Table des matières Avant l'utilisation APPLICATIONS Précautions ..............4 Opération d'effet miroir sans fil ......29 Comment lire ce manuel ......... 5 Utilisation d'Apple CarPlay ........29 Utilisation d'Android Auto™ ........32 Utilisation de base Utilisation de Spotify ..........35 Utilisation de Pandora® ..........36 Fonctions des boutons en façade ......
Page 3
SiriusXM® Contrôle de l'audio Utilisation de base de SiriusXM® ......54 Configuration du système d'enceinte à 3 voies ..............90 Mémorisation des canaux dans la mémoire de présélections ..........56 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..91 Sélection des présélections ........56 Contrôle de l’audio en général ......93 Recherche directe ............56 Contrôle d'égaliseur ..........93 Recherche de catégorie/canal ......56...
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur • Ne touchez pas la surface d'enregistrement du KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre disque. modèle et dans votre région. • Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et •...
Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de l'association de votre smartphone avec votre récepteur Kenwood, assurez-vous de fermer toutes les applications inutilisées. Français...
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S DMX906S / DMX9706S DDX819WBTL...
Page 7
« Camera Setup » et de la position du levier de sélection dans la grille de sélection. • Maintenez votre doigt appuyé pour éteindre l'écran. (DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S) • Appuyer pendant 1 seconde commute l'atténuation de la marche/arrêt du volume.* (DDX819WBTL)
La méthode d'allumage est différente selon le Configuration initiale modèle. Effectuez cette configuration lors de la Appuyez sur le bouton [HOME]. première utilisation de cet appareil. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S Réglez chaque option comme suit. DMX906S / DMX9706S DDX819WBTL ■ [Language] Sélectionne la langue utilisée sur l'écran...
Utilisation de base Configuration du code de sécurité (DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S / DDX819WBTL seulement) (DDX819WBTL) 5 Touchez [Display Adjustement]. Vous pouvez programmer un code de sécurité 6 Réglez un angle de vue et une position pour protéger votre système récepteur contre d'inclinaison.
Utilisation de base Saisissez un code de sécurité à 4 ou 8 Entrez le code de sécurité enregistré, puis chiffres et touchez [Enter]. appuyez sur [Enter]. Le code de sécurité est effacé. Réglages du calendrier/horloge Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche.
Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. Angle de vue DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S Vous pouvez ajuster l'angle de vue quand l'image sur l'écran est difficile à voir de manière uniforme. Plus la valeur est petite (négative), plus l'image apparaît blanche à...
Utilisation de base Angle de vue Fonctionnement tactile (DMX906S/DMX9706S) Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter Vous pouvez ajuster l'angle de vue quand ou défiler pour sélectionner un élément, l'image sur l'écran est difficile à voir de afficher l'écran de menu de réglage ou manière uniforme.
Appuyez sur le bouton [HOME]. Cette icône est pour la source USB. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S • Fermez le menu contextuel. • Raccourcis des icônes de source : La source change pour celle que vous avez définie avec un raccourci.
Utilisation de base REMARQUE • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté. (p.29) • Appuyez sur l'affichage pour activer l'écran. • Pour afficher l'horloge lorsque l'écran est éteint, • Passe à l'écran Android Auto depuis il est nécessaire de régler l'horloge OSD sur « ON l'appareil Android connecté.
Utilisation de base *2 DDX8706S/DDX819WBTL/DMX9706S seulement Touchez [STANDBY]. *3 DDX9906XR/DDX8906S/DMX906S seulement *4 sauf DDX819WBTL *5 DDX9906XR/DDX8906S/DDX8706S/DDX819WBTL seulement *6 CA-C3AV (accessoire optionnel) est connecté à la borne d'entrée AV-IN pour visuel. (p.109) Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Personnalisez les icônes de...
Utilisation de base Descriptions de l'écran de Illustration et informations commande de source Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et des informations sur le morceau ou seulement Certaines fonctions peuvent être exécutées des informations détaillées sur le morceau. depuis la plupart des écrans. Toucher la zone d'illustration pour commuter le vumètre.
Utilisation de base Écran des listes • : Remonte au niveau hiérarchique supérieur. Certaines touches de fonction sont communes ] Défilement de la aux écrans de liste de la plupart des sources. page Voir (P.26, 41, 43, 72). Vous pouvez changer de pages pour afficher Afficher l'écran de liste plus d'éléments en appuyant sur [ •...
Widget (élément graphique) Widget (élément graphique) Widget (élément graphique) Multi Widget Vous pouvez placer un widget dans chacune Appuyez sur le bouton [HOME]. des zones suivantes. Jusqu'à 4 widgets peuvent être placés par écran multi widget. Vous pouvez aussi changer le widget en feuilletant vers la gauche ou la droite sur Appuyez sur le bouton [HOME].
Widget (élément graphique) ● Pour remplacer le widget REMARQUE Appuyez sur [ ] sur l'écran multi widget. • et la liste déroulante de widgets disparaît lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant 5 secondes. • Lorsque l'écran passe d'un autre widget à l'écran multi widget, [ ] s'affiche de nouveau.
Widget (élément graphique) Widget cadre photo Configuration du widget Il est possible d'afficher un diaporama des Configurez les widgets sur l'écran d'accueil. fichiers images enregistrés dans la mémoire Appuyez sur le bouton [MENU]. USB sur l'écran d'accueil. h Le menu contextuel s'affiche. Ñ...
Page 21
Vers la configuration du cadre photo Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo. Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur l'écran de CONFIGURATION du widget. Réglez chaque option comme suit. [Sort Order] ■ Précisez un critère de tri des fichiers. «...
Disque Disque (DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S / DDX819WBTL) DDX819WBTL Lecture d'un disque Ñ Insérer un disque Appuyez sur le bouton [G]. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S h La façade se ferme automatiquement. DDX819WBTL L'appareil charge le disque et la lecture commence.
Disque Utilisation de base avec les • Piste #/Scène # :Numéro de piste ou de scène du VCD. Scene # est affichée uniquement si la DVD/VCD commande de lecture (PBC) est activée. • PCM linéaire, etc. : Format audio La plupart des fonctions sont utilisables depuis •...
Disque • Confirmation de la position de lecture en REMARQUE cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à • L'écran de contrôle disparaît lorsqu'aucune gauche ou à droite pour modifier la position opération n'est effectuée pendant 5 secondes. de lecture. •...
Page 25
Disque Fermer le tiroir gauche ou à droite pour modifier la position de lecture. (Fichier vidéo uniquement) Touches de commande • [1] (Disque à contenu multimédia uniquement) : Recherche les fichiers. Pour plus de détails sur les recherches, voir Opération de recherche de fichiers (p.26).
Disque Opération de recherche de Écran vidéo fichiers (Disque à contenu multimédia uniquement) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de la hiérarchie. REMARQUE Zone de recherche des fichiers (fichier • Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des vidéo uniquement) listes (p.17).
Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les langues audio ■ Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio Vous pouvez configurer certaines fonctions changent. dans le menu du disque DVD-VIDÉO. Pour changer parmi les angles d'image ■...
Disque Configuration du DVD [Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total est rendu plus étendu que les volumes dans les autres modes. Cette option Vous pouvez configurer les fonctions de n'est efficace que lorsque vous utilisez le lecture du DVD. logiciel Dolby numérique.
APPLICATIONS APPLICATIONS Opération d'effet miroir sans fil Utilisation d'Apple CarPlay (sauf DDX819WBTL) Apple CarPlay est une façon plus intelligente et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Vous pouvez afficher le même écran de Apple CarPlay sélectionne les choses que vous l'appareil Android sur le moniteur de l'appareil désirez faire avec votre iPhone en conduisant à...
APPLICATIONS Connexion sans fil • Touchez le message de connexion ci-dessous (Sauf DDX819WBTL) si le message suivant s'affiche. Vous pouvez sélectionner l'iPhone enregistré en tant qu'appareil Bluetooth à partir de [Apple CarPlay Device List] et l'utiliser REMARQUE comme appareil Apple CarPlay. •...
Page 31
• Cette opération supprime également le(s) Vous pouvez activer Siri. même(s) appareil(s) de l'écran de la liste des appareils Bluetooth. (p.69) Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S Appuyez pendant 1 seconde Français...
Appuyez sur le bouton [ REMARQUE DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S • Il est possible qu'Android Auto ne soit pas disponible sur tous les périphériques et peut ne pas être disponible dans tous les pays ni toutes les régions.
APPLICATIONS Ñ Ñ Connecter un périphérique Sélectionnez un périphérique Android Android (sauf DDX819WBTL) Si deux ou plusieurs périphériques Android Connexion par fil ont été enregistrés, sélectionnez le périphérique Android qui servira comme Connectez un périphérique Android à source Android Auto. l'aide de la borne USB.
Appuyez sur le bouton [HOME]. autre source Ñ Utilisation de la commande Appuyez sur le bouton [ vocale DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S Appuyez pendant 1 seconde...
APPLICATIONS Utilisation de Spotify Touches de commande • [ ] : Affiche l'écran de la liste des stations. Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil • [ ] : La nouvelle station de radio en en contrôlant l'application installée sur rapport avec l'artiste en cours d'écoute est l'appareil iPhone ou Android.
APPLICATIONS Ñ Sélection d'une piste Utilisation de Pandora® (sauf DDX819WBTL) Touchez [ h L'écran de la liste des stations s'affiche. Vous pouvez écouter Pandora® sur cet appareil en contrôlant l'application installée sur Sélectionnez le type de liste, puis l'appareil iPhone ou Bluetooth. sélectionnez un élément souhaité.
APPLICATIONS REMARQUE • [ ] (Pouce vers le bas) : Ignore le contenu actuel et passe au contenu suivant. • Il est possible de contrôler l'application Pandora avec la fonction de télécommande. Cependant, • [ ] (Pouce vers le haut) : Classe le contenu vous ne pouvez utiliser que les actions lecture, actif comme favori.
Page 38
APPLICATIONS Écran de liste des genres Touchez [Create station from genre]. Une nouvelle station est créée à partir du genre sélectionné. À propos de Pandora® REMARQUE • Dans l'application sur votre appareil, connectez- vous et créez un compte auprès de Pandora. (Si vous n'êtes pas encore inscrit, vous pouvez aussi créer un compte sur www.pandora.com.) •...
Connecter un périphérique Fonctionnement de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de lecture. câble USB. (p.111) REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à...
Page 40
• [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Liste des contenus Chaque fois que vous touchez la touche, les • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher modes de répétition changent dans l'ordre la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour suivant ;...
Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de artiste/album/genre que celui de la piste en musique ou vidéo en procédant comme suit. cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité.
Bluetooth et exécutez au préalable le réglage du profil de la • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour connexion. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ (p.67) et Connectez l'appareil Bluetooth ipod/. (p.68). • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil •...
iPod/iPhone Ouvrir le tiroir une avance ou un retour rapide. (Annulé automatiquement au bout d'environ 50 secondes.) • [DH] : Lit ou met en pause. • [ ] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique. (p.93) Liste des contenus • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu.
Page 44
iPod/iPhone Ñ Recherche par catégorie Vous pouvez rechercher un fichier en sélectionnant une catégorie. Touchez [Category List]. Touchez la catégorie de votre choix. h La liste correspondant à votre choix s'affiche. Touchez pour sélectionner l'élément de votre choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à...
Radio Radio (DDX8706S / DDX819WBTL / DMX9706S) Utilisation de base de la radio Affichage des informations • Affiche les informations concernant la station La plupart des fonctions sont utilisables depuis en cours : Fréquence l'écran de contrôle des sources. Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A et le Contenu B.
Radio Utilisation de la mémorisation • [AME] : Prédéfinit automatiquement les stations. Pour plus de détails voir Mémoire automatique (p.46). Ñ Mémoire automatique • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un Vous pouvez enregistrer automatiquement les programme par type de programme. Pour stations offrant une bonne réception dans la plus de détails, voir Recherche par type de programme (p.47).
Radio Utilisation de la sélection Vous pouvez rechercher la station qui diffuse le type de programme sélectionné. Ñ Sélection des présélections Trafic routier Vous pouvez lister et sélectionner les stations (syntoniseur FM uniquement) mémorisées. Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Vous pouvez écouter et regarder les Sélectionnez une station dans la liste.
Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ (DDX9906XR / DDX8906S / DMX906S) Fonctionnement de base du Affichage des informations syntoniseur HD Radio • Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence et canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
Syntoniseur HD Radio™ • [ ] : Enregistre les informations relatives à la chanson en cours de réception. Voir Favoris (p.52). • [Emergency Alerts] : Activez ou désactivez le message d'alerte. Voir Message d'alerte (p.53). • [Alert Message Log] : Affiche le message d'alerte reçu.
Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [RCV]. Appuyez sur [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
Syntoniseur HD Radio™ Favoris Enregistre les informations de la balise (titre, artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à présent. Les données détaillées et les QR codes peuvent être affichés d'après les informations de la balise qui ont été enregistrées. Ñ...
Syntoniseur HD Radio™ Ñ Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu Cette fonction sert à recevoir des messages Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les la suite. « Emergency Alerts » (Alertes d'urgence). (p.49) Touchez [ ] sur le côté...
SiriusXM® SiriusXM® (Sauf DDX819WBTL) Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
Page 55
SiriusXM® se reporter à la section Recherche directe ] : Touchez pendant 2 secondes pour (p.56). enregistrer la chanson actuelle en tant que • [ SETUP] : Touchez pour afficher l'écran contenu d'alerte. CONFIGURATION SiriusXM. Pour plus Pour plus de détails, voir Alertes de contenu d'informations, voir Configuration SiriusXM (p.59).
SiriusXM® Recherche directe Lorsque l'appareil est connecté au SXV200 ou SXV100. Compatibles avec modèles de syntoniseurs Vous pouvez syntoniser un canal directement. SXV200 ou plus récents. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Compatibles avec modèles de syntoniseurs Touchez [Direct Channel].
SiriusXM® Sélectionner la catégorie voulue dans la effectuer un retour / avance rapide. (Annulé liste. automatiquement au bout d'environ 50 secondes.) ■ [DH] Lit ou met en pause. Barre de l'heure de rediffusion/ ■ indicateur du mode de lecture Affiche la capacité des données enregistrées et la position de lecture.
SiriusXM® TuneMix™ REMARQUE • Compatibles avec modèles de syntoniseurs TuneMix™ est un mélange unique de SXV200 ou plus récents. morceaux pris dans un canal de musique présélectionné de la bande présélectionnée SiriusXM actuelle, vous permettant de TuneScan™ construire un canal personnalisé à partir de deux à...
SiriusXM® Alertes de contenu REMARQUE • Pour annuler TuneScan™, touchez le côté gauche Lorsqu'une émission diffusée en rapport avec de l'écran. Touchez [TuneScan]. l'artiste, le morceau ou l'équipe enregistrée • Maintenez enfoncé [TuneScan] pour annuler commence, un écran de liste de contenu TuneScan, et la lecture de la musique/contenu d'alerte s'affiche pour vous permettre de qui était présent(e) sur le canal avant le...
SiriusXM® SportsFlash™ Configuration SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct.
SiriusXM® Ñ Ñ Code parental Contrôle parental Vous pouvez configurer un code parental Le contrôle parental est une fonctionnalité SiriusXM. qui permet à l'utilisateur d'éviter l'accès non autorisé à des contenus réservés aux adultes et Touchez [Parental Code] sur l'écran de à...
SiriusXM® Ñ Saut de station Touchez la catégorie de votre choix dans la liste. Vous pouvez choisir de sauter (ou ignorer) les stations qui ne vous intéressent pas. Touchez [Skip Channel Select]. h L'écran Skip Category Select s'affiche. Touchez la catégorie de votre choix dans la liste.
Page 63
SiriusXM® Ñ Paramètres des alertes de ● Pour supprimer l'artiste et la chanson contenu Touchez [Delete]. Activation d'une alerte de contenu Touchez [Content Alerts] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h La fonction d'alertes de contenu est activée ou désactivée. Le choix par Touchez le(s) contenu(s) dans la liste que défaut est “ON”.
SiriusXM® Appuyez sur l'équipe(s) dans la liste que Touchez la division de votre choix dans vous souhaitez sélectionner. la liste. REMARQUE Touchez chaque équipe dans la liste que vous souhaitez sélectionner. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 30 équipes. Ñ Configuration de SportsFlash™ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
SiriusXM® Ñ Sélectionner une ville pour Réglez la priorité d'équipe SportsFlash™ Traffic & Weather Touchez [Priority]. Vous pouvez sélectionner la ville pour laquelle vous souhaitez recevoir les prévisions Traffic & Weather de SiriusXM et les écouter depuis le début. Touchez [Traffic & Weather City Select] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ L'utilisation de la fonction Bluetooth vous À propos du téléphone mobile permet d'utiliser différentes fonctions telles et du lecteur audio Bluetooth que l'écoute du fichier audio et de passer/ Cet appareil est conforme aux caractéristiques recevoir un appel.
Utilisation du Bluetooth Enregistrer l'appareil Touchez [Select Device] sur l'écran de configuration du Bluetooth. Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth.
Utilisation du Bluetooth Configuration Bluetooth ● Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable. Le code PIN est défini par défaut en tant que REMARQUE « 0000 ». • La configuration de la fonction Bluetooth est désactivée lors de l'utilisation d'Apple CarPlay. Appuyez sur le bouton [MENU].
Utilisation du Bluetooth Définissez chaque profil de la manière [¨ All] ■ suivante. Efface toutes les coches. REMARQUE • Vous ne pouvez pas sélectionner un appareil Android connecté en tant qu'appareil Android Auto. Touchez [Delete]. h Le message de confirmation s'affiche. Appuyez sur [Yes].
Utilisation du Bluetooth Ñ Modifiez le code PIN Lecture de l'appareil audio Bluetooth Touchez [PIN Code] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis h L'écran Changer le code PIN s'affiche. l'écran de contrôle des sources. Pour sélectionner la source Bluetooth, touchez Touchez et maintenez [ l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de...
Page 71
Les appareils audio Bluetooth peuvent être facilement changés pour jouer de la musique. Se Touchez [ ] du nom de l'appareil que référer à Compilation KENWOOD (p.71). vous souhaitez connecter. • Toucher [ ] permet d'afficher l'écran • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- REMARQUE libres • Si un périphérique audio Bluetooth connecté est utilisé pour lire de la musique, les connexions sont changées. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone • Lorsqu'une source Bluetooth est commutée sur en connectant le téléphone Bluetooth à...
Utilisation du Bluetooth Sélectionnez une méthode de Appel depuis l'historique des appels numérotation. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. • [ ] : Appel depuis l'historique des appels • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique •...
Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S REMARQUE Appuyez pendant 1 seconde • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans la liste par nom de famille ou par prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres...
Touchez [ ] pour mettre fin à l'appel en cours Appuyez sur le bouton [S] ou [R]. et passer sur l'appel en attente. DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S ● Pour fermer la fenêtre contextuelle Mains-Libres Touchez [×] pour fermer l'écran contextuel Mains-Libres.
Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de [Add number direct] ■ Saisissez directement le numéro de téléphone téléphone et touchez [SET] (régler). Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les Voir Appel par entrée d'un numéro de numéros de téléphone que vous utilisez téléphone (p.74).
Utilisation du Bluetooth [þ All] [Bluetooth HF/Audio] ■ ■ Coche toutes les cases. Sélectionnez les haut-parleurs pour la sortie de son à partir du téléphone portable [¨ All] ■ (tel qu'un appel téléphonique vocal et la Efface toutes les coches. sonnerie) et le lecteur audio Bluetooth.
Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Changer l'angle * Touchez chaque fois pour changer les angles de la caméra. REMARQUE *1 Lorsque deux ou plusieurs caméras, arrière, • Pour la connexion d'une caméra, voir avant, gauche et droite sont connectées à cet page p.113.
Autres appareils externes Touchez [Camera]. *3 Pour utiliser la fonction, il est nécessaire de configurer [Rear Camera Interruption] sur [ON] et de configurer [Camera Assignment Settings] sur [Front].(p.79) *4 sauf DDX819WBTL h L'écran de la caméra apparaît. Ñ Pour configurer les réglages d'affectation de la caméra Réglez chaque option comme suit.
Page 80
Autres appareils externes Ñ Pour régler les instructions de [Picture from view camera] parking Affiche l'image de la caméra connectée à la borne d'entrée de la caméra de vue avant/ REMARQUE caméra du tableau de bord. (p.113) • Installez la caméra de recul dans la position [Front] appropriée en fonction du manuel d'instructions [Dashboard Camera]...
Autres appareils externes Utilisation de la caméra du Arrêt de la caméra tableau de bord Touchez pour quitter l'écran de la caméra. (sauf DDX819WBTL) Affichage des touches Touchez pour afficher les touches de Une Caméra de tableau de bord, DRV-N520 commande de la caméra du tableau de bord.
Autres appareils externes Touchez la zone d'affichage des touches. Touchez l'icône. • Affiche l'écran de contrôle de la fonction Mains-libres Bluetooth fournie pour le véhicule. • Affiche les informations concernant la pression des pneus du véhicule. * • Affiche l'écran de contrôle de la source Cache les indicateurs et les boutons.
Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Screen Adjustement].
à distance. DDX819WBTL) Reportez-vous à Fonction d'apprentissage [RDS -SYNC] : Synchronise l'heure de de la télécommande au volant. (p.85) l'horloge avec le RDS. (DDX819WBTL [Beep] (sauf DDX9906XR) uniquement) ■ Activez ou désactivez la touche de [Manual]: Réglez l'horloge manuellement. verrouillage.
Configuration Ñ Fonction d'apprentissage de Touchez [Time Zone] sur l'écran d'interface utilisateur. la télécommande au volant (DDX819WBTL) Sélectionnez le fuseau horaire. Cette fonction est disponible uniquement Touchez [Clock Adjust] sur l'écran quand votre véhicule est muni d'une d'interface utilisateur. télécommande de volant électrique. Réglez la date puis l'heure.
Configuration Ñ Informations logicielles Touchez [Learning completed]. Vous pouvez vérifier la version logicielle de cet REMARQUE appareil. • Lors de la modification de la fonction déjà apprise, appuyez et maintenez enfoncé la touche Touchez [Software Information] dans que vous souhaitez modifier à l'étape 2, puis l'écran spécial.
Configuration [Car Color] (sauf DDX819WBTL) [OSD Clock] ■ ■ Sélectionnez si vous souhaitez afficher Ceci peut être sélectionné lorsqu'un l'horloge lorsque l'écran est éteint, ou en adaptateur ADS compatible est connecté. regardant un DVD et des fichiers vidéo (USB, disque à contenu multimédia), etc. Touchez [ [Key Color] ■...
Configuration Pour sélectionner une couleur de fond Touchez [Enter]. d'écran Touchez [Wallpaper Color] sur l'écran du fond d'écran. Sélectionnez une couleur de fond d'écran. h L'image sélectionnée est chargée et l'affichage revient à l'écran de personnalisation du papier-peint. REMARQUE • Touchez [ ] pour faire tourner l'image La couleur que vous avez sélectionnée dans le sens antihoraire.
Page 89
[AV-OUT] Vous pouvez choisir une source AV dont la sortie doit être envoyée à la prise AV OUTPUT. ARRÊT, AV-IN, DISQUE (DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S / DDX819WBTL uniquement), USB ou iPod • Vous ne pouvez pas sélectionner AV-IN si la borne d'entrée AV-IN est utilisée pour la...
• Réglages audio de la mémoire/Rappel (p.98) Configuration du système d'enceinte à 3 voies (DDX9906XR / DDX8906S / DDX819WBTL / DMX906S) h Un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez le mode de réseau de transition approprié pour le système d'enceintes utilisé...
Contrôle de l'audio Touchez le haut-parleur (1) que vous REMARQUE souhaitez ajuster et configurez chaque • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies paramètre (2) comme suit. est sélectionné, les fonctions suivantes sont désactivées. – Focus avant pour la position d'écoute/DTA –...
Page 92
Contrôle de l'audio Lorsque le réseau d'enceintes est réglé [LPF FREQ] ■ sur 3 voies : Ajustement du filtre passe-bas. (Lorsque le caisson de graves est sélectionné sur l'écran de sélection des haut-parleurs) ■ [Slope]* Configure la pente de recouvrement. ■...
Contrôle de l'audio [FREQ] (Bande passante basse) [Fader / Balance] ■ ■ Ajustement du filtre passe-bas. (Lorsque le Réglez la balance en agissant sur les touches haut-parleur des basses est sélectionné sur périphériques. l'écran de sélection des haut-parleurs) [C] et [D] permettent de régler la balance droite/gauche.
Contrôle de l'audio Sélectionnez l'emplacement de ■ [Initialize] sauvegarde. Initialiser (aplatir) la courbe EQ actuelle. [ALL SRC] ■ Appliquez la courbe de l'égaliseur ajustée pour toutes les sources. Appuyez sur [ALL SRC] puis appuyez sur [OK] sur l'écran de confirmation. [Bass EXT] (Réglages extension basse) ■...
Contrôle de l'audio Contrôle de zone [Zone Select] ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la fonction de double zone. Vous pouvez sélectionner des sources différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. [Front Source], [Rear Source] ■ Sélectionnez une source audio pour chaque Appuyez sur le bouton [MENU].
Contrôle de l'audio Effet sonore ■ [Realizer] Rendez virtuellement le son plus réaliste à l'aide du système Digital Signal Processor Vous pouvez paramétrer les effets sonores. (DSP). Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez le niveau parmi « OFF » h Le menu contextuel s'affiche. (arrêt)/«...
Contrôle de l'audio Ñ Position d'écoute REMARQUE Réglez le délai de temporisation du son de • Pour initialiser les paramètres Retard et Niveau, touchez [Initialize] puis [Yes] sur l'écran de sorte que les sons émis par les différentes confirmation. enceintes arrivent à l'auditeur assis sur le fauteuil sélectionné...
Contrôle de l'audio Mémoire de configuration [Size of the Virtual Sound Field] ■ Ajustez la taille de l'image sonore pour audio l'adapter à vos goûts. Si l'image sonore est basculée depuis l'avant, ramenez-la en arrière Les paramètres de contrôle audio peuvent être avec [Sound Image LR (Front)] ou [Sound mémorisés.
Pour DDX819WBTL, la télécommande est fournie avec l'appareil. Ñ Sélection du mode d'utilisation Pour DDX9906XR, DDX8906S, DDX8706S, DMX906S et DMX9706S, la télécommande est Les fonctions de la télécommande sont un accessoire en option (KNA-RCDV331). différentes selon la position du sélecteur.
AUD, DVD Met en pause la piste ou le fichier, et reprend la lecture après un double appui. Pour les sources Radio et HD Radio (DDX9906XR / DDX8906S / DMX906S uniquement) en mode AUD, sélectionne le mode de recherche. Touches du curseur Commande le mouvement du curseur dans le menu du DVD.
Page 101
AUD, DVD Sélectionne le dossier à utiliser. AM– Pour les sources radio et HD Radio (DDX9906XR / DDX8906S / DMX906S uniquement) en mode AUD, sélectionne la bande FM/AM que vous souhaitez recevoir. Pour SiriusXM comme source en mode AUD, sélectionne la bande de fréquences à...
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation les branchements) s'affiche), le câble du haut-parleur est peut-être en court-circuit ou est en contact avec le châssis du véhicule Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre et la fonction de protection a peut-être été les mesures de précaution suivantes. enclenchée.
Connexion/Installation de ces orifices empêcherait le refroidissement de la température interne du ventilateur, provoquant alors un dysfonctionnement. En cas de DDX9906XR (M5 x 8 mm) (M5 x 8 mm) Ventilateur • N'exercez pas de pression excessive sur la surface du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule.
Connexion/Installation Ñ Procédure d'installation Installation de l'appareil 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la Ñ Voitures non japonaises batterie. (Sauf DDX819WBTL) 2) Veillez à effectuer correctement les connexions des câbles d'entrée et de sortie pour chaque appareil.
Page 105
Connexion/Installation Ñ Ñ Antenne GPS Microphone (Sauf DDX819WBTL) 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 4). L'antenne GPS est installée à l'intérieur du 2) Nettoyez la surface d'installation. véhicule. Elle doit être installée dans une position aussi horizontale que possible pour 3) Retirez le séparateur du microphone permettre une réception aisée des signaux (accessoire 4) et collez le microphone à...
Connexion/Installation Ñ Ñ Retrait de la plaque de Retrait de l'appareil garniture (Sauf DDX819WBTL) (Sauf DDX819WBTL) 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l'étape 1 dans « Removing the trim plate ». 1) Engagez les broches d'arrêt de la clé 2) Insérez les deux clés d'extraction d'extraction (accessoire5) et retirez les deux (accessoire5) profondément dans les...
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur ● Sauf DDX819WBTL Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Connexion au commutateur de Accessoire 1 détection du frein à...
Page 108
Connexion/Installation ● DDX819WBTL Fusible (15 A) Accessoire 1 Connexion au commutateur de Si aucune connexion n'est faite, ne laissez détection du frein à main. pas le câble sortir de la languette. Bleu/blanc Vert clair (câble (fil de commande d'alimentation) du détecteur de PRK SW P.
Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes ● DDX9906XR / DDX8906S / DDX819WBTL / ● Sauf DDX819WBTL DMX906S Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut- parleur des aigus Lors de la connexion à...
Page 110
Voir Pour configurer les réglages (p.79). d'affectation de la caméra (p.79). [DDX9906XR / DDX8906S / DMX906S :] Accessoire ~ : Câble mini-fiche vers RCA* Sortie VIDÉO (jaune) Entrée de la caméra de vue avant (jaune).
Connexion/Installation Ñ Ñ Connecter un périphérique USB Fixation d'un câble prolongateur USB ● Sauf DDX819WBTL Fixez le câble prolongateur USB avec une bande Accessoire 3 (Gris) (1 m) isolante ou similaire afin que ses connecteurs ne Accessoire 2 (Noir) (1 m) soient pas débranchés.
Page 112
Connexion/Installation Ñ ● DDX819WBTL Connecter un smartphone Android iPod/iPhone KCA-iP103 (0,8 m) ● Sauf DDX819WBTL Smartphone Android Micro USB vers câble USB Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (noir) (1 m) Borne USB (grise) Borne USB (Noir) iPhone (avec Apple CarPlay) KCA-iP103 (0,8 m)
(p.79). Isolez les bornes d'entrée audio d'un CA-C3AV (accessoire en option) ou de l'accessoire = (DDX819WBTLuniquement) lors de la connexion à la caméra. Série CMOS-3xx (accessoire en option) ou en vente dans le commerce. DDX9906XR/ DDX8906S/ DMX906S uniquement Français...
Dépannage Dépannage Sélection impossible d'un dossier. Problèmes et solutions La fonction de lecture aléatoire est active. h Désactivez la fonction de lecture aléatoire. Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez Répétition inopérante pendant la lecture d'un tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est VCD.
Page 115
Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. h Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Check Tuner Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin Aucun syntoniseur SiriusXM n'est connecté à cet continue à clignoter ou si le disque ne peut être appareil.
Dépannage Ñ Apple CarPlay The speed sensor must be connected to use Apple CarPlay wirelessly. Please verify the proper connections or plug in by USB to use Apple CarPlay. La vitesse d'impulsion n'est pas détectée lorsque Apple CarPlay est démarré avec une connexion sans fil ou lorsque l'iPhone compatible avec Apple CarPlay est enregistré...
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles (DDX9906XR / DDX8906S / DDX8706S / DDX819WBTL) Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio ×...
Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
DDX819WBTL Système d'affichage : CC 5 V 1,5 A × 1 DDX9906XR: Panneau LCD AAS Convertisseur N/A Sauf DDX9906XR : Panneau LCD TN : 24 bits/32 bits Système de lecture Décodeur audio : Écran TFT à matrice active : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis Nombre de pixels Décodeur vidéo...
Used under license from Research In Motion Limited. des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD • Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. Corporation est faite sous licence. Les autres •...
Page 125
Annexes GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA. PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, •...
Annexes Pour DDX819WBTL ■ Note de ‘IC (Industrie Canada) ■ Le marquage de produits à l'aide de Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de lasers licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage...