Kenwood DMX8020DABS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DMX8020DABS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
DMX8020DABS
DMX7520DABS
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements
pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement
la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence.
<http://manual.kenwood.com/edition/im404/>
Le produit portant le logo Hi-Res Audio est
conforme à la norme Hi-Res Audio définie
par la Japan Audio Society.
Le logo est utilisé sous licence de la Japan
Audio Society.
IM404_ref_E_Fr_00 (E)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX8020DABS

  • Page 1 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DMX8020DABS DMX7520DABS MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc.
  • Page 2: Software License Agreement

    Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented. Ñ Software License on This EULA Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by “Licensor”) holds either the copyright to the JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
  • Page 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation iPod/iPhone Précautions ..............6 Préparation ..............32 Comment lire ce manuel ......... 6 Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone ..33 Recherche ..............34 Utilisation de base Radio Fonctions des boutons en façade ......7 Mise en marche de l'appareil ......... 8 Utilisation de base de la radio ......35 Paramètres initiaux ............
  • Page 5 Configuration Configuration d'écran du moniteur ....59 Configuration système ...........59 Configuration de l'interface utilisateur ....59 Configuration spéciale ...........61 Configuration de l'affichage .........61 Configuration de AV ..........63 Contrôle de l'audio Configuration du système d'enceinte à 3 voies..............65 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..66 Contrôle de l’audio en général ......68 Contrôle d'égaliseur ..........68 Décalage du volume ..........69...
  • Page 6: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Ñ Avertissement pour les vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région. utilisateurs de smartphones • Vous avez le choix de la langue dans laquelle L’exécution en simultané...
  • Page 7: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. Numéro Désignation Mouvement...
  • Page 8: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Mise en marche de l'appareil ■ [Clock] Active la synchronisation de l'horloge et l'ajuste. La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Pour les explications détaillées, voir Réglages du calendrier/horloge (p.10). Appuyez sur le bouton [HOME]. ■ [Display] Configurez la couleur d'éclairage des touches.
  • Page 9: Configuration Du Code De Sécurité

    Utilisation de base Configuration du code de sécurité Saisissez de nouveau le même code et touchez [Enter]. Vous pouvez programmer un code de sécurité Votre code de sécurité est désormais pour protéger votre système récepteur contre enregistré. le vol. Lorsque la fonction de code de sécurité est REMARQUE activée, le code ne peut pas être changé...
  • Page 10: Réglages Du Calendrier/Horloge

    Utilisation de base Réglages du calendrier/horloge REMARQUE • Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont Appuyez sur le bouton [MENU]. pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas h Le menu contextuel s'affiche. fonctionner. Touchez [SETUP]. Réglage du volume Vous pouvez régler le volume (0 à...
  • Page 11: Angle De Vue

    Utilisation de base Angle de vue Fonctionnement tactile Vous pouvez ajuster l'angle de vue quand Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous l'image sur l'écran est difficile à voir de manière devez toucher, toucher longuement, feuilleter uniforme. Plus la valeur est petite (négative), ou défiler pour sélectionner un élément, afficher plus l'image apparaît blanche à...
  • Page 12: Descriptions De L'écran D'accueil

    Utilisation de base Descriptions de l'écran d'ACCUEIL Menu contextuel La plupart des fonctions sont accessibles depuis Appuyez sur le bouton [MENU]. l'écran ACCUEIL. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez pour afficher le menu contextuel. Le menu contient les options suivantes. •...
  • Page 13: Mettez L'écran Hors Tension

    Sélectionnez la source de lecture l'appel en cours se poursuivra. *2 Le CA-C3AV (accessoire en option) est connecté à la Appuyez sur le bouton [HOME]. borne d'entrée AV-IN pour le visuel. (p.83) *3 DMX8020DABS uniquement h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Français...
  • Page 14: Personnalisez Les Icônes De Sources Des Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Personnalisez les icônes de sources Pour sélectionner la source de lecture des raccourcis sur l'écran ACCUEIL sur l'écran ACCUEIL Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble. Appuyez sur le bouton [HOME]. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ Touchez et maintenez le pictogramme que vous souhaitez déplacer en mode de...
  • Page 15: Descriptions De L'écran De Commande De Source

    Utilisation de base Descriptions de l'écran de Illustration et informations commande de source Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et des informations sur le morceau ou seulement des Certaines fonctions peuvent être exécutées informations détaillées sur le morceau. depuis la plupart des écrans. Si vous touchez la zone d'illustration, vous basculez sur le VU-mètre.
  • Page 16: Écran Des Listes

    Utilisation de base Écran des listes ] Défilement de la page Certaines touches de fonction sont communes Vous pouvez changer de pages pour afficher plus aux écrans de liste de la plupart des sources. d'éléments en appuyant sur [ Voir (p.31, 34, 48). •...
  • Page 17: Widget (Élément Graphique)

    Widget (élément graphique) Widget (élément graphique) Widget (élément graphique) Widget multiple Vous pouvez placer un widget sur chacune des Appuyez sur le bouton [HOME]. zones suivantes. Jusqu'à 4 widgets peuvent être Vous pouvez aussi changer le widget en placés sur un écran multi-widgets. feuilletant vers la gauche ou la droite sur Appuyez sur le bouton [HOME].
  • Page 18: Ajouter Un Nouveau Widget Multiple

    *2 Cette option peut être sélectionnée lors de Pour supprimer le widget multiple l'utilisation de Miroitage sans fil (DMX8020DABS uniquement)/Miroitage USB. Appuyez sur [ ] sur la fenêtre *3 Vous ne pouvez pas lire le fichier vidéo sur le contextuelle de la liste des widgets.
  • Page 19: Widget Cadre Photo

    Widget (élément graphique) Widget Cadre photo CONFIGURATION du widget Il est possible d'afficher un diaporama des Configurez les widgets sur l'écran d'accueil. fichiers images enregistrés dans la mémoire USB Appuyez sur le bouton [MENU]. sur l'écran d'accueil. h Le menu contextuel s'affiche. Ñ...
  • Page 20 Widget (élément graphique) Vers la configuration du cadre photo Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo. Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur l'écran de CONFIGURATION du widget. Réglez chaque option comme suit. [Sort Order] ■ Précisez un critère de tri des fichiers. «By Name(Ascending)»/ «By Name(Descending)»/ «By Date(Newest First)»...
  • Page 21: Applications

    • Si le smartphone Android n'est pas prêt pour l'UIBC, vous ne pouvez pas effectuer d'opération Préparation tactile. • Installez la dernière version de l'application Mirroring for KENWOOD et activez-la sur votre Appuyez sur le bouton [HOME]. smartphone. Android smartphone: Recherchez « Mirroring Touchez [ for KENWOOD »...
  • Page 22: Pour Les Smartphones Android

    Appariez votre smartphone Android à cet • La borne USB (grise) ne prend pas en charge appareil via Bluetooth. Voir Enregistrez le la fonction de miroitage USB. (DMX8020DABS périphérique Bluetooth (p.44). uniquement) • Vous ne pouvez pas utiliser les sources Bluetooth Sélectionnez A2DP/SPP [Audio/App].
  • Page 23: Touches D'opération Sur L'écran De Miroitage

    APPLICATIONS Ñ Utilisation d'Apple CarPlay Touches d'opération sur l'écran de miroitage Apple CarPlay est une façon plus intelligente Sur l'écran de miroitage USB, les clés matérielles et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. virtuelles suivantes sont disponibles. Les Apple CarPlay sélectionne les choses que vous touches sont masquées lorsqu'aucune opération désirez faire avec votre iPhone en conduisant et n'est effectuée pendant environ 5 secondes.
  • Page 24: Sélectionnez Un Périphérique Apple Carplay (Dmx8020Dabs)

    Bluetooth est en cours d'utilisation, vous serez déconnecté Ñ une fois l'appel terminé. Sélectionnez un périphérique Apple CarPlay (DMX8020DABS) Déverrouillez votre iPhone. Si deux ou plusieurs iPhone compatibles avec Connexion sans fil Apple CarPlay ont été enregistrés, sélectionnez (DMX8020DABS) l'iPhone à...
  • Page 25: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'accueil D'apple Carplay

    APPLICATIONS Ñ Boutons de commande et Pour supprimer l'appareil Apple CarPlay applications disponibles sur enregistré l'écran d'accueil d'Apple CarPlay Touchez [ Vous pouvez utiliser les applications de l'iPhone Touchez le nom du périphérique pour connecté. vérifier. Les éléments affichés et la langue utilisée sur l'écran diffèrent entre les périphériques connectés.
  • Page 26: Basculez Vers L'écran Apple Carplay Pendant L'écoute D'une Autre Source

    CarPlay. smartphones Android de la version Android 5.0 ou ultérieure. Pour la connexion Wi-Fi, Android 8.0 ou version ultérieure.(DMX8020DABS) REMARQUE • Il est possible qu'Android Auto ne soit pas disponible sur tous les périphériques et peut ne pas être disponible dans tous les pays ni toutes les régions.
  • Page 27: Sélectionnez Un Smartphone Android (Dmx8020Dabs)

    APPLICATIONS Ñ Ñ Connecter un smartphone Sélectionnez un smartphone Android Android (DMX8020DABS) Si deux smartphones Android ou plus ont été Connexion par fil enregistrés, sélectionnez le smartphone Android Connectez un smartphone Android à à utiliser comme source Android Auto. l'aide de la borne USB. (p.85) Appuyez sur le bouton [HOME].
  • Page 28: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'android Auto

    APPLICATIONS Ñ Ñ Boutons de commande et Utilisation de la commande applications disponibles sur vocale l'écran d'Android Auto Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 Vous pouvez effectuer les opérations des applis seconde. du smartphone Android connecté. Appuyez pendant 1 seconde Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon les smartphones Android connectés.
  • Page 29: Usb

    Connecter un périphérique USB Fonctionnement de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran câble USB. (p.84) de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à...
  • Page 30: Éléments Indicateurs

    Seuls les noms de fichier et de dossier sont lorsque deux périphériques USB sont connectés. affichés s'il n'y a pas d'information de balise. (DMX8020DABS uniquement) • Modifier la taille du texte des informations lorsque Éléments indicateurs «Small Audio Text» est réglé sur «ON»/«OFF» dans l'écran d'interface utilisateur (p.60).
  • Page 31: Recherche

    Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de musique artiste/album/genre que celui de la piste en ou vidéo en procédant comme suit. cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité.
  • Page 32: Ipod/Iphone

    REMARQUE et exécutez au préalable le réglage du profil de • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour la connexion. Voir Enregistrez le périphérique plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ Bluetooth (p.44) et Connectez l'appareil ipod/. Bluetooth (p.45). • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil •...
  • Page 33: Fonctionnement De Base De L'ipod/Iphone

    iPod/iPhone Fonctionnement de base de Illustration/VU-mètre l'iPod/iPhone • Affiche/dissimule la zone d'illustration. • La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. REMARQUE • Touchez pour basculer entre l'illustration et le • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande VU-mètre.
  • Page 34: Recherche

    iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux artiste/album/genre/compositeur que celui de la en procédant comme suit. piste en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Appuyez sur [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous pouvez sélectionner parmi des artistes, des albums, des genres et des compositeurs.
  • Page 35: Radio

    Radio Radio Utilisation de base de la radio Affichage des informations • Affiche les informations concernant la station en La plupart des fonctions sont utilisables depuis cours : Fréquence l'écran de contrôle des sources. Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Pour écouter la source radio, appuyez sur l'icône Contenu A et le Contenu B.
  • Page 36: Utilisation De La Mémorisation

    Radio Utilisation de la mémorisation • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme par type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche par type de Ñ programme (p.37). Mémoire automatique • [MONO] (FM uniquement) : Sélectionne le mode Vous pouvez enregistrer automatiquement les de réception monaurale.
  • Page 37: Utilisation De La Sélection

    Radio Utilisation de la sélection Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Ñ Sélection des présélections Vous pouvez écouter et regarder les informations de circulation routière Vous pouvez lister et sélectionner les stations automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit mémorisées. un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 38: Configuration De La Radio

    Radio CONFIGURATION de la radio Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [SETUP]. h L'écran de configuration de la radio s'affiche. Réglez chaque fonction comme suit. ■ [NEWS] Configure une heure d'interruption pour le bulletin d'informations.
  • Page 39: Radio Numérique

    Radio numérique Radio numérique Fonctionnement de base de la Affichage des informations radio numérique • Affiche les informations concernant la station en cours : Nom du service Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
  • Page 40: Mémorisation Des Services Dans La Mémoire Préréglée

    Radio numérique Mémorisation des services dans la Liste des présélections mémoire préréglée • Un simple appui sur [ ] vous permet de changer la taille de l'écran. Vous pouvez mémoriser le service en cours de • Rappelle le service mémorisé. réception dans la mémoire.
  • Page 41: Recherche De Service

    Radio numérique Infos-trafic Touchez [Search]. Vous pouvez écouter et regarder les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite une Radio numérique qui contient les informations TI. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [TI].
  • Page 42: Configuration De Radio Numérique

    Radio numérique CONFIGURATION de radio [Language Select] ■ Sélectionne une langue d'affichage pour la numérique fonction PTY. Vous pouvez régler les paramètres de la Radio Ñ Configuration de l'annonce Numérique. Lorsque le service réglé sur «ON» démarre, passe Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 43: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ L'utilisation de la fonction Bluetooth vous À propos du téléphone mobile et permet d'utiliser différentes fonctions telles que du lecteur audio Bluetooth l'écoute du fichier audio et de passer/recevoir Cet appareil est conforme aux caractéristiques un appel.
  • Page 44: Enregistrez Le Périphérique Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrez le périphérique Bluetooth Touchez [ ] sur l'écran de sélection du périphérique. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth. REMARQUE •...
  • Page 45: Configuration Bluetooth

    – [No] : Apple CarPlay n'est pas connecté. Lors de l'utilisation d'Apple CarPlay, reportez-vous à la section Sélectionnez un périphérique Apple CarPlay (DMX8020DABS) (p.24). h L'écran de sélection des profils apparaît. REMARQUE • Si le pictogramme est en surbrillance, cela indique que l'appareil correspondant sera utilisé.
  • Page 46: Pour Supprimer L'appareil Bluetooth Enregistré

    Utilisation du Bluetooth Définissez chaque profil de la manière REMARQUE suivante. • Vous ne pouvez pas sélectionner un smartphone Android qui est connecté comme périphérique Android Auto. Touchez [Delete]. h Le message de confirmation s'affiche. Appuyez sur [Yes]. h Tous les appareils sélectionnés sont supprimés.
  • Page 47: Modifiez Le Code Pin

    Les appareils audio Bluetooth peuvent être REMARQUE facilement changés pour jouer de la musique. Se référer à Compilation KENWOOD (p.48). • La source audio du Bluetooth est désactivée lors de l'utilisation d'Apple CarPlay. • La source audio Bluetooth est désactivée lorsque •...
  • Page 48: Recherche De Fichier

    • Si le volume est trop bas, augmentez-le sur votre téléphone mobile ou sur votre lecteur audio. Ñ Compilation KENWOOD • (Gris) : Pas connecté. • (Blanc) : Connecté.
  • Page 49: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Touchez l'élément de votre choix dans la Sélectionnez une méthode de liste des contenus. numérotation. h La lecture commence. REMARQUE • Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des listes (p.16). Utilisation du module mains-libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone •...
  • Page 50: Appel Depuis Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis l'historique des appels Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. REMARQUE • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans la liste par nom de famille ou par prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres Appel depuis le répertoire téléphonique (p.53).
  • Page 51: Reconnaissance Vocale

    Utilisation du Bluetooth Ñ Reconnaissance vocale Pour mettre fin à l'appel Vous pouvez accéder à la fonction de Pendant une conversation, touchez [ reconnaissance vocale du téléphone portable Ñ branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer Actions possibles pendant un une recherche dans le répertoire téléphonique appel par la voix.
  • Page 52: Attente D'appel

    Utilisation du Bluetooth Ñ ● Attente d'appel Préréglage de numéros de téléphone Lorsque vous recevez un nouvel appel alors que Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les vous êtes en cours de conversation, vous pouvez numéros de téléphone que vous utilisez souvent. répondre au nouvel appel entrant en touchant [ ].
  • Page 53: Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Ñ Configuration Mains libres Transfert vers le répertoire téléphonique Vous pouvez effectuer divers réglages pour la Vous pouvez transférer des données de fonction mains libres. répertoire téléphonique de votre smartphone Appuyez sur le bouton [MENU]. Bluetooth à l'aide du PBAP. h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 54 Utilisation du Bluetooth [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. [OFF ](par défaut) : Désactive la fonction de réponse automatique. [1]/[5]/[10]/[15]/[20]/[25]/[30]: Définit la durée de la sonnerie (en seconde). [Auto Pairing] ■ Lorsque le réglage est fait sur «ON», la fonction Auto Pairing est activée pour enregistrer automatiquement le iPod touch, ou le iPhone connecté...
  • Page 55: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Arrêt de la caméra Touchez pour quitter l'écran de la caméra. Basculement du guidage * REMARQUE Touchez à chaque fois pour activer ou • Pour connecter une caméra, voir Connexion de désactiver le guidage.
  • Page 56: Pour Configurer Les Paramètres D'attribution De La Caméra

    Autres appareils externes Ñ Pour configurer les paramètres [Rear Camera for Car interface] ■ [ON]: Sélectionnez lorsque vous avez d'attribution de la caméra connecté un système externe. Ni les Appuyez sur [Camera Assignment boutons ni les titres ne sont affichés. Settings] sur l'écran de la caméra.
  • Page 57: Utilisation De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Touchez [Enter]. REMARQUE • Touchez [Initialise] puis touchez [Yes] pour REMARQUE régler toutes les marques sur leurs positions • La capture d'écran ci-dessus correspond à l'écran d'origine par défaut. de réglage [FRONT VIEW CAMERA / DASH CAM]. L'écran pourrait être différent de celui de [AV-IN].
  • Page 58: Lecteurs Audio/Vidéo Extérieurs (Av-In)

    Autres appareils externes Syntoniseur TV Touches de commutation de caméra Touchez pour basculer la vue de la caméra. Vous pouvez raccorder le syntoniseur TV Il est impératif de configurer « Camera (disponible dans le commerce) à l'unité pour Assignment Settings » au préalable, excepté regarder la télévision.
  • Page 59: Configuration

    Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Screen Adjustement].
  • Page 60: Réglez La Date Et L'heure

    [GPS-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure Configure la fonction souhaitée dans la de l'horloge avec le GPS. commande à distance. (Contactez votre [Manual]: Réglez l'horloge manuellement. revendeur Kenwood pour plus de détails.) [Time Zone] ■ ■ [Beep] Sélectionnez le fuseau horaire.
  • Page 61: Configuration Spéciale

    Configuration Configuration spéciale Configuration de l'affichage Vous pouvez configurer des paramètres spéciaux. Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [SETUP]. Touchez [SETUP]. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
  • Page 62: Personnalisation De La Couleur Des Touches

    Configuration Ñ Ñ Personnalisation de la couleur Changez l'image ou la couleur du des touches fond d'écran Vous pouvez définir la couleur d'éclairage des Touchez [Wallpaper Customize] sur touches. l'écran d'affichage. Touchez [Key Colour] sur l'écran Sélectionnez une image. d'affichage. Touchez la couleur de votre choix.
  • Page 63: Pour Enregistrer Une Image Originale

    Touchez [AV]. d'écran. Sélectionnez l'image à charger. h L'écran AV apparaît. Réglez chaque paramètre comme suit. [Android Auto Device Select] ■ (DMX8020DABS) Sélectionnez le périphérique à utiliser en mode Android Auto. (p.27) [Apple CarPlay Device List] ■ Touchez [Enter]. (DMX8020DABS) Sélectionnez le périphérique à...
  • Page 64 ■ Sélectionnez la position de conduite (gauche ou droite). « Left » (gauche) (par défaut)/ « Right » (droite) [Wi-Fi SETUP] (DMX8020DABS) ■ Vous pouvez modifier le nom de l'appareil et afficher l'adresse de l'appareil, le mot de passe. Voir Changer le nom du périphérique (p.64).
  • Page 65: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, Appuyez sur le bouton 1 suivi par le comme la balance audio ou le niveau du caisson bouton 2 pendant 1 seconde en même de graves par exemple. temps. Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 66: Configuration De L'enceinte/Du Répartiteur

    Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du [Tweeter] (Uniquement pour avant) ■ Vous pouvez régler le haut-parleur des aigus répartiteur quand vous sélectionnez les haut-parleurs avant. Appuyez sur le bouton [MENU]. Arrêt, petit, moyen, grand h Le menu contextuel s'affiche. ■ [Xʼover] Touchez [Audio].
  • Page 67 Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. Lorsque le réseau d'enceintes est réglé sur 3 voies : [HPF FREQ] ■ Ajustement du filtre passe-haut. (Lorsque [FREQ] (passe Haut) ■ Avant ou Arrière est sélectionné sur l'écran Ajustement du filtre passe-haut. de sélection des haut-parleurs) [HPF FREQ], [LPF FREQ] (Bande ■...
  • Page 68: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Contrôle d'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant Appuyez sur le bouton [MENU]. le réglage optimal pour chaque catégorie. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez sur le bouton [MENU]. Touchez [Audio]. h Le menu contextuel s'affiche. h L'écran audio s'affiche.
  • Page 69: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Décalage du volume [SW Level] ■ Réglez le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option Réglez finement le volume de la source du caisson de graves est réglée sur « None ». actuellement sélectionnée pour minimiser Voir Configuration de l'enceinte/du la différence de volume entre les différentes...
  • Page 70: Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Contrôle de zone [Zone Select] ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la fonction de double zone. Vous pouvez sélectionner des sources différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. [Front Source], [Rear Source] ■ Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez une source audio pour chaque option.
  • Page 71: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio Effet sonore ■ [Realizer] Rendez virtuellement le son plus réaliste à l'aide du système Digital Signal Processor Vous pouvez paramétrer les effets sonores. (DSP). Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez le niveau parmi « OFF » h Le menu contextuel s'affiche. (arrêt)/«...
  • Page 72: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la position du siège dans lequel vous êtes assis. Position d'écoute/DTA vous permet de régler « Listening Position »...
  • Page 73: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio REMARQUE REMARQUE • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies est • Pour initialiser les paramètres Retard et Niveau, sélectionné, la fonction de mise au point avant touchez [Initialise] puis [YES] sur l'écran de est désactivée. confirmation. Ñ...
  • Page 74: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne Les fonctions de la télécommande sont risque pas de bouger durant le freinage ou au cours différentes selon la position du sélecteur.
  • Page 75 Télécommande Ñ Utilisation de base Nom des Changement Fonction touches de mode Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Affiche l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto/Miroitage sans fil). MENU − Non utilisé. OUT, IN − Non utilisé.
  • Page 76 Télécommande Nom des Changement Fonction touches de mode Touches Pour les sources Radio et Radio numérique, vous permet d'entrer le numéro de numérotées préréglage. • Si le numéro de préréglage est un seul chiffre, appuyez sur le numéro. • Si le numéro de préréglage est composé de deux chiffres, appuyez de façon continue sur les chiffres dans un délai de 3 secondes.
  • Page 77: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur branchements) s'affiche), le câble du haut- professionnel. parleur est peut-être en court-circuit ou est en contact avec le châssis du véhicule et la fonction Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage de protection a peut-être été...
  • Page 78: Accessoires Fournis Pour L'installation

    Connexion/Installation En cas de DMX8020DABS (3,5 m) DMX8020DABS uniquement Ventilateur • N'exercez pas de pression excessive sur la surface Ñ Procédure d'installation du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface, 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de de l'endommager ou d'entraîner une défaillance.
  • Page 79: Antenne Gps

    Connexion/Installation Ñ Plaque de garniture REMARQUE 1) Fixez l'accessoire 6 sur l'appareil. • Utilisez l'antenne GPS fournie. Utiliser une antenne GPS autre que celle fourni peut entraîner une baisse de la précision de positionnement. • Selon le type de véhicule, il se peut que la réception des signaux satellite GPS ne soit pas possible avec une installation intérieure.
  • Page 80: Retrait De L'appareil

    Connexion/Installation Ñ Ñ Retrait de la plaque de garniture Retrait de l’appareil 1) Engagez les broches d'arrêt de la clé 1) Retirez la plaque de garniture. (p.80) d'extraction (accessoire5) et retirez les deux 2) Insérez les deux clés d'extraction loquets du niveau inférieur. (accessoire5) profondément dans les Abaissez la plaque de finition (accessoire 6) logements de chaque côté, comme illustré.
  • Page 81: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    REVERSE caméra. Rose (Entrée d'impulsion de vitesse) (2 m) (DMX8020DABS uniquement) Se connecter au faisceau d'impulsion de vitesse du S SENS véhicule. Ne coupez pas l'étiquette «S SENS» sous peine Vert clair d'entraîner une panne.
  • Page 82: Guide De Fonctionnement Du Connecteur Du Faisceau De Fils (Accessoire 1)

    Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Guide de fonctionnement du d'enceinte à 3 voies connecteur du faisceau de fils (Accessoire 1) Broche Couleur et fonction Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Dimmer/ Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à la terre (masse) Préamplification du caisson de basses B-1/B-2 Violet (+)/Violet/Noir (–)
  • Page 83 Connexion au faisceau des commandes au est recommandée. volant du véhicule. Contactez votre revendeur Lors de l'utilisation d'une antenne de KENWOOD pour en savoir plus. radiodiffusion numérique disponible dans le Entrée de la caméra vue arrière (jaune) commerce, le diamètre du connecteur SMB doit être de 6,5 mm maximum.
  • Page 84: Fixation D'un Câble Prolongateur

    Connexion/Installation Ñ Ñ Fixation d'un câble prolongateur Branchement d'un iPod/iPhone ● DMX8020DABS Fixez le câble prolongateur USB avec une bande iPod/iPhone isolante ou similaire afin que ses connecteurs ne KCA-iP103 (0,8 m) soient pas débranchés. Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Ñ...
  • Page 85 Connexion/Installation Ñ ● DMX7520DABS Connecter un smartphone iPod/iPhone Android KCA-iP103 (0,8 m) ● DMX8020DABS Smartphone Android (avec Android Auto) Micro USB vers câble USB Accessoire 2 (Noir) (1 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (Noir)
  • Page 86: Connexion De La Caméra

    Connexion/Installation Ñ ● DMX7520DABS Connexion de la caméra Smartphone Android Caméra de vue latérale gauche et (avec Android Auto) caméra de vue latérale droite Micro USB vers câble USB Accessoire 2 (Noir) (1 m) Caméra avec vue avant Entrée VIDÉO (jaune) CA-C3AV Borne USB (Noir) Entrée de la caméra vue avant/...
  • Page 87: Dépannage

    Augmentez le volume sur votre smartphone. traité. Certaines applications ne prennent pas en charge la lecture de l'application Mirroring for KENWOOD. (Apple REMARQUE Music App ne prend pas en charge la lecture à l'aide de l'application Mirroring for KENWOOD.) •...
  • Page 88: Messages D'erreur

    être connectés pour utiliser Apple CarPlay sans fil. Si le message « Error 07−67 » ne disparaît pas, Veuillez vérifier que les branchements appropriés consultez votre distributeur KENWOOD le plus sont effectués ou branchez l'appareil par USB proche. pour utiliser Apple CarPlay.
  • Page 89: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage...
  • Page 90: Spécifications

    Annexes Spécifications ■ Section Wi-Fi (DMX8020DABS) ■ Section moniteur Norme IEEE : 802,11 a/b/g/n/ac Taille de l'image : 6,95 pouces de large (diagonale) Bande de fréquences : 156,6 mm (L) × 81,6 mm (H) : Bande double (2,4 GHz / 5 GHz) 6-3/16 ×...
  • Page 91: Section Vidéo

    Annexes ■ Section radio numérique ■ Section Syntoniseur FM Bande de fréquences Bande de fréquences (step) BANDE III : 174,928 – 239,200 (MHz) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) Sensibilité Sensibilité utilisable (S/N : 30 dB) : -100 dBm : 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) Rapport S/B (dB) Sensibilité...
  • Page 92 Annexes ■ Général Tension de fonctionnement : batterie de voiture 12 V CC Dimensions d'installation (L × H × P) : 178 × 100 × 155 mm Avec douille : 182 × 112 × 153 mm Poids : 1,7 kg REMARQUE •...
  • Page 93: À Propos De Cet Appareil

    Annexes À propos de cet appareil • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI ■ Copyrights Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des •...
  • Page 94 Annexes • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
  • Page 95 Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ é quipement radio DMX8020DABS / DMX7520DABS est conforme à la directive 2014/53/ UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät DMX8020DABS /...
  • Page 96 Українська internet-osoitteesta: Slovensko Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DMX8020DABS / радіообладнання DMX8020DABS / DMX7520DABS відповідає DMX7520DABS v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: ЄС...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmx7520dabs

Table des Matières