Sony WEGA KLV-17HR3 Mode D'emploi
Sony WEGA KLV-17HR3 Mode D'emploi

Sony WEGA KLV-17HR3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour WEGA KLV-17HR3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R
LCD Colour TV
Bedienungsanleitung
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den
Abschnitt „Sicherheitshinweise" dieses Handbuchs. Bewahren
Sie das Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen
zu können.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec
attention les "Consignes de sécurité illustrées à la section
correspondante de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y
référer ensuite.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met
veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze
handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Istruzioni per il funzionamento
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente
manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in
futuro.
KLV-17HR3
©2004 by Sony Corporation
2-103-474-22 (1)
DE
FR
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WEGA KLV-17HR3

  • Page 1 Istruzioni per il funzionamento Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in futuro. KLV-17HR3 ©2004 by Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Einführung • Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. • Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 3: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Kurzanleitung In diesem Abschnitt werden folgende Arbeitsgänge beschrieben: - Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung, - Entfernen der hinteren Abdeckung, - Anschluss einer Antenne und eines Videorecorders, - Automatische Sendersuche, Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 Adapter: 1 Netzkabel (Typ C-6): 1 Fernbedienung (RM-Y1108): 2 Batterien (Größe AA):...
  • Page 4: Kurzanleitung

    Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Denken Sie daran, verbrauchte Batterien umweltgerecht zu entsorgen. Kurzanleitung...
  • Page 5: Entfernen Der Hinteren Abdeckung

    Entfernen der hinteren Abdeckung Wenn Sie auf der Rückseite Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind. Achten Sie darauf, seitliche angeschlossene Kabel vom Gerät zu trennen, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen.
  • Page 6 Anschluss der Antenne und eines Videorecorders oder Videorecorder Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 36. Kurzanleitung...
  • Page 7 Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Page 8 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm. Automatisches Abspeichern Drücken Sie zur Wahl von Ja die Taste OK. jetzt starten? Nein Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Autom. Abspeichern Kanäle zu suchen und zu speichern. gefundene Programme: Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Netzkabel Medizinische Einrichtungen Stecken Sie das Netzkabel aus, bevor Stellen Sie das Fernsehgerät nicht Sie das Fernsehgerät an einen an Orten auf, an denen anderen Aufstellungsort medizinische Geräte eingesetzt transportieren. Bewegen Sie das werden. Es könnte zu Störungen Gerät nicht, solange das Netzkabel der medizinischen Instrumente angeschlossen ist.
  • Page 10 Stromschlaggefahr führen. Verwenden Sie das Fernsehgerät weiterhin verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Händler nicht an Stellen, an denen Insekten eindringen können. oder ein Sony Service-Zentrum, um es zu ersetzen. Stromschlag Berühren Sie das Fernsehgerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag oder zur Entsorgen des Fernsehgeräts...
  • Page 11 Aufbau und Transport Belüftung Verwendung im Freien Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Bringen Sie das Fernsehgerät des Gehäuses. Andernfalls kann es zu nicht im Freien an. Sollte das Überhitzung kommen. Feuergefahr kann Fernsehgerät dem Regen die Folge sein. Wenn keine korrekte ausgesetzt werden, kann dies zu Belüftung gewährleistet ist, kann das Feuergefahr bzw.
  • Page 12 Vorsichtsmaßnahmen Anmerkungen zu komfortablem Fernsehen • Um komfortabel fernsehen zu können, wird ein Betrachtungsabstand empfohlen, der ungefähr vier bis sieben Mal so groß ist wie die Höhe des Bildschirms. • Betrachten Sie das Bild in einem moderat beleuchteten Raum. Fernsehen in einem dunklen Raum ist anstrengend für die Augen.
  • Page 13: Übersicht Und Aufstellen Des Geräts Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Übersicht und Aufstellen des Geräts Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 Fernbedienung 1 Netzkabel (Typ C-6): 1 Adapter: (RM-Y1108): 2 Batterien (Größe AA): Übersicht und Aufstellen des Geräts...
  • Page 14: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 Ausschalten des Tons: Mit dieser Taste schalten Sie den Ton aus. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktion abbrechen möchten. 2 TV I/ - Schaltet das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb: Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät kurzzeitig aus bzw. in den Standby-Betrieb (die Standby-Anzeige am Fernsehgerät beginnt rot zu leuchten).
  • Page 15 qs Die Tasten / OK: a) Wenn das Menü eingeblendet ist: dienen diese Tasten zur Navigation im Menüsystem. Näheres dazu finden Sie unter "Das Menüsystem" auf Seite b) Wenn das Menü nicht eingeblendet ist: Drücken Sie auf OK, um eine Übersicht aller Fernsehsender einzublenden.
  • Page 16: Bedienelemente Des Fernsehgeräts Und Seitliche Anschlüsse

    Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse Die Bedienelemente am Fernsehgerät Ein / Aus Programmtaste Nach-oben und Nach-unten (zur Senderwahl) Lautstärkeregelung (+/-) Wahl der Signalquelle Näheres dazu finden Sie unter "Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt" auf Seite 38. Standbild Mit dieser Taste halten Sie den Bildfluss an und erzeugen ein Standbild.
  • Page 17: Die Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Anzeigeelemente des Fernsehgeräts Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. • Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. • Blinkt rot, wenn eine Taste der Fernbedienung gedrückt wird. • Leuchtet rot, wenn der Abschalttimer eingestellt wurde. Näheres dazu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Abschalttimer"...
  • Page 18: Entfernen Der Hinteren Abdeckung

    Entfernen der hinteren Abdeckung Wenn Sie auf der Rückseite Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind. Achten Sie darauf, seitliche angeschlossene Kabel vom Gerät zu trennen, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen.
  • Page 19: Anschluss Der Antenne Und Eines Videorecorders

    Anschluss der Antenne und eines Videorecorders oder Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 36. Übersicht und Aufstellen des Geräts...
  • Page 20: Einstellen Der Schrägstellung Des Fernsehgeräts

    Einstellen der Schrägstellung des Fernsehgeräts Sie können die Schrägstellung verändern, um Reflektionen zu vermeiden und einen besseren Blick auf das Fernsehgerät zu erzielen. Halten Sie den Gerätefuß mit der Hand fest, wenn Sie die Schrägstellung verändern möchten, damit er sich nicht löst oder herunterfällt.
  • Page 21: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Page 22 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm. Automatisches Abspeichern Drücken Sie zur Wahl von Ja die Taste OK. jetzt starten? Nein Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle Autom. Abspeichern zu suchen und zu speichern. gefundene Programme: Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird.
  • Page 23: Tv-Funktionen Das Menüsystem

    TV-Funktionen Das Menüsystem Dieses Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung: So rufen Sie Menüs auf: Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Drücken Sie die Taste MENU , um die obere Menüebene Kontrast Helligkeit aufzurufen.
  • Page 24: Das Menü Bild-Einstellungen

    Das Menü Bild-Einstellungen Mit dem Menü "Bild-Einstellungen" können Sie die bild-einstellungen ändern. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen dann auf OK , um dieses Menü aufzurufen. Bild-Modus Anwender Bild-Modus Anwender Kontrast Kontrast Helligkeit...
  • Page 25 Normwerte Drücken Sie OK , um für das Bild die werkseitigen Standardeinstellungen zu aktivieren. Dyn. NR Diese Option ist auf Auto eingestellt, um das Bildrauschen bei Sendern mit schwachem Signalpegel automatisch zu dämpfen. Die Einstellung kann jedoch geändert werden. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf .
  • Page 26: Das Menü Ton-Einstellungen

    Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK . Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Kopfhörerton. * Das "BBE High Definition Sound system" wird von Sony Corporation in Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die US-Patente Nr. 4,638,258 und Nr. 4,482,866 geschützt.
  • Page 27: Das Menü Sonderfunktionen

    Das Menü Sonderfunktionen Mit dem Menü "Sonderfunktionen" können Sie Bild-Einstellungen verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts Bild-Modus Anwender ändern. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Auto Farbton normal Drücken Sie die Taste MENU und dann zweimal auf , um auszuwählen, und...
  • Page 28 TV LAUTSPRECHER Mit dieser Funktion können Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausschalten, falls Sie z.B. den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wählen Sie mit den Tasten oder eine der folgenden Optionen aus und drücken Sie danach die Taste OK , um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 29: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Mit dem Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Einstellungen verschiedener Optionen Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender des Fernsehgeräts ändern. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Auto Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal Farbton normal , um...
  • Page 30 PROGRAMMNAMEN Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK .
  • Page 31: Das Menü Manuell Abspeichern

    Das Menü Manuell abspeichern Mit Hilfe der Option "Manuell abspeichern" im Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender einzelnen Kanäle manuell abstimmen. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Auto Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal Farbton normal , um...
  • Page 32 Feinabstimmung des Fernsehempfangs Normalerweise wird durch AFT (vom Englischen "Automatic Fine Tuning" = Automatische Feinabstimmung) die optimale Bildqualität erzielt, Sie haben jedoch die Möglichkeit den Empfang manuell feinabzustimmen, sollte das Bild verzerrt sein. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Schalten Sie auf den Sender, den Sie feinabstimmen möchten, rufen Sie gemäß der Anleitung auf Seite 30 das Menü...
  • Page 33: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Abschalttimer Mit dieser Funktion wird erreicht, dass sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch in den Standby-Betrieb schaltet. Folgende Zeitspannen können ausgewählt werden: 30, 60, 90 und 120 Minuten. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie so oft die Taste der Fernbedienung, bis die gewünschte Zeitspanne auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Page 34: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen. Achten Sie darauf, dass Sie einen Sender mit hoher Signalstärke eingestellt haben, da andernfalls Fehler im Videotext auftreten können.
  • Page 35: Zusatzinformationen Anschließen Von Geräten An Das Fernsehgerät

    Buchsen A und B anschließen. R/D/D/D L/G/S/I S VHS/Hi8/DVC Camcorder 8mm/Hi8/DVC Camcorder Videorecorder Dekoder DVD-Recorder "PlayStation" ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation"* "PlayStation" ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment, HiFi-Anlage Inc. Dekoder Zusatzinformationen...
  • Page 36: Anschluss Eines Videorecorders

    Anschluss eines Videorecorders Eine Anleitung zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie im Abschnitt "Anschluss der Antenne und eines Videorecorders" auf Seite 20 dieses Handbuchs. Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Geräts, das SmartLink unterstützt Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem SmartLink-kompatiblen Video- oder DVD-Recorder.
  • Page 37: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schließen Sie die Geräte wie auf Seite 36 angegeben an die Anschlüsse des Fernsehgeräts an. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Um das Bild von einem angeschlossenen Gerät anzuzeigen, drücken Sie wiederholt auf die Taste , bis auf dem Bildschirm das Symbol für die betreffende Signalquelle eingeblendet wird.
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten Bildschirmsystem: Anschlüsse an der Rückseite: LCD-(Flüssigkristall-)Bildschirm • AV1: (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) Fernsehnorm: einschl. Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, (Je nach Einstellung für Land bzw. Region) TV-Audio-/Videoausgang. B/G/H, D/K, L, I • Audioausgänge (links/rechts) – CINCH Farbsystem: PAL, SECAM • Antennenanschluss (HF-Eingang) NTSC 3.58, 4.43 (nur Video-Eingang) Seitliche Anschlüsse: Antenne:...
  • Page 39: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Mögliche Lösung Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. • Schließen Sie das Fernsehgerät an der Stromversorgung an, und drücken Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Fernsehgeräts.
  • Page 40 Problem Mögliche Lösung Streifenartiges Rauschen bei Wiedergabe/ • Interferenz am Videokopf. Lassen Sie zwischen Videorecorder und Aufnahme von einem Videorecorder. Fernsehgerät Abstand. • Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen Ihrem Videorecorder und dem Fernsehgerät, um Rauschen zu verhindern. • Vermeiden Sie es, Ihren Videorecorder vor dem Fernsehgerät oder seitlich davon zu postieren.
  • Page 41 • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Standby-Anzeige oder TV-Anzeige (Ein) des Fernsehgeräts blinkt • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst. • Sollten fortlaufend Probleme auftreten, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten. • Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall selbst.
  • Page 42 Introduction • Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony. • Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : •...
  • Page 43: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Cette section vous aidera à : -Insérer les piles dans la télécommande, -Démonter le boîtier arrière, -Brancher l'antenne et le magnétoscope, -Effectuer la mémorisation automatique des chaînes, Vérification des accessoires fournis 1 Adaptateur: 1 Cordon secteur (de type C-6) : Télécommande (RM-Y1108) : 2 piles de type R6 (taille AA) :...
  • Page 44 Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire. Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles prévus à cet effet. Guide de démarrage rapide...
  • Page 45: Démontage Du Couvercle Arrière

    Démontage du couvercle arrière Quand vous branchez les câbles à l'arrière, démontez le couvercle arrière du téléviseur. Assurez-vous de le remonter une fois les câbles branchés. Assurez-vous de débrancher les câbles latéraux avant de démonter le couvercle arrière. Démontage du couvercle arrière Tenez le couvercle arrière comme illustré...
  • Page 46 Branchement de l'antenne et du magnétoscope Magnétoscope Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 36. Guide de démarrage rapide...
  • Page 47: Mise Sous Tension Du Téléviseur Et Mémorisation Automatique Des Chaînes

    Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Page 48 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur Réglage des chaînes la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? L'appareil démarre la recherche automatique et la mémorisation Mémorisation auto. de toutes les chaînes disponibles. Chaînes trouvées: Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée.
  • Page 49: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cordon secteur Établissements de soins Lorsque vous déplacez le Ne posez pas ce téléviseur à téléviseur, débranchez le cordon proximité d'instruments secteur. Ne déplacez jamais médicaux. Ces derniers l'appareil lorsqu'il est branché. Il risqueraient de mal fonctionner. pourrait être endommagé...
  • Page 50: Sources D'alimentation

    à votre concessionnaire ou au service jamais à la pluie, à l'humidité ou à la fumée. Cela après-vente Sony de le changer. risquerait de provoquer un incendie ou une décharge électrique. N'utilisez pas le téléviseur à un endroit exposé...
  • Page 51: Installation Et Déplacements

    Installation et déplacements Aération Utilisation à l'extérieur N'obstruez jamais les orifices d'aération du N'installez pas ce téléviseur à coffret. Cela pourrait provoquer une l'extérieur. S'il est exposé à la surchauffe et un incendie. Si l'appareil pluie, un incendie ou une n'est pas bien aéré, la poussière risque de décharge électrique pourrait se s'accumuler et d'encrasser le téléviseur.
  • Page 52: Précautions

    Précautions Pour une vision confortable • Pour une vision confortable, nous vous conseillons de vous placer à une distance correspondant à 4-7 fois la diagonale de l'écran du téléviseur. • Maintenez une lumière modérée dans la pièce : regarder la télévision avec une lumière ambiante trop basse est mauvais pour les yeux.
  • Page 53: Description Générale Et Installation Vérification Des Accessoires Fournis

    Description générale et installation Vérification des accessoires fournis 1 Adaptateur: 1 Cordon secteur (de type C-6) : 1 Télécommande (RM-Y1108) : 2 piles de type R6 (taille AA) : Description générale et installation...
  • Page 54: Descriptif Des Touches De La Télécommande

    Descriptif des touches de la télécommande 1 Coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur. Appuyez une deuxième fois pour rétablir le son. 2 TV I/ - Mise du téléviseur en mode veille : appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et pour le mettre en mode veille (le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume).
  • Page 55 qs Touches / OK : a) Quand le menu est affiché : servez-vous de ces touches pour parcourir le système de menus. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Introduction au système des menus et son utilisation" à...
  • Page 56: Description Générale Des Touches Du Téléviseur Et Des Connecteurs Latéraux

    Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux Description générale des touches du téléviseur Marche / Arrêt Touche de réglage des chaînes (Sélection des chaînes) Réglage du volume (+/-) Sélection d'une source d'entrée : pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à...
  • Page 57: Description Générale Des Touches Du Téléviseur

    Description générale des touches du téléviseur Voyant vert quand le téléviseur est allumé. • Le voyant rouge s'allume quand le mode veille est activé. • Le voyant rouge clignote quand une touche de la télécommande est enfoncée. • Le voyant rouge s'allume quand l'Arrêt tempo.
  • Page 58: Démontage Du Couvercle Arrière

    Démontage du couvercle arrière Quand vous branchez les câbles à l'arrière, démontez le couvercle arrière du téléviseur. Assurez-vous de le remonter une fois les câbles branchés. Assurez-vous de débrancher les câbles latéraux avant de démonter le couvercle arrière. Démontage du couvercle arrière Tenez le couvercle arrière comme illustré...
  • Page 59: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Branchement de l'antenne et du magnétoscope Magnétoscope Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 36. Description générale et installation...
  • Page 60: Réglage De L'angle De Vision Du Téléviseur

    Réglage de l'angle de vision du téléviseur Vous pouvez régler l'angle de vision de manière à éviter la réflexion de la lumière et à mieux voir le téléviseur. Lors du réglage de l'angle, tenez le socle avec une main de manière à ce qu'il ne risque pas de se dévisser ou de se desserrer.
  • Page 61: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Page 62 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur Réglage des chaînes la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? L'appareil démarre la recherche automatique et la mémorisation Mémorisation auto. de toutes les chaînes disponibles. Chaînes trouvées: Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée.
  • Page 63: Fonctions Du Téléviseur Introduction Au Système De Menus Et Son Utilisation

    Fonctions du téléviseur Introduction au système de menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes : Pour présenter les écrans des menus : Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel...
  • Page 64: Le Menu Contrôle De L'image

    Le menu Contrôle de l'image Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image. Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Contrôle de l'image Contrôle de l'image OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez Mode de l'image Personnel Mode de l'image...
  • Page 65 R à Z Appuyez sur la touche OK pour rétablir les niveaux préréglés en usine. Réducteur Cette option est réglée sur Auto pour atténuer automatiquement les perturbations de l'image (image de bruit avec des points, mais vous pouvez la modifier. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche Ensuite appuyez sur les touches pour sélectionner Non.
  • Page 66: Le Menu Contrôle Du Son

    Cette fonction est sans effet sur le son du casque. * Le système "BBE High Definition Sound system" est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des É.-U. No. 4,638,258 et No. 4,482,866.
  • Page 67: Le Menu Caractéristiques

    Le menu Caractéristiques Le menu "Caractéristiques" vous permet de Contrôle de l'image modifier plusieurs réglages du téléviseur. Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité Pour ce faire : Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Appuyez sur la touche MENU et deux fois sur Réducteur de bruit Auto Rendu couleur...
  • Page 68: Arrêt Complet

    HP TÉLÉVISEUR Cette option permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par ex. pour écouter la télévision à partir d'un périphérique audio externe branché au téléviseur. Pour ce faire : Appuyez sur les touches pour choisir une des options suivantes, puis sur OK . Le son est diffusé...
  • Page 69: Le Menu Réglage

    Le menu Réglage Le menu "Réglage" vous permet de modifier plusieurs options du téléviseur. Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité Pour ce faire : Couleurs Netteté Appuyez sur la touche MENU et appuyez trois Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Auto fois sur la touche...
  • Page 70 NOM DES CHAÎNES Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK , puis sur les touches pour sélectionner le numéro de la chaîne à...
  • Page 71: Le Menu Mémorisation Manuelle

    Le menu Mémorisation manuelle L'option "Mémorisation manuelle" du menu "Réglage" permet de mémoriser manuellement Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel les chaînes individuelles. Contraste Luminosité Couleurs Netteté Pour ce faire : Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Auto Appuyez sur la touche MENU et trois fois sur Rendu couleur Normal...
  • Page 72 Effectuer un réglage fin de la réception. Normalement le réglage fin automatique AFT (de l'anglais "Automatic Fine Tuning" = Réglage fin automatique) rendra la meilleure image, vous pouvez toutefois effectuer un réglage fin manuel pour une meilleure réception en cas de distorsion de l'image. Pour ce faire : Tout en regardant le canal (Émetteur TV) que vous voulez régler, entrez dans le menu "Réglage"...
  • Page 73: Autres Fonctions

    Autres fonctions Arrêt tempo. Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Les durées suivantes sont disponibles : 30, 60, 90 et 120 minutes. Pour ce faire : Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à...
  • Page 74: Télétexte

    Télétexte Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué...
  • Page 75: Compléments D'informations Branchement D'un Périphérique Sur Le Téléviseur

    A et B R/D/D/D simultanément. L/G/S/I Caméscope S VHS/Hi8/ Caméscope 8mm/Hi8/ Magnétoscope Décodeur DVD Enregistreur Magnétoscope "PlayStation"* "PlayStation" est un produit Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" est une marque déposée de Hi-fi Sony Computer Entertainment, Inc. Décoder Compléments d'informations...
  • Page 76: Branchement D'un Magnétoscope

    Branchement d'un magnétoscope Pour brancher un magnétoscope, reportez-vous à la section "Branchement de l'antenne et du magnétoscope" de ce manuel à la page 20. Branchement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD Smartlink Smartlink est une laison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / enregistreur DVD compatible. Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope / enregistreur DVD SmartLink.
  • Page 77: Utilisation Des Équipements Branchés Sur Le Téléviseur

    Utilisation des équipements branchés sur le téléviseur Branchez le périphérique sur la prise TV prévue à cet effet, comme indiqué à la page 36. Allumez le périphérique branché. Pour regarder l'image du périphérique branché, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Page 78: Spécifications

    Spécifications Panneau : Connecteurs arrière : Panneau LCD (Affichage à cristaux liquides) • AV1 : (SMARTLINK) Connecteur Péritel à 21 broches (norme Norme TV : CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée (Dépend du pays/de la région sélectionné(e) RVB, la sortie TV audio/vidéo. B/G/H, D/K, L, I •...
  • Page 79: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution possible Pas d'image Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. •...
  • Page 80 Problème Solution possible Bandes pendant la lecture/l'enregistrement • Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du d'une vidéo. téléviseur. • Pour éviter des perturbations, créez un espace d'au moins 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur. • N'installez pas le magnétoscope en face du téléviseur ou à côté. Mauvaise image ou pas d'image (écran •...
  • Page 81 La télécommande ne fonctionne pas. Le voyant (veille) ou TV (marche) du • Contactez le service d'assistance Sony le plus proche de chez vous. téléviseur clignote • Si ces problèmes persistent, faites appel au personnel qualifié. • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.
  • Page 82: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal. EMETTEURS CANAUX CANAL+...
  • Page 83 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 41GAP Mont Colombis 42 GEX Mont Rond 43 GRENOBLE Chamrousse 06 ou 09 44 GUERET St-Léger 45 HIRSON Landouzy 46 HYERES Cap Bénal 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 48 LA ROCHELLE “Mireuil” 49 LAVAL Mont Rochard 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 51 LE HAVRE Harfleur...
  • Page 84 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUD Villebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS N D des Anges POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs PORTO VECCHIO Col de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville...
  • Page 85 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 86 Inleiding • Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. • Symbolen die in de handleiding worden gebruikt: •...
  • Page 87: Snel Aan De Slag

    Snel aan de slag In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u: -batterijen in de afstandsbediening plaatst; -het achterpaneel verwijdert; -een antenne en videorecorder aansluit; -de televisie automatisch afstemt. De meegeleverde accessoires controleren 1 Adapter: 1 netsnoer (type C-6): 1 afstandsbediening (RM-Y1108): 2 batterijen (AA-formaat): Snel aan de slag...
  • Page 88 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let erop dat u de meegeleverde batterijen op de juiste manier plaatst (+ en -). Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Page 89: Het Achterpaneel Verwijderen

    Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van het televisietoestel om de kabels op de achterkant aan te sluiten. Zorg ervoor dat u het achterpaneel weer op het televisietoestel aanbrengt nadat de kabels zijn aangesloten. Maak de kabels aan de zijkant los alvorens het achterpaneel te verwijderen. Het achterpaneel verwijderen Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en trek het onderste gedeelte eerst naar u toe.
  • Page 90 Antenne en videorecorder aansluiten Videorecorder Raadpleeg voor meer informatie over het aansluiten van de videorecorder "Apparatuur aansluiten op de televisie" op pagina 36. Snel aan de slag...
  • Page 91: De Televisie Aanzetten En Automatisch Programmeren

    De televisie aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de televisie voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de televisie gebruikt; 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen.
  • Page 92 Het menu Autom. programmeren verschijnt op het scherm. Wilt u de automatische Druk op OK om Ja te selecteren. afstemming starten? De televisie begint nu alle beschikbare zenders automatisch Autom. programmeren voor u te zoeken en op te slaan. Gevonden programma's: Dit kan enkele minuten duren.
  • Page 93: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Netsnoer Medische instelling Trek het netsnoer los voordat u Plaats dit televisietoestel niet de televisie verplaatst. Verplaats op een locatie waar medische het toestel niet terwijl het apparatuur wordt gebruikt. netsnoer is aangesloten. Dit kan De werking van medische schade opleveren aan het apparatuur kan worden netsnoer en resulteren in brand of een elektrische schok.
  • Page 94: Installatie

    Stof absorbeert olie, • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer kan in het televisietoestel terechtkomen en schade aan te gebruiken en moet u uw dealer of Sony- het televisietoestel veroorzaken. servicecentrum vragen om een vervangend netsnoer.
  • Page 95 Installeren en verplaatsen Ventilatie Gebruik buiten Bedek nooit de ventilatie-openingen in de Installeer het televisietoestel niet kast. Dit kan oververhitting en brand buiten. Indien het televisietoestel veroorzaken. Tenzij wordt gezorgd voor wordt blootgesteld aan regen kan een goede ventilatie, kan het dit resulteren in brand of een televisietoestel stof verzamelen en vuil elektrische schok.
  • Page 96: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Comfortabel televisie kijken • Om comfortabel televisie te kunnen kijken, is de aanbevolen kijkpositie vier tot zeven maal de verticale schermlengte van het toestel af. • Kijk televisie in een matig verlichte kamer, daar televisie kijken bij weinig licht belastend is voor de ogen. Het is tevens belastend voor de ogen om lange periodes achtereen naar het scherm te kijken.
  • Page 97: Overzicht En Installatie De Meegeleverde Accessoires Controleren

    Overzicht en installatie De meegeleverde accessoires controleren 1 afstandsbediening 1 Adapter: 1 netsnoer (type C-6): (RM-Y1108): 2 batterijen (AA-formaat): Overzicht en installatie...
  • Page 98: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening 1 Geluid onderdrukken: druk op deze toets om het geluid van de televisie te onderdrukken. Druk hier nogmaals op om het onderdrukken te annuleren. 2 TV I/ - De televisie in de stand-by stand zetten: druk op deze toets om de televisie tijdelijk uit te zetten en over te schakelen op de stand-by stand (het lampje (Stand-by/Sleep) op de televisie licht op in rood).
  • Page 99 / OK: qs Toetsen a) Als het menu wordt weergegeven: gebruik deze toetsen om met het menusysteem te werken. Raadpleeg voor meer informatie "Introductie en gebruik van het menusysteem" op pagina 24. b) Als het menu is uitgeschakeld: druk op OK voor een overzicht van alle televisiekanalen.
  • Page 100: Overzicht Van De Televisietoetsen En Aansluitingen Op De Zijkant

    Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant Overzicht van de televisietoetsen AAN/UIT Programma omhoog of omlaag (voor het selecteren van televisiekanalen) Volume-toets (+/-) Ingangsbron selecteren raadpleeg voor meer informatie "Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten" op pagina 38.
  • Page 101: Overzicht Van De Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de lampjes op de televisie Licht groen op wanneer de televisie is ingeschakeld. • Licht op in rood wanneer de televisie in de stand-by stand staat. • Knippert in rood wanneer op de afstandsbediening een toets wordt ingedrukt. •...
  • Page 102: Het Achterpaneel Verwijderen

    Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van het televisietoestel om de kabels op de achterkant aan te sluiten. Zorg ervoor dat u het achterpaneel weer op het televisietoestel aanbrengt nadat de kabels zijn aangesloten. Maak de kabels aan de zijkant los alvorens het achterpaneel te verwijderen. Het achterpaneel verwijderen Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en trek het onderste gedeelte eerst naar u toe.
  • Page 103: Antenne En Videorecorder Aansluiten

    Antenne en videorecorder aansluiten Videorecorder Raadpleeg voor meer informatie over het aansluiten van de videorecorder "Apparatuur aansluiten op de televisie" op pagina 36. Overzicht en installatie...
  • Page 104: De Kijkhoek Van Het Televisietoestel Aanpassen

    De kijkhoek van het televisietoestel aanpassen U kunt de kijkhoek aanpassen zodat u geen last heeft van lichtreflectie en beter televisie kunt kijken. Houd tijdens het instellen van de kijkhoek de standaard vast zodat deze niet loskomt of valt. Let erop dat uw vingers niet beklemd raken tussen de televisie en de standaard. Achterwaartse richting Horizontale richting 3º...
  • Page 105: Eerste Gebruik

    Eerste gebruik De televisie aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de televisie voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de televisie gebruikt; 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen.
  • Page 106 Het menu Autom. programmeren verschijnt op het scherm. Wilt u de automatische Druk op OK om Ja te selecteren. afstemming starten? De televisie begint nu alle beschikbare zenders automatisch Autom. programmeren voor u te zoeken en op te slaan. Gevonden programma's: Dit kan enkele minuten duren.
  • Page 107: Televisiefuncties Introductie En Gebruik Van Het Menusysteem

    Televisiefuncties Introductie en gebruik van het menusysteem De televisie beschikt over een menusysteem op het scherm waarmee u door de bewerkingen wordt geleid. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken: Inschakelen van de menuschermen: Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur Druk op de toets MENU om het eerste menu te activeren.
  • Page 108: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk vervolgens op Beeldinstellingen Beeldinstellingen OK om het menu te activeren. Druk vervolgens Beeldinstelling Voorkeur Beeldinstelling Voorkeur Contrast Contrast Helderheid Helderheid om de gewenste optie te selecteren en...
  • Page 109 Herstellen Druk op OK om het beeld te herstellen op de fabrieksinstellingen. Ruis- Deze optie staat ingesteld op Auto zodat sneeuwbeeld dat zichtbaar is in het zwakke uitzendsignaal onderdrukking automatisch wordt verminderd. Dit kan echter worden gewijzigd. Na het selecteren van de optie, om Uit te selecteren.
  • Page 110: Menu Geluidsinstellingen

    Deze functie heeft geen invloed op het geluid van de hoofdtelefoon. * Het "BBE High Definition Sound system" is vervaardigd door Sony Corporation onder licentie van BBE Sound, Inc. Het systeem valt onder het Amerikaanse octrooi nr. 4.638.258 en nr.
  • Page 111: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u Beeldinstellingen verscheidene instellingen van de televisie Beeldinstelling Voorkeur wijzigen. Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht De volgende stappen uitvoeren: Herstellen Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal Druk op de toets MENU en druk tweemaal op te selecteren;...
  • Page 112 TV SPEAKERS Met deze optie kunt u de speakers van de televisie uitschakelen om b.v. naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toetsen om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK . Het geluid komt uit de speakers van de televisie.
  • Page 113: Menu Instellingen

    Menu Instellingen Via het menu "Instellingen" kunt u verscheidene opties van deze televisie Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur wijzigen. Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte De volgende stappen uitvoeren: Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Auto Druk op de toets MENU en druk driemaal op Kleurtoon Normaal te selecteren;...
  • Page 114 PROGRAMMANAAM Met deze optie kunt u een naam van maximaal vijf tekens aan een kanaal toewijzen (letters of cijfers). De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK ;...
  • Page 115: Menu Handmatig Programmeren

    Het menu Handmatig programmeren Met de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" menu kunt u Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur afzonderlijke kanalen handmatig Contrast Helderheid programmeren. Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Auto De volgende stappen uitvoeren: Kleurtoon Normaal Druk op de toets MENU en druk driemaal op te selecteren;...
  • Page 116 Zenderontvangst fijnafstemmen. Normaal gesproken geeft de automatische fijnafstemming (AFT = van het Engelse "Automatic Fine Tuning" = automatische fijnafstemming) het beste beeld. U kunt de TV echter ook handmatig fijnafstemmen voor een betere beeldontvangst in het geval het beeld vervormd is. De volgende stappen uitvoeren: Terwijl u het kanaal (zender) bekijkt dat u wilt fijnafstemmen, als het menu "Instellingen"...
  • Page 117: Overige Functies

    Overige functies Sleep Timer Met deze functie kunt u de televisie automatisch laten overschakelen op de stand-by stand na een bepaalde tijdsperiode. De volgende tijdsperiodes kunnen worden geselecteerd: 30, 60, 90 en 120 minuten. De volgende stappen uitvoeren: Druk meerdere malen op de toets - op de afstandsbediening totdat de gewenste tijdsperiode op het scherm verschijnt.
  • Page 118: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste televisiezenders wordt uitgezonden. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt aangegeven.
  • Page 119: Overige Informatie Apparatuur Aansluiten Op De Televisie

    R/D/D/D aansluitingen A en B. L/G/S/I S VHS/Hi8/DVC camcorder 8mm/Hi8/DVC camcorder Videorecorder Decoder Dvd-speler "PlayStation" is een product "PlayStation"* van Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" is een HiFi handelsmerk van Sony Decoder Computer Entertainment, Inc. Overige informatie...
  • Page 120: Videorecorder Aansluiten

    Videorecorder aansluiten Zie voor het aansluiten van een videorecorder de paragraaf "Antenne en videorecorder aansluiten" op pagina 20 van deze instructiehandleiding. Een videorecorder of dvd-speler aansluiten die SmartLink ondersteunt SmartLink is een directe verbinding tussen uw televisietoestel en een SmartLink-compatibele videorecorder/ dvd-speler.
  • Page 121: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Sluit de apparatuur aan op de hiervoor bestemde TV-aansluiting, zoals op pagina 36 wordt aangegeven. Schakel de aangesloten apparatuur in. Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u meerdere malen op de toets totdat het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt.
  • Page 122: Technische Specificaties

    Technische specificaties Beeldscherm: Aansluitingen achterpaneel: LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" • AV1: (SMARTLINK) = display van vloeibare kristallen) 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, TV Televisiesysteem: audio/video-uitgang (afhankelijk van de selectie land/regio) • audio-uitgangen (links/rechts) – RCA- B/G/H, D/K, L, I aansluitingen Kleursysteem: Antenne-aansluiting (RF In)
  • Page 123: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Mogelijke oplossing Geen beeld Geen beeld (scherm is donker) en geen • Controleer de aansluiting van de antenne. geluid. • Sluit het televisietoestel aan op het net en druk op de AAN/UIT- schakelaar op de rechterkant van het televisietoestel.
  • Page 124 Probleem Mogelijke oplossing Streepvormige ruis tijdens afspelen/ • Interferentie videokop. Houd uw videorecorder uit de buurt van de opnemen televisie. met een videorecorder. • Houd 30 cm ruimte vrij tussen uw videorecorder en de televisie om ruis te voorkomen. • Installeer uw videorecorder niet vóór of naast het televisietoestel. Geen of slecht beeld (scherm is donker), •...
  • Page 125 De lampjes (stand-by) of TV (AAN) • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum. knipperen op de televisie. • Als u nog steeds problemen hebt, laat uw televisie dan nakijken door een bevoegde technicus. • Maak de televisie nooit zelf open.
  • Page 126: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che il TV mod. KLV-17HR3 è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 127 Introduzione • La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. • Simboli utilizzati nel manuale: •...
  • Page 128: Guida Di Installazione Rapida

    Guida di installazione rapida Questa sezione illustra: - l'inserimento delle batterie nel telecomando, - la rimozione del coperchio posteriore, - il collegamento dell'antenna e del videoregistratore, - la preselezione automatica del televisore, Verifica degli accessori in dotazione 1 adattatore: 1 Cavo di alimentazione (Tipo C-6): 1 telecomando (RM-Y1108): 2 Batterie (AA):...
  • Page 129 Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Guida di installazione rapida...
  • Page 130: Rimozione Del Coperchio Posteriore

    Rimozione del coperchio posteriore Quando si collegano i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, riposizionare il coperchio posteriore del televisore. Scollegare i cavi laterali prima di rimuovere il coperchio posteriore. Rimozione del coperchio posteriore Tenere il coperchio posteriore come illustrato nella figura sottostante e tirare la parte inferiore del coperchio verso di sè.
  • Page 131 Collegamento dell'antenna e del videoregistratore Videoregistratore Per ulteriori dettagli relativamente alla connessione del videoregistratore, fare riferimento alla sezione "Collegamento di apparecchiature al televisore" a pagina 36. Guida di installazione rapida...
  • Page 132: Accensione Del Televisore E Preselezione Automatica

    Accensione del televisore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il televisore, 3) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo.
  • Page 133 Sullo schermo compare il menu Preselezione Autom. Premere il Si desidera iniziare la tasto OK per selezionare Si. preselezione automatica? Il televisore inizia una ricerca automatica e memorizza tutti Preselezione Autom. i canali emittenti disponibili. Programmi trovati: La procedura potrà richiedere alcuni minuti. Attendere senza premere alcun tasto;...
  • Page 134: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Cavo di alimentazione Cliniche mediche Disinserire il cavo di Non posizionare il televisore in alimentazione quando si sposta il un luogo in cui sono in uso televisore. Non spostare il apparecchiature medicali. Ciò televisore con il cavo di può...
  • Page 135: Fonti Di Alimentazione

    Ciò utilizzarlo e richiedere al proprio rivenditore o centro potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Non di assistenza Sony di sostituirlo. utilizzare il televisore in luoghi dove possano penetrarvi insetti. Scossa elettrica Non toccare il televisore con le mani bagnate.
  • Page 136 Installazione e spostamento Ventilazione Uso all'aperto Non coprire i fori di ventilazione nel Non installare il televisore mobile. Ciò può determinare il all'aperto. Se il televisore viene surriscaldamento del televisore e esposto alla pioggia, si può provocare un incendio. In caso di verificare un incendio o una ventilazione insufficiente, il televisore può...
  • Page 137: Precauzioni

    Precauzioni Per una visione ottimale del televisore • Al fine di una visione ottimale del televisore, la posizione consigliata per il telespettatore prevede una distanza dall'apparecchio pari a quattro-sette volte l'altezza dello schermo. • Posizionare il televisore in una stanza moderatamente illuminata, in quanto un'illuminazione insufficiente provoca affaticamento agli occhi.
  • Page 138: Descrizione E Installazione Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Descrizione e installazione Verifica degli accessori in dotazione 1 telecomando 1 adattatore: 1 Cavo di alimentazione (Tipo C-6): (RM-Y1108): 2 Batterie (AA): Descrizione e installazione...
  • Page 139: Descrizione Dei Tasti Del Telecomando

    Descrizione dei tasti del telecomando 1 Esclusione audio: premere questo tasto per escludere l'audio del televisore. Premere il tasto una seconda volta per ripristinarlo. 2 TV I/ - Attivazione del televisore in modalità standby: Premere questo tasto per spegnere temporaneamente il televisore e porlo in modalità...
  • Page 140 / OK: a) A menu visualizzato: utilizzare questi tasti per il funzionamento del sistema di menu. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Introduzione e utilizzo del sistema di menu" a pagina 24. b) A menu disattivato: premere OK per visualizzare una panoramica di tutti i canali televisivi.
  • Page 141: Descrizione Dei Tasti Del Televisore E Dei Connettori Laterali

    Descrizione dei tasti del televisore e dei connettori laterali Descrizione dei tasti del televisore Accensione/ Spegnimento Programma su o giù (per selezionare i canali televisivi) Controllo del volume (+/-) Selezione della fonte di ingresso per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate al televisore"...
  • Page 142: Descrizione Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione degli indicatori del televisore Si illumina di verde all'accensione del televisore. • Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. • Lampeggia in rosso alla pressione di un tasto sul telecomando. • Si illumina di rosso quando è...
  • Page 143: Rimozione Del Coperchio Posteriore

    Rimozione del coperchio posteriore Quando si collegano i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, riposizionare il coperchio posteriore del televisore. Scollegare i cavi laterali prima di rimuovere il coperchio posteriore. Rimozione del coperchio posteriore Tenere il coperchio posteriore come illustrato nella figura sottostante e tirare la parte inferiore del coperchio verso di sè.
  • Page 144: Collegamento Dell'antenna E Del Videoregistratore

    Collegamento dell'antenna e del videoregistratore Videoregistratore Per ulteriori dettagli relativamente alla connessione del videoregistratore, fare riferimento alla sezione"Collegamento di apparecchiature al televisore" a pagina 36. Descrizione e installazione...
  • Page 145: Regolazione Dell'angolo Di Visualizzazione Del Televisore

    Regolazione dell'angolo di visualizzazione del televisore E' possibile regolare l'angolo per evitare il riflesso della luce e ottenere una migliore visualizzazione del televisore. Durante la regolazione dell'angolo, tenere il mobile con la mano in modo tale che non si stacchi o cada. Fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita tra il televisore e il mobile.
  • Page 146: Primo Funzionamento

    Primo funzionamento Accensione del televisore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il televisore, 3) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo.
  • Page 147 Sullo schermo compare il menu Preselezione Autom. Premere il Si desidera iniziare la tasto OK per selezionare Si. preselezione automatica? Il televisore inizia una ricerca automatica e memorizza tutti i canali Preselezione Autom. emittenti disponibili. Programmi trovati: La procedura potrà richiedere alcuni minuti. Attendere senza premere alcun tasto;...
  • Page 148: Funzioni Del Televisore Introduzione E Utilizzo Del Sistema Di Menu

    Funzioni del televisore Introduzione e utilizzo del sistema di menu Questo televisore impiega un sistema di menu sullo schermo per guidare l'utente nelle varie operazioni. Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando per gestire il sistema di menu: Per visualizzare le schermate di menu: Regolazione Immagine Mod.
  • Page 149: Menu Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Immagine' consente di modificare le impostazioni dell'immagine. Per fare questo: Premere il tasto MENU e quindi premere OK per Regolazione Immagine Regolazione Immagine accedere a questo menu. Quindi premere Mod. Immagine Personale Mod. Immagine Personale Contrasto Contrasto...
  • Page 150 Ripristino Premere OK per ripristinare le impostazioni di immagine ai livelli preimpostati in fabbrica. Riduzione Questa opzione è impostata su Auto per ridurre automaticamente l'effetto neve delle immagini Rumore visibile nel segnale di trasmissione. Tuttavia, può essere modificata. Dopo aver selezionato questa opzione premere .
  • Page 151: Menu Regolazione Audio

    Quindi premere OK per memorizzare. Questa funzione non ha effetto sull'audio della cuffia. * Il 'BBE High Definition Sound system' è fabbricato da Sony Corporation su licenza di BBE Sound, Inc. È protetto dai brevetti statunitensi No. 4,638,258 e No. 4,482,866. Il termine 'BBE' e il simbolo di BBE sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc.
  • Page 152: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche Il menu 'Caratteristiche' consente di modificare Regolazione Immagine varie impostazioni del televisore. Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità Per fare questo: Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Premere il tasto MENU e premere due volte Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu.
  • Page 153 ALTOPARLANTE TV Questa opzione consente di disattivare i diffusori del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore. Per fare questo: Premere i tasti per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere il tasto OK . Il suono viene emesso dai diffusori del televisore.
  • Page 154: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Il menu 'Impostazione' consente di modificare varie opzioni del televisore. Regolazione Immagine Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità Per fare questo: Colore Nitidezza Premere il tasto MENU e premere tre volte Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Auto per selezionare , quindi premere OK per Tonalità...
  • Page 155 NOME PROGRAMMI Questa opzione consente di assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri (lettere o numeri). Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare questa opzione e premere OK , quindi premere per selezionare il numero del programma relativo al canale cui si desidera assegnare il nome.
  • Page 156: Menu Programmazione Manuale

    Menu Programmazione Manuale L'opzione 'Programmazione Manuale' nel menu 'Impostazione' consente di sintonizzare Regolazione Immagine Mod. Immagine Personale manualmente i singoli canali. Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Per fare questo: Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Auto Premere il tasto MENU e premere tre volte Tonalità...
  • Page 157 Sintonizzazione di precisione della ricezione della trasmissione. Generalmente la sintonizzazione automatica di precisione (AFT, dall'inglese: 'Automatic Fine Tuning') fornirà un'immagine ottimale, tuttavia è possibile effettuare una sintonizzazione di precisione manuale per ottenere una migliore ricezione dell'immagine qualora la stessa risulti distorta. Per fare questo: Guardando il canale (trasmissione televisiva) di cui si desidera effettuare la sintonizzazione di precisione, accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 30 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione...
  • Page 158: Altre Funzioni

    Altre funzioni T. Spegnimento Questa funzione consente di impostare il televisore in modo che passi automaticamente alla modalità standby dopo un determinato periodo di tempo. E' possibile selezionare i seguenti intervalli di tempo: 30, 60, 90 e 120 minuti. Per fare questo: Premere ripetutamente il tasto - sul telecomando fino a visualizzare l'intervallo desiderato.
  • Page 159: Televideo

    Televideo Il Televideo è un servizio d'informazione offerto dalla maggior parte delle emittenti televisive. La pagina dell'indice del servizio televideo (generalmente pagina 100) fornisce informazioni sull'uso del servizio. Per utilizzare il televideo, utilizzare i tasti del telecomando seguendo le indicazioni sotto riportate.
  • Page 160: Informazioni Utili

    R/D/D/D connettori A e B. L/G/S/I Camcorder S VHS/Hi8/ Camcorder 8mm/ Hi8/ Decoder Registratore DVD "PlayStation" è un prodotto di 'PlayStation'* Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" è un marchio di Hi-fi fabbrica di Sony Computer Decoder Entertainment, Inc. Informazioni utili...
  • Page 161 Collegamento di un videoregistratore Per collegare un videoregistratore, fare riferimento alla sezione 'Collegamento dell'antenna e del videoregistratore' del presente manuale a pagina 20. Collegamento di un videoregistratore o di un registratore DVD che supporta l'opzione SmartLink SmartLink è un collegamento diretto fra il televisore e un videoregistratore/registratore DVD SmartLink compatibile.
  • Page 162: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate Al Televisore

    Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate al televisore Collegare l'apparecchiatura alla presa appropriata del televisore, come indicato a pagina 36. Accendere l'apparecchiatura collegata. Per visionare l'immagine dell'apparecchiatura collegata, premere ripetutamente il tasto fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso corretto. Simbolo Segnali di ingresso •...
  • Page 163: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema pannello: Terminali sul pannello posteriore: Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) • AV1: (SMARTLINK) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Sistema televisivo: ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, (In base alla selezione della Nazione/regione) uscita audio/video TV. B/G/H, D/K, L, I •...
  • Page 164: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e • Controllare il collegamento dell'antenna. assenza di audio. • Collegare il televisore alla rete di alimentazione, quindi premere l'interruttore principale che si trova sul lato destro del televisore stesso.
  • Page 165 Problema Possibile soluzione Disturbi a strisce durante la riproduzione/ • Interferenza testina video. Tenere il videoregistratore lontano dal registrazione televisore. di un video. • Lasciare uno spazio di 30 cm tra il videoregistratore e il televisore per evitare la presenza di rumore. •...
  • Page 166 Il telecomando non funziona. L'indicatore (standby) o (acceso) sul televisore lampeggia • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino. • Se i problemi persistono, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato. • Non aprire mai da soli il televisore. Informazioni utili...
  • Page 167 Sony España, S.A. Printed in Spain...

Table des Matières