi.
  • Page 111: Descrizione E Installazione Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Descrizione e installazione Verifica degli accessori in dotazione 1 telecomando 1 Cavo di alimentazione (Tipo C-6): 2 Batterie (AA): (RM-Y1108): Descrizione e installazione...
  • Page 112: Descrizione Dei Tasti Del Telecomando

    Descrizione dei tasti del telecomando 1 Esclusione audio: premere questo tasto per escludere l'audio del televisore. Premere il tasto una seconda volta per ripristinarlo. 2 TV I/ - Attivazione del televisore in modalità standby: Premere questo tasto per spegnere temporaneamente il televisore e porlo in modalità...
  • Page 113 / OK: a) A menu visualizzato: utilizzare questi tasti per il funzionamento del sistema di menu. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Introduzione e utilizzo del sistema di menu" a pagina 17. b) A menu disattivato: premere OK per visualizzare una panoramica di tutti i canali televisivi.
  • Page 114: Descrizione Dei Tasti Del Televisore E Dei Connettori Laterali

    Descrizione dei tasti del televisore e dei connettori laterali Descrizione dei tasti del televisore Fermo Immagine premere questo Controllo del Accensione/ volume (+/-) Spegnimento tasto per mantenere l'immagine visualizzata. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Fermo Selezione della fonte di Programma su o giù...
  • Page 115: Descrizione Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione degli indicatori del televisore Si illumina di verde all'accensione del televisore. • Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. • Lampeggia in rosso alla pressione di un tasto sul telecomando. • Si illumina di rosso quando è...
  • Page 116: Rimozione Del Coperchio Posteriore

    Rimozione del coperchio posteriore Quando si collegano i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, riposizionare il coperchio posteriore del televisore. Rimozione del coperchio posteriore Tenere il coperchio posteriore come illustrato nella figura sottostante e tirare un lato della parte inferiore del coperchio verso di sè.
  • Page 117: Collegamento Dell'antenna E Del Videoregistratore

    Collegamento dell'antenna e del videoregistratore Videoregistratore Collegare prima l'antenna quindi la presa Scart. Per ulteriori dettagli relativamente alla connessione del videoregistratore, fare riferimento alla sezione"Collegamento di apparecchiature al televisore" a pagina 29. Descrizione e installazione...
  • Page 118: Primo Funzionamento

    Primo funzionamento Accensione del televisore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il televisore, 3) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo.
  • Page 119 Sullo schermo compare il menu Preselezione Autom. Premere il Si desidera iniziare la tasto OK per selezionare Si. preselezione automatica? Il televisore inizia una ricerca automatica e memorizza tutti i canali Preselezione Autom. emittenti disponibili. Programmi trovati: La procedura potrà richiedere alcuni minuti. Attendere senza premere alcun tasto;...
  • Page 120: Funzioni Del Televisore Introduzione E Utilizzo Del Sistema Di Menu

    Funzioni del televisore Introduzione e utilizzo del sistema di menu Questo televisore impiega un sistema di menu sullo schermo per guidare l'utente nelle varie operazioni. Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando per gestire il sistema di menu: Per visualizzare le schermate di menu: Regolazione Immagine Mod.
  • Page 121: Menu Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Immagine' consente di modificare le impostazioni dell'immagine. Per fare questo: Premere il tasto MENU e quindi premere OK per Regolazione Immagine Regolazione Immagine accedere a questo menu. Quindi premere Mod. Immagine Personale Mod. Immagine Personale Contrasto Contrasto...
  • Page 122 Ripristino Premere OK per ripristinare le impostazioni di immagine ai livelli preimpostati in fabbrica. Riduzione Questa opzione è impostata su Auto per ridurre automaticamente l'effetto neve delle immagini Rumore visibile nel segnale di trasmissione. Tuttavia, può essere modificata. Dopo aver selezionato questa opzione premere .
  • Page 123: Menu Regolazione Audio

    Quindi premere OK per memorizzare. Questa funzione non ha effetto sull'audio della cuffia. * Il 'BBE High Definition Sound system' è fabbricato da Sony Corporation su licenza di BBE Sound, Inc. È protetto dai brevetti statunitensi No. 4,638,258 e No. 4,482,866. Il termine 'BBE' e il simbolo di BBE sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc.
  • Page 124: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche Il menu 'Caratteristiche' consente di modificare Regolazione Immagine varie impostazioni del televisore. Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità Per fare questo: Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Premere il tasto MENU e premere due volte Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu.
  • Page 125 USCITA AV2 L'opzione 'Uscita AV2' consente di selezionare quale fonte deve trasmettere il connettore scart affinché da questa presa scart sia possibile registrare il segnale proveniente dal televisore o il segnale visualizzato sul televisore. Se il videoregistratore o il registratore DVD sono predisposti per l'opzione SmartLink, questa procedura non è necessaria.
  • Page 126: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Il menu 'Impostazione' consente di modificare varie opzioni del televisore. Regolazione Immagine Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità Per fare questo: Colore Nitidezza Premere il tasto MENU e premere tre volte Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Auto per selezionare , quindi premere OK per Tonalità...
  • Page 127 NOME PROGRAMMI Questa opzione consente di assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri (lettere o numeri). Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare questa opzione e premere OK , quindi premere per selezionare il numero del programma relativo al canale cui si desidera assegnare il nome.
  • Page 128: Menu Programmazione Manuale

    Menu Programmazione Manuale L'opzione 'Programmazione Manuale' nel menu 'Impostazione' consente di sintonizzare Regolazione Immagine Mod. Immagine Personale manualmente i singoli canali. Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Per fare questo: Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Auto Premere il tasto MENU e premere tre volte Tonalità...
  • Page 129 Sintonizzazione di precisione della ricezione della trasmissione. Generalmente la sintonizzazione automatica di precisione (AFT, dall'inglese: 'Automatic Fine Tuning') fornirà un'immagine ottimale, tuttavia è possibile effettuare una sintonizzazione di precisione manuale per ottenere una migliore ricezione dell'immagine qualora la stessa risulti distorta. Per fare questo: Guardando il canale (trasmissione televisiva) di cui si desidera effettuare la sintonizzazione di precisione, accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 23 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione...
  • Page 130: Altre Funzioni

    Altre funzioni T. Spegnimento Questa funzione consente di impostare il televisore in modo che passi automaticamente alla modalità standby dopo un determinato periodo di tempo. E' possibile selezionare i seguenti intervalli di tempo: 30, 60, 90 e 120 minuti. Per fare questo: Premere ripetutamente il tasto sul telecomando fino a visualizzare l'intervallo desiderato.
  • Page 131: Televideo

    Televideo Il Televideo è un servizio d'informazione offerto dalla maggior parte delle emittenti televisive. La pagina dell'indice del servizio televideo (generalmente pagina 100) fornisce informazioni sull'uso del servizio. Per utilizzare il televideo, utilizzare i tasti del telecomando seguendo le indicazioni sotto riportate.
  • Page 132: Informazioni Utili

    A e B. Camcorder S VHS/Hi8/ Camcorder 8mm/Hi8/ Decoder Registratore DVD "PlayStation" è un prodotto di Sony 'PlayStation'* Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment, Inc. Decoder Hi-fi continua... Informazioni utili...
  • Page 133: Collegamento Di Un Videoregistratore

    Collegamento di un videoregistratore Per collegare un videoregistratore, fare riferimento alla sezione 'Collegamento dell'antenna e del videoregistratore' del presente manuale a pagina 14. Collegamento di un videoregistratore o di un registratore DVD che supporta l'opzione SmartLink SmartLink è un collegamento diretto fra il televisore e un videoregistratore/registratore DVD SmartLink compatibile.
  • Page 134: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate Al Televisore

    Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate al televisore Collegare l'apparecchiatura alla presa appropriata del televisore, come indicato a pagina 29. Accendere l'apparecchiatura collegata. Per visionare l'immagine dell'apparecchiatura collegata, premere ripetutamente il tasto fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso corretto. Simbolo Segnali di ingresso •...
  • Page 135: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema pannello: Terminali sul pannello posteriore: Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) • AV1: Sistema televisivo: connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per (In base alla selezione della Nazione/regione) ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, B/G/H, D/K, L, I uscita audio/video TV.
  • Page 136: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e • Controllare il collegamento dell'antenna. assenza di audio. • Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere l'interruttore principale che si trova sul lato superiore del televisore.
  • Page 137 Problema Possibile soluzione Disturbi a strisce durante la riproduzione/ • Interferenza testina video. Tenere il videoregistratore lontano dal registrazione televisore. di un video. • Lasciare uno spazio di 30 cm tra il videoregistratore e il televisore per evitare la presenza di rumore. •...
  • Page 138 Il telecomando non funziona. L'indicatore (standby) o (acceso) sul televisore lampeggia • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino. • Se i problemi persistono, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato. • Non aprire mai da soli il televisore. Informazioni utili...
  • Page 139 Sony España, S.A. Printed in Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

Wega klv-23hr3

Table des Matières