CONNEXION/INSTALLATION ....... 59 • NE manipulez pas l’appareil quand vous RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RÉFÉRENCES ............65 conduisez. (Uniquement pour le DDX5016DAB) ....27 Entretien ................65 Si vous devez commander l’appareil pendant que AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR ......32 Plus d’informations ............65 vous conduisez, assurez-vous de bien regarder Utilisation d’un lecteur audio/vidéo extérieur—...
AVANT D’UTILISER AVANT D’UTILISER V Précautions concernant le moniteur : Pour sécurité... • N’augmentez pas le volume trop haut, car cela • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit rendrait la conduite dangereuse en bloquant les de grande précision, mais qui peut posséder des sons de l’extérieur et pourrait créer une perte pixels déficients.
RÉGLAGES INITIAUX RÉGLAGES INITIAUX Terminez la procédure. Affichez l’écran <Security Code Set>. Réglages initiaux • Appuyez répétitivement sur [K] pour changer Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la de page sur l’écran de menu <System>. première fois ou réinitialisez-le, l’écran des réglages initiaux apparaît.
Terminez la procédure. est coupé. Pour mettre hors service la fonction de sécurité : Choisissez [OFF] pour <SI>. Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT : Apparaît uniquement quand l’unité de navigation est connectée. Uniquement pour le DDX5016BT/DDX5016BTR. Uniquement pour le DDX5016DAB. FRANÇAIS...
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE 1 Touche de réinitialisation/Indicateur 6 Touche TEL/VOICE Noms des composants et fonctions d’alimentation/Indicateur de sécurité • Affiche l’écran de commande du téléphone. • Réinitialise l’appareil. (Page 3) (Appuyer) (Page 40) V Précautions sur le réglage du volume : •...
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE ❏ Réglage du volume ❏ Mise de l’appareil en veille Opérations communes Pour ajuster le volume (0 à 35) Affichez l’écran <HOME>. ❏ Mise sous tension de l’appareil Sur l’écran <HOME> : Tournez vers la droite pour augmenter, et tournez vers la gauche pour diminuer.
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE Touches de commande communes : Écran <HOME> ❏ Mise hors service de l’écran 1 Affiche les autres touches de fonctionnement. Affiche l’écran de commande de la source et l’écran • Cette opération fonctionne uniquement quand •...
• Vous pouvez changer la page pour afficher plus AV-IN1 ou iPod/AV-IN2. (Page 32) d’éléments en appuyant sur [J]/[K]. Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT : Quand aucune unité de navigation est connectée, “No Navigation”. Uniquement pour le DDX5016DAB. • Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’écran ou quand aucune...
] permet d’afficher l’écran de à afficher sur l’écran <HOME>. (Page 51) commande de la source.* Pour afficher les touches de raccourci Pour cacher les touches de raccourci : Appuyez sur [ Sur l’écran de commande de la source : * Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT.
DISQUES DISQUES Lecture d’un disque Opérations de lecture • Si “ ” apparaît sur l’écran, c’est que l’appareil ne peut pas accepter la commande effectuée. • Si le disque ne possède pas de menu de disque, – Dans certains cas, la commande peut être Quand les touches de commande toutes ses plages sont reproduites répétitivement refusée sans que “...
Page 12
DISQUES DISQUES Touches de commande Pour la lecture audio Touches de commande • Les touches et les opérations disponibles diffèrent • Les touches et les opérations disponibles diffèrent en fonction du type de disque/fichier en cours de en fonction du type de disque/fichier en cours de lecture.
DISQUES DISQUES ❏ Sélection d’un dossier/plage sur la liste ❏ Utilisation du menu vidéo [ZOOM] Affiche l’écran de sélection de la taille de l’image. (Page 49) Vous pouvez afficher l’écran du menu vidéo pendant Affichez la liste des dossiers/plages. une lecture vidéo. [Aspect] Permet de choisir le format de •...
DISQUES DISQUES Pour les VCD Pour choisir une plage directement sur un VCD ❏ Sélection du mode de lecture Lors de la lecture d’un VCD avec PBC activé... • Quand PBC est désactivé, activez la fonction PBC en appuyant sur [PBC] sur l’écran de commande de la source.
DISQUES DISQUES Réglage du verrou parental <Angle Réglages pour la lecture de disque Sélectionnez d’afficher ou non la Le verrouillage parental ne peut pas être réglé Mark> marque d’angle. pendant la lecture de DVD. • ON (Réglage initial) : Sélectionnez Affichez l’écran <Parental Pass>. ce réglage pour afficher la marque d’angle.
[O] [N] Recherche vers l’arrière/vers l’avant. ❏ Indications et touches sur l’écran de Connexion d’un périphérique USB [IW] Démarre/arrête momentanément commande de la source Vous pouvez connecter un périphérique USB à (pause) la lecture. mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire Affiche les autres touches de USB, un lecteur audio numérique, etc.
Sur <Category List> : ❏ Réglage de la durée d’affichage ❏ Sélection d’une plage dans la liste Sélectionnez la catégorie (1), puis un élément d’image Affichez l’écran de sélection de liste. dans la catégorie sélectionnée (2). Sélectionnez l’intervalle entre l’affichage des images pendant un diaporama de fichiers d’image.
iPod/iPhone iPod/iPhone ❏ Sélection du périphérique iPod/iPhone Sélectionnez la méthode de connexion Préparation (1), puis appuyez sur [Next] (2). à lire et de la méthode de connexion ❏ Connexion d’un iPod/iPhone Affichez l’écran <iPod Settings>. Sur l’écran <HOME> : • Pour les détails sur l’iPod/iPhone, reportez-vous à...
iPod/iPhone iPod/iPhone Si vous avez sélectionné <HDMI + Validez les réglages. Opérations de lecture Bluetooth> ou <Bluetooth> comme méthode de connexion, la liste des Quand les touches de commande périphériques appariés apparaît. ne sont pas affichées sur l’écran, Sélectionnez l’appareil cible (1), puis touchez la zone montrée sur l’illustration.
iPod/iPhone iPod/iPhone Touches de commande • Vous pouvez changer la page pour afficher ❏ Sélection d’une plage audio/vidéo à plus d’éléments en appuyant sur [J]/[K]. Affiche l’écran de commande facile. partir du menu • • Appuyez sur [All E] pour lire tous les (Page 8) Affichez l’écran de menu.
• Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, utiliser plus de fonctions avec l’application tactile, telles que faire défiler la carte. KENWOOD Smartphone Control. Consultez le site voir page 48. – Si “ ” apparaît sur l’écran, c’est que l’appareil <http://www.kenwood.com/cs/ce>...
AUPEO! AUPEO! Touches de commande AUPEO! Personal Radio reproduit gratuitement la Opérations de lecture musique que vous aimez. Vous pouvez créer votre Affiche l’écran de commande facile. propre radio internet en évaluant ou en passant les (Page 8) Vous pouvez commander AUPEO! en utilisant la plages.
AUPEO! AUPEO! REMARQUE ❏ Sélection d’une station Configuration requise pour AUPEO! • Assurez-vous d’être connecté avec votre Affichez l’écran <Station Search>. application smartphone. Si vous ne possédez iPhone ou iPod touch pas de compte AUPEO!, vous pouvez en créer un •...
Radio Radio Touches de commande ❏ Changement des informations sur Écoute de la radio [P1] – [P6] • Choisit une station mémorisée. l’affichage (Appuyer) ❏ Indications et touches sur l’écran de • Mémorise la station actuelle. commande de la source (Maintenir pressée) [MODE]* Change les réglages pour la réception...
[J]/[K]. niveau précédent. • Pour le DDX5016DAB : L’attente de réception TI peut aussi être activée ou désactivée à partir de l’écran de commande de la source “DAB”.
Radio Radio Attente de réception d’informations ❏ Poursuite du même programme— ❏ Recherche automatique de station TI— Poursuite de réception en réseau Recherche TP auto Lorsque vous conduisez dans une région où la Lorsque la réception de la station d’informations réception FM n’est pas suffisamment forte, cet trafic est mauvaise, l’appareil recherche appareil accorde automatiquement une autre...
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) (Uniquement pour le DDX5016DAB) (Uniquement pour le DDX5016DAB) Touches de commande À propos de DAB (Digital Audio Écoute de la radio numérique [P>] Affiche les autres numéros de Broadcasting) préréglage. ❏ Indications et touches sur l’écran de [P1] –...
Page 28
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) ❏ Changement des informations sur ❏ Sélection d’un service à partir de la liste Choisissez un service dans la liste. Sur la <Preset List> l’affichage Affichez l’écran <List Type Select>. • Vous pouvez changer la page pour afficher plus d’éléments en appuyant sur [J]/[K].
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) ❏ Mise en/hors service de l’attente de Préréglage des services Fonctions de Radio Data System réception TI ❏ Mémorisation des services ❏ Recherche de programmes Radio Data System—Recherche PTY Vous pouvez prérégler 15 services. Vous pouvez rechercher vos programmes préférés Sélectionnez le service que vous souhaitez en choisissant le code PTY.
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) Touches de commande ❏ Pour entrer en mode de relecture Utilisation de la fonction de [S][T] • Fait un saut d’environ 15 secondes relecture vers l’arrière ou l’avant. (Appuyer) • Saut à la fin du début des données Vous pouvez enregistrer temporairement une enregistrées.
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) <Announcement <Seamless • ON (Réglage initial) : Réglages pour la radio audio Si le service l’annonce que Select> Blend> vous avez activé démarre avec Empêche toute coupure numérique l’ensemble reçu, cet appareil de son lors du passage de commute à...
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR ❏ Démarrage de la lecture Utilisation d’un lecteur audio/vidéo Utilisation d’une caméra de recul extérieur—AV-IN Connectez un appareil extérieur à la prise • Pour la connexion d’une caméra de recul, voir d’entrée AV-IN1 ou iPod/AV-IN2. (Page 63) page 63.
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR Pour quitter l’écran de vue arrière ❏ Affichage de l’image de la caméra de ❏ Utilisation des lignes de guidage de recul stationnement L’écran de vue arrière apparaît quand vous déplacez Vous pouvez afficher les lignes de guidage de le levier de vitesse en position de marche arrière (R).
HDMI signifie High Definition Multi-media Interface Visionnement de la télévision avec la caméra de recul. (Interface multimédia haute définition). Les (Uniquement pour le DDX5016DAB/ • Lors de l’ajustement des lignes de guidage de connexions HDMI peuvent transférer les signaux DDX5016BT) stationnement, assurez-vous d’utiliser le frein de...
Pour quitter l’écran de navigation Utilisation de l’unité de navigation extérieur (Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT) Vous pouvez connecter une unité de navigation (KNA-G620T : accessoire en option) à la prise d’entrée de navigation de façon que vous puissiez ❏ Réglages pour l’unité de navigation voir l’écran de navigation.
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage automatique Informations pour l’utilisation de Connexion de périphériques Quand <Auto Pairing> est réglé sur [ON], le périphériques Bluetooth® Bluetooth périphérique iOS (tel que l’iPhone) est apparié automatiquement quand il est connecté via USB. ❏ Enregistrement d’un nouveau (Page 43) périphérique Bluetooth Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant...
Page 37
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage d’un périphérique Bluetooth à partir du Changez le code PIN. Sélectionnez l’appareil (“DDX****”) à périphérique cible en utilisant un code PIN (pour • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, partir de votre périphérique Bluetooth. Bluetooth 2.0) allez à...
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage d’un périphérique Bluetooth à partir • L’état est affiché de la façon suivante : ❏ Connexion/déconnexion d’un de cet appareil en utilisant un code PIN (pour – “Connected” : Une connexion a été établie. périphérique Bluetooth enregistré Bluetooth 2.0) –...
BLUETOOTH BLUETOOTH ❏ Ajustement du volume des appels/ ❏ Ajustement du niveau d’annulation de Utilisation d’un téléphone portable oreillettes/microphone l’écho/réduction du bruit Bluetooth Pendant une conversation... Pendant une conversation... ❏ Réception d’un appel Quand un appel arrive... • Les informations sur l’appel sont affichées si elles •...
BLUETOOTH BLUETOOTH * Quand le téléphone portable n’ e st pas compatible avec Phone Book ❏ Envoi d’un texte pendant un appel ❏ Pour faire un appel Access Profile (PBAP), le répertoire téléphonique n’ e st pas affiché. Vous pouvez envoyer un texte pendant un appel Affichez l’écran de commande du téléphone.
Page 41
BLUETOOTH BLUETOOTH • Pour utiliser les recherche A-Z sur le répertoire • Pour afficher les autres numéros de téléphone : Composition vocale téléphonique : Quand le répertoire téléphonique est affiché, • Disponible uniquement quand le téléphone Quand le répertoire téléphonique est affiché, vous vous pouvez commuter entre les numéros de portable connecté...
BLUETOOTH BLUETOOTH [S] [T] • Choisit une plage. (Appuyer) ❏ Préréglage de numéros de téléphone Utilisation d’un lecteur audio • Recherche vers l’arrière/vers Vous pouvez prérégler un maximum de 5 numéros Bluetooth l’avant.* (Maintenez pressée) de téléphone. Démarre la lecture. Affichez l’écran de commande du •...
BLUETOOTH BLUETOOTH ❏ Réglages possibles <Auto Pairing> • ON (Réglage initial) : Établit le Réglages des périphériques pairage automatiquement avec Bluetooth <Paired Device Appuyez sur [Enter] pour le périphérique iOS connecté List> afficher la liste des périphériques (tel qu’un iPhone) même Vous pouvez changer divers réglages d’utilisation enregistrés.
RÉGLAGES RÉGLAGES Affichez l’écran <APP Setup>. Affichez l’écran <APP Settings>. Réglages pour utiliser les applications Sur l’écran <HOME> : de l’iPod/iPhone/Android Avant d’utiliser des applications de l’iPod/iPhone/ Android telles que AUPEO!, sélectionnez le périphérique à utiliser et la méthode de connexion. Préparation : Connectez le périphérique iPod touch/iPhone/ Android.
Page 45
RÉGLAGES RÉGLAGES Pour iPod/iPhone : • Vous povuez supprimer l’enregistrement Sélectionnez le type de périphérique (1), Bluetooth d’un périphérique. Appuyez sur <USB + Sélectionnez ce réglage quand puis appuyez sur [Next] (2). [Remove], puis appuyez sur [Yes] après AV-IN> l’iPod/iPhone est connecté l’apparition du message de confirmation.
RÉGLAGES RÉGLAGES • Vous pouvez changer la page pour afficher ❏ Réglage du type de voiture et Ajustements sonores plus d’éléments en appuyant sur [J]/[K]. d’enceintes ❏ Utilisation de l’égalisation du son Mémorisation de vos propres ajustements— Affichez l’écran <Car Setting>. •...
RÉGLAGES RÉGLAGES ❏ Réglages des enceintes—taille de ❏ Réglage de la position d’écoute Ajustez la fréquence de croisement de l’enceinte et fréquence de croisement l’enceinte sélectionnée. Vous pouvez ajuster les effets sonores en fonction de votre position d’écoute. Affichez l’écran <Speaker Select>. Affichez l’écran <Position>.
RÉGLAGES RÉGLAGES Ajustement de l’alignement temporel numérique Détermination de la valeur pour l’ajustement Ajustement pour la lecture vidéo (DTA) <Position DTA> Réalisez les ajustements fins de la temporisation de ❏ Ajustement de l’image Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui la position d’écoute actuellement réglée pour Vous pouvez ajuster la qualité...
RÉGLAGES RÉGLAGES ❏ Agrandissement de l’image Ajustez l’image. Choisissez le format de l’image. Vous pouvez faire un zoom sur l’image. La fonction de zoom est disponible uniquement quand un disque est lu. Affichez l’écran de sélection du niveau d’agrandissement. Sur l’écran de commande de la source : <Bright>...
RÉGLAGES RÉGLAGES Pour choisir une couleur de panneau ❏ Mémorisation de votre image favorite Changement de la disposition de pour le fond l’affichage Vous pouvez régler votre image favorite mémorisée Vous pouvez changer la image du fond et la couleur sur le périphérique USB connecté.
RÉGLAGES RÉGLAGES Personnalisation de l’écran <HOME> Modification des réglages système Vous pouvez arranger les éléments à afficher sur ❏ Mémorisation/rappel des réglages l’écran <HOME>. • Vous pouvez mémoriser les réglages modifiés Affichez l’écran <HOME Customize>. dans le menu <Setup> et rappelez les réglages Sur l’écran <HOME> : mémorisés n’importe quand.
• Pour réinitialiser la position de toucher, mise à jour après remettre l’appareil sous tension. appuyez sur [Reset]. La mise à jour est effectuée à partir du début. • Pour annuler l’opération actuelle, appuyez sur Uniquement pour le DDX5016DAB. [Cancel]. Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT.
<Drive Equalizer> – Pendant le guidage de navigation* <Volume Offset> Vous pouvez réduire le bruit de la conduite en * Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT. Ajustez et mémorisez automatiquement le augmentant la bande passante. niveau de volume pour chaque source. (Pour les •...
Page 54
Le réglage est disponible quand un adaptateur en vente dans le <Park Distance Position>* soit le réglage. commerce est connecté à la prise extérieure I/F (Page 63). Contactez Sélectionnez où l’information sur les obstacles est <HOME Customize> votre revendeur Kenwood pour les détails. affichée sur l’écran. Changez les éléments à afficher sur l’écran <HOME>. • Left/Right (Réglage initial) (Page 51) Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT.
Choisissez la langue des textes utilisés pour les <SETUP Memory> <SI> informations sur l’écran. Mémorise, rappelle ou annule les réglages que vous Mettez en ou hors service la fonction de sécurité. • English (Réglage initial pour le DDX5016DAB/ avez faits. (Page 51) (Page 5) DDX5016BT)/Español/Français/Deutsch/ <DivX(R) VOD> <Serial Number>* Italiano/Nederlands/Ελληνικά/Português/...
Le fonctions commandées à partir de la • Placez la pile hors de la portée des enfants. * Disponible uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT. télécommande diffèrent en fonction de la position Si un enfant venait à avaler la pile, consultez du commutateur de télécommande.
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE ❏ DVD/VCD (mode DVD) ❏ Disque musical/fichier audio/fichier ❏ Radio Numérique (DAB) (mode AUD) vidéo/fichier d’image (mode AUD) (Uniquement pour le DDX5016DAB) Déplace le curseur quand un J/K/H/I menu est affiché. AM –/FM + Choisit un dossier. Recherche des services.
Pour Control Setting>. volant le faire, appuyez sur chacune des touches, les (Uniquement pour le DDX5016DAB/ • Appuyez répétitivement sur [K] pour changer unes après les autres, et après avoir appuyé sur DDX5016BT) de page sur l’écran de menu <System>.
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION • Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position • Cet appareil possède un ventilateur de Avant d’installer l’appareil ACC, connectez le câble d’allumage à une source refroidissement pour diminuer la température d’alimentation qui peut être mise sous et hors interne.
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION ❏ Accessoires fournis pour l’installation ❏ Procédure d’installation Installation de l’appareil 1 Câblage électrique x 1 Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef 2 Plaque de garniture x 1 ❏ Installation de l’appareil · de contact et déconnectez la borne 3 Câble d’extension (2 m) x 1 la batterie.
Bleu à bande blanche (Fil de commande d’alimentation/fil de commande d’antenne) À la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les conversations. (Pour connecter au système de navigation Kenwood, consultez Marron (Câble de contrôle de la sourdine) votre manuel de navigation.)
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION ❏ Connexion d’un périphérique USB ❏ Connexion d’un iPod/iPhone iPod/iPhone (modèles à connecteur 30 broches) iPod/iPhone (modèles à connecteur Lightning) Périphérique USB* (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) 1,0 m KCA-iP102 (en option) Adaptateur Lightning-...
Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT. Quand vous connectez le connecteur HDMI/MHL, fixez le Uniquement pour le DDX5016DAB. Pour utiliser la radio numérique, câble HDMI/MHL en utilisant la fixation de câble (6) et connectez le CX-DAB1 (en option). les vis (7).
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION ❏ Connexion d’un microphone pour ❏ Retrait de l’appareil Retrait de l’appareil Bluetooth Retirez la plaque de garniture. (Voir la ❏ Retrait de la plaque de garniture Connectez le microphone (5) à la prise MIC. colonne de gauche.) •...
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES ❏ Pour garder les disques propres Entretien Plus d’informations Si le disque est sale, sa lecture risque d’être ❏ Précaution sur le nettoyage de ❏ Lecture de fichier déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon l’appareil Lecture de fichiers DivX (pour les disques doux, en ligne droite du centre vers les bords.
Page 66
– Taille des données : moins de 650 KB. Code de région DVD : MP3 : 8 kHz à 48 kHz – Type de fichier : JPEG/PNG/BMP Pour le DDX5016DAB/DDX5016BT : 2 WMA : Pour les disques : 32 kHz à 48 kHz Pour le DDX5016BTR : 5 Pour USB : 8 kHz à 48 kHz Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect...
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Disques non reproductibles • Un choc électrostatique à la connexion d’un ❏ Lecture USB • Les types et les formats des disques non périphérique USB peut causer une lecture Fichiers reproductibles sur un périphérique USB reproductibles sont les suivants : anormale du périphérique.
Page 68
être réalisées Bashkir Interlingua Birman Télougou correctement ou comme prévues. Dans ce cas, Biélorusse Interlangue Nauruan Tadjik consultez le site Web KENWOOD suivant : <www.kenwood.com/cs/ce/ipod> Bulgare Inupiak Népalais Thaï • Pour certains modèles d’ iPod/iPhone, les Bihari Indonésien Norvégien...
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES “No Navigation” : Liste des messages d’erreur Dépannage • Aucune unité de navigation n’est connectée. Si une erreur se produit pendant l’utilisation de Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours “Connection Error” : l’appareil, un message apparaît. Prenez l’action sérieux.
Page 70
• Ajoutez le code d’extension approprié pour les ❏ Radio Numérique (DAB) (uniquement • Réinitialisez iPod/iPhone. noms des fichiers. pour le DDX5016DAB) Le son est déformé. Les plages sur les disques enregistrables/ Impossible de recevoir un ensemble. • Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou réinscriptibles ne sont pas reproduites comme...
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES ❏ AV-IN1/AV-IN2 ❏ Section du lecteur de DVD L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth. Aucune image n’apparaît sur l’écran. Convertisseur D/A 24 bit • Pour les périphériques compatibles avec • Mettez l’appareil vidéo sous tension s’il ne l’est pas Décodeur audio Linear PCM/Dolby Digital/MP3/ Bluetooth 2.1 : Enregistrez le périphérique en...
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES ❏ Section de l’interface HDMI ❏ Section DSP ❏ Section radio FM Type de connecteur Égaliseur graphique Plage de fréquences (50 kHz) TYPE A BAND 7 Bandes 87,5 MHz à 108,0 MHz Frequence (Hz) (BAND1-7) Sensibilité utile (S/N : 30 dB) ❏...
à modifications sans avis préalable. Niveau de sortie audio (prise mini) prohibited. 1,2 V/10 kΩ • Font for this product is designed by Ricoh. Entrée RVB analogique 0,7 Vp-p/75 Ω* * Uniquement pour le DDX5016DAB/DDX5016BT. Suite à la page suivante... FRANÇAIS...
Page 74
Bluetooth SIG, HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO Corporation is under license.
Page 75
DDX5016BT/DDX5016BTR” atitinka pagrindinius aux exigences essentielles et aux autres dispositions de JVC KENWOOD declara que este “DDX5016DAB/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “DDX5016DAB/ Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas svarbias la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables. DDX5016BT/DDX5016BTR” está conforme com os DDX5016BT/DDX5016BTR”...
Spotify Spotify Sauvegarde la plage actuelle/ Avec Spotify, votre musique est partout. Quand vous Opérations de lecture artiste sur <Your Music>. travaillez, vous amusez ou vous reposez, la musique qui convient est toujours à portée de doigt. Il y a des Crée une nouvelle station.
Spotify Spotify REMARQUES ❏ Sélection d’une plage Configuration requise pour Spotify • Assurez-vous d’être connecté avec votre Affichez l’écran <Menu>. application smartphone. Si vous ne possédez iPhone ou iPod touch pas de compte Spotify, vous pouvez en créer un • Installez la dernière version de l’application Spotify gratuitement à...