Page 1
MARQUE: SONY REFERENCE: KE-P42 M1 B NOIR CODIC: 2020998...
Page 2
2-021-809-14(1) LCD Colour TV PDP Colour TV Quick Start Guide Operating Instructions Before operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“...
Table des matières Guide de mise en route ........................4 Mode d’emploi ............................13 Consignes de sécurité ............13 Autres fonctions Précautions ................18 Fonction d’arrêt temporisé ...........44 Fonction Coupure de I’image (KE-P42M1 uniquement) ..44 Présentation Fonction Mémo écran ............45 Présentation des touches et témoins du téléviseur ....21 Télétexte ................46 Présentation des touches de la télécommande .....
Guide de mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivant pas à pas ce guide détaillé, vous pourrez : – insérer les piles dans la télécommande ; – raccorder une antenne, un magnétoscope et le cordon d’alimentation secteur au téléviseur ;...
Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités. • Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
Raccordement d’une antenne, d’un magnétoscope et du cordon d’alimentation secteur au téléviseur • Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF, voir page 4). • Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne. Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement d’une antenne KLV-L32M1 Raccordez le cordon...
Raccordement d’un magnétoscope avec une antenne KLV-L32M1 Magnétoscope Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF). (SMARTLINK) Le câble Scart (Péritel) est facultatif. Raccordez le cordon KE-P42M1 d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF, avec prise de terre). Magnétoscope (SMARTLINK) Le câble Scart (Péritel) est facultatif.
Page 8
Rangement des câbles (KLV-L32M1 uniquement) Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Regroupez le cordon d’alimentation et le câble coaxial, puis immobilisez-les à l’aide des clips sur le téléviseur. Lorsque vous installez le câble coaxial, enroulez-le ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration. Clips Fixation de la fiche secteur (KE-P42M1 uniquement)
Mise sous tension du téléviseur Raccordez le téléviseur au secteur (220–240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur l’interrupteur (Marche/Arrêt) du téléviseur pour le mettre sous tension.
Page 10
Sélection de la langue des écrans de menu et du pays ou de la région Ce téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de ces écrans ainsi que le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language apparaît automatiquement sur l’écran (démarrage Language...
Page 11
Réglage automatique des chaînes du téléviseur Vous pouvez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Si vous suivez les instructions ci- dessous, le téléviseur recherche et mémorise automatiquement toutes les chaînes disponibles. Appuyez sur OK pour sélectionner Oui. Réglage des chaînes en automatique? Le téléviseur commence à...
Modification de l’ordre des chaînes mémorisées En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel les chaînes mémorisées apparaissent à l’écran. A) Si vous souhaitez conserver les chaînes dans l’ordre où elles ont été réglées Appuyez sur MENU pour quitter et revenir à l’écran normal. Ordre des chaînes Sélect.
Mode d’emploi Consignes de sécurité Sécurité Cordon d’alimentation secteur Centres médicaux Débranchez le cordon Cet appareil ne doit pas être installé d’alimentation secteur avant dans un lieu où sont utilisés des de déplacer l’appareil. Ne équipements médicaux. Cela pourrait déplacez jamais le téléviseur entraîner un mauvais fonctionnement lorsque le cordon des instruments médicaux.
Installation et transport Aération Utilisation à l’extérieur N’obstruez jamais les orifices d’aération Ne jamais installer l’appareil à du téléviseur. Cela pourrait entraîner une l’extérieur. Son exposition à la pluie ou surchauffe et provoquer un incendie. Si à l’humidité pourrait provoquer un l’appareil ne dispose pas d’une bonne incendie ou une décharge électrique.
Sources d’alimentation Surcharge Protection du cordon Cet appareil est conçu pour fonctionner d’alimentation secteur sur une alimentation de 220–240 V CA Débranchez le cordon d’alimentation uniquement. Prenez soin de ne pas secteur en tirant directement sur la brancher un trop grand nombre fiche.
Consignes de sécurité supplémentaires Décharge électrique Verre cassé Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. Cela peut Ne jetez rien sur l’écran. Le verre de l’écran entraîner une électrocution ou endommager l’appareil. pourrait exploser lors de l’impact et provoquer des blessures graves. Emplacement exposé...
Page 17
• L’écran et le boîtier chauffent lorsque cet appareil est en cours débranchez. d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer. Lampe fluorescente (KLV-L32M1 uniquement) Au repos Cet appareil utilise une lampe fluorescente spéciale comme source...
Précautions Précautions relatives à la ventilation Laissez un espace libre autour de l’appareil, faute quoi la circulation d’air peut se ralentir et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes. Lorsque l’appareil est accroché au mur 30 cm 10 cm 10 cm...
Page 19
Pour une vision confortable • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
Page 20
écran plasma génère un faible bourdonnement résultant de la différence de pression intérieure et extérieure entre les panneaux. Ceci n’est pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie Sony. Ce bourdonnement est une caractéristique inhérente à tous les écrans plasma.
Présentation Présentation des touches et témoins du téléviseur Pour ouvrir le panneau escamotable de votre téléviseur, Panneau avant du téléviseur poussez-le vers le haut au niveau du repère jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, le panneau s’ouvre alors. KLV-L32M1 Touche (Sélecteur d’entrée) Capteur de la télécommande...
Etat des témoins Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en vert Le téléviseur est sous tension. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en rouge Le téléviseur est en mode de veille. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote en rouge Le téléviseur reçoit des signaux de la télécommande. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote de façon continue en rouge Il y a un problème avec le téléviseur.
Si le magnétoscope est sélectionné : Pour les numéros de chaînes à deux chiffres d’un magnétoscope Sony, par exemple 23, appuyez d’abord sur cette touche, puis appuyez successivement sur les touches 2 et 3. h Sélection d’un format d’écran : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de format d’écran.
k Touches a) Si le téléviseur est sélectionné : • Lorsque le menu est affiché, parcourez le système de menus à l’aide de ces touches. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Présentation et utilisation du système de menus » page 32. •...
Installation Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités. • Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope • Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF, voir page 4). • Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne. Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement d’une antenne KLV-L32M1 Raccordez le cordon...
Page 27
Raccordement d’un magnétoscope avec une antenne KLV-L32M1 Magnétoscope Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF). (SMARTLINK) Le câble Scart (Péritel) est facultatif. Raccordez le cordon KE-P42M1 d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF, avec prise de terre).
Page 28
Rangement des câbles (KLV-L32M1 uniquement) Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Regroupez le cordon d’alimentation et le câble coaxial, puis immobilisez-les à l’aide des clips sur le téléviseur. Lorsque vous installez le câble coaxial, enroulez-le ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration. Clips Fixation de la fiche secteur (KE-P42M1 uniquement) Vous devez insérer la fiche secteur dans la prise AC IN du téléviseur.
Prérention des chutes téléviseur Une fois le raccordement à l’antenne et à tout autre équipement effectué, veillez à fixer les vis serrage à l’arrière du téléviseur et passez-y une corde ou une chaîne solide pour l’attacher à un mur ou à un pilier. Retirez l’une des deux vis situées à...
Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes La première fois que vous allumez votre téléviseur, une séquence d’écrans de menu apparaît sur l’écran, vous permettant de : 1) choisir la langue des écrans de menu, 2) choisir le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur, 3) rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l’ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l’écran.
Page 31
Le téléviseur commence à rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles. Mém. auto. Chaîne : Norme : • Cette procédure peut prendre quelques minutes. Faites Canal : preuve de patience et n’appuyez sur aucune touche, En recherche sinon le réglage automatique ne se déroule pas correctement.
Système de menus Présentation et utilisation du système de menus Votre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un système de menus. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour parcourir le système de menus. Appuyez sur MENU pour activer le premier niveau de menu. Utilisez le menu de la manière suivante.
Contrôle de l’image Le menu « Contrôle de l’image » vous permet de Contrôle de l'image Contrôle de l'image modifier les réglages de l’image. Mode : Personnel Mode : Personnel Contraste : Contraste : Luminosité : Luminosité : Couleurs : Couleurs : Pour cela : Teinte :...
Contrôle du son Le menu « Contrôle du son »vous permet de modifier Contrôle de l'image les réglages de son. Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Pour cela : Teinte : Netteté : Après avoir sélectionné l’élément que vous souhaitez Rétro-éclairage : Réduc.
Page 35
Son Stéréo Stéréo/Mono Pour une émission en stéréo, sélectionnez Stéréo ou Mono. A/B/Mono Pour une émission bilingue, sélectionnez A pour le canal son 1, B pour le canal son 2 ou Mono pour un canal mono éventuel. Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option Son Stéréo sur Stéréo, A ou B. Volume i Appuyez sur pour réduire le volume du casque.
Commande écran Le menu « Commande écran » vous permet de modifier Contrôle de l'image les réglages de l’écran. Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid R à...
Page 37
Format écran L’option « Format écran » vous permet de modifier le format de l’écran. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner le format d’écran souhaité et appuyez sur Large+ Imitation du format 16:9 pour une émission 4:3.
Fonctions Le menu « Fonctions » vous permet de modifier divers Contrôle de l'image réglages du téléviseur. Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid R à...
Page 39
Anti-marquage La fonction « Anti-marquage » permet de réduire la rémanence. (KE-P42M1 uniquement) Si les images suivantes sont affichées pendant une période prolongée, il peut en résulter une rémanence (image rémanente) dans certaines zones de l’écran en raison des caractéristiques de l’écran plasma : •...
Réglage Le menu « Réglage » vous permet de modifier diverses Contrôle de l'image options du téléviseur. Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid R à...
Page 41
Noms des chaînes L’option « Noms des chaînes » vous permet d’affecter un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK.
Page 42
Mémorisation manuelle L’option « Mémorisation manuelle » (A–E) vous permet de : Mémoriser des chaînes, une à une, dans l’ordre de votre choix. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur OK. Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner le numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la chaîne, puis appuyez sur...
Page 43
Normalement, l’option d’affinage automatique du réglage (AFT) garantit une image optimale. Vous pouvez toutefois effectuer manuellement la mise au point du téléviseur pour améliorer l’image si celle obtenue est déformée. Pour cela : Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de la chaîne dont vous souhaitez affiner manuellement le réglage.
Autres fonctions Fonction d’arrêt temporisé La fonction d’arrêt temporisé vous permet de régler le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode de veille au terme d’une période déterminée. Vous pouvez sélectionner une période de 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour régler la fonction d’arrêt temporisé...
Fonction Mémo écran La fonction Mémo écran vous permet de figer temporairement l’image à l’écran afin de pouvoir l’examiner. Cette possibilité est intéressante pour vérifier et noter des informations affichées, qu’il s’agisse d’une adresse de messagerie électronique ou d’une recette, par exemple. Pour utiliser la fonction Mémo écran Lorsque l’image que vous souhaitez figer apparaît à...
Télétexte Le Télétexte est un service d’informations diffusé par la plupart des chaînes de télévision. La page d’index du service Télétexte (généralement la page 100) fournit des informations relatives à l’utilisation du service. Pour utiliser le Télétexte, appuyez sur les touches de la télécommande de la manière indiquée ci-dessous. Veillez à...
NexTView* * Suivant la disponibilité du service. NexTView est un guide électronique de programmes sur écran qui contient des informations sur les programmes des diverses chaînes de télévision. Vous pouvez consulter ces informations par thème (sports, art, etc.) ou par date. Lorsque vous consultez le service NexTView, des caractéristiques erronées apparaissent si la langue du service ne correspond pas à...
Interface « Liste des programmes » (fig. 1) L u n S a m D i m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
Légende des icônes Liste de sélection complète Sélection des chaînes Toutes les informations sur les programmes Si le fournisseur NexTView diffuse des sont énumérées dans l’ordre, par heure et par informations relatives à plus de 8 chaînes, chaîne. vous pouvez sélectionner parmi toutes ces chaînes les 8 pour lesquelles vous souhaitez Divertissement créer une liste personnelle.
Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel Suivez les instructions ci-dessous pour raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.) Raccordement à l’avant du téléviseur Pour ouvrir le panneau escamotable de votre téléviseur, Panneau avant du téléviseur poussez-le vers le haut au niveau du repère jusqu’à...
Page 51
(MONO) L/G/S/I R/D/D/D i : prise casque 5 : prise d’entrée vidéo AV5 5 : prise d’entrée S vidéo AV5 5 : prises d’entrée audio AV5 • Pour éviter les parasites sur l’image, ne raccordez pas simultanément un appareil externe aux connecteurs B et C. •...
Magnétoscope Décodeur Décodeur * « PlayStation 2 » est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * « PlayStation » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. Ne raccordez pas de décodeur au connecteur Péritel Lors du raccordement ou du débranchement d’un appareil en option, tel qu’un amplificateur audio, vérifiez que ce dernier est hors tension avant de le raccorder ou de le débrancher.
Page 53
Magnétoscope Décodeur Décodeur * « PlayStation 2 » est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * « PlayStation » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. Ne raccordez pas de décodeur au connecteur Péritel Lors du raccordement ou du débranchement d’un appareil en option, tel qu’un amplificateur audio, vérifiez que ce dernier est hors tension avant de le raccorder ou de le débrancher.
KE-P42M1 (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER 180W (6 ) MAX L/G/ L/G/S/I R/D/ R/D/D/D Bornes 5 CENTRE SPEAKER IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni. Raccordez le câble coaxial fourni. 1 : connecteur Péritel AV1 4 : prises d’entrée audio AV4 Le connecteur Péritel AV1 transmet le signal vidéo à 4 : prises AV4 Y P partir du tuner du téléviseur.
Raccordement d’un magnétoscope Pour raccorder un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope » page 26. Nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope à l’aide d’un câble Péritel. Si vous ne disposez pas d’un câble Péritel, réglez le signal de test du magnétoscope sur le numéro de présélection «...
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordez votre appareil à la prise adéquate du téléviseur, de la manière indiquée aux pages 50 à 56. Mettez l’appareil raccordé sous tension. Pour regarder l’image de l’appareil raccordé, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse à...
Dès le moment où ses piles sont en place, cette télécommande est configurée par défaut pour commander les fonctions de base de ce téléviseur Sony, de la plupart des lecteurs de DVD Sony et des magnétoscopes Sony. Pour commander des magnétoscopes ou lecteurs de DVD d’autres grandes marques et certains modèles de magnétoscope Sony, procédez de la manière suivante :...
Page 59
Liste des marques de magnétoscopes Liste des marques de lecteurs de DVD Marque Code Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002...
Appuyez sur l’interrupteur (Marche/Arrêt) du téléviseur pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. Détection des symptômes et solutions • Voici quelques solutions simples à des problèmes qui peuvent affecter l’image et le son.
Problème Solutions possibles Image de mauvaise qualité/instable Image double ou fantôme • Vérifiez le raccordement de l’antenne et des câbles. • Vérifiez le raccordement et l’orientation de l’antenne. Seuls des parasites ou de la neige apparaissent à l’écran • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. •...
Page 63
DVD » (page 58). • Remplacez les piles. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) • Reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » (page 61) et contactez votre centre de service après-vente Sony le plus proche. du téléviseur clignote Informations complémentaires...