Page 1
CONTROL UNIT UNITÉ DE COMMANDE 8 0 2 7 9 0 8 1 1 3 1 0 8 CENTRAL DE MANDO ALCOR UL ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION...
Page 3
No. 247-92 UL Std. No. 325 1) GENERAL OUTLINE ALCOR UL mod. control unit has been designed to be applied on swing gates. It can control one or two controllers. 2) MAINTENANCE AND DEMOLITION The maintenance of the system should only be carried out by qualified personnel regularly. The materials making up the set and its packing must be disposed of according to the regulations in force.
Page 4
No. 247-92 UL Std. No. 325 1) GÉNÉRALITÉS La centrale Mod. ALCOR UL est indiquée pour des portails battants. Elle peut commander un ou deux opérateurs. 2) ENTRETIEN ET DEMOLITION L’entretien de l’installation doit être effectué régulièrement de la part de personnel qualifié. Les matériaux constituant l’appareillage et son emballage doivent être mis au rebut conformément aux normes en vigueur.
I cancelli a battente non potranno essere aperti in aree di pubblico 1) GENERALITÀ La centralina Mod. ALCOR UL è adatta per cancelli a battente. Può accesso. comandare uno o due operatori.
In fig. 7 è rapresentato uno schema generale di collegamento. 4) LED (fig.3) La centralina ALCOR UL è provvista di una serie di Leds di autodiagnosi che consentono il controllo di tutte le funzioni. Le funzioni dei led sono le seguenti: LD1 Blocco - si spegne al comando di blocco.
The operator is appropriate for the construction of the gate and the 1) GENERAL OUTLINE usage Class of the gate, ALCOR UL mod. control unit has been designed to be applied on swing • All exposed pinch points are eliminated or guarded, gates.
CON1Radio-receiver board connector, 1-2 channels. Fig. 7 shows a general wiring diagram. 4) LED (fig. 3) The ALCOR UL control unit is provided with a series of self-diagnosis LEDs which control all the functions. The functions of the LEDs are the following: LD1 Stop - goes off when a stop command is given.
Les portails battants ne pourront être ouverts dans des aires d’accès public. les piétons. • Le portail doit être installé correctement et il doit fonctionner librement • Conserver ces instructions. dans les deux directions avant l’installation de l’ouvre portail. Ne pas ALCOR UL - Ver.04 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS 6) SÉLECTION DIP-FIX (fig. 3) La centrale Mod. ALCOR UL est indiquée pour des portails battants. Elle TCA Temps de fermeture automatique TCA. peut commander un ou deux opérateurs. ON: Fermeture automatique insérée. OFF: Fermeture automatique exclue.
Page 11
1) GENERALIDADES • La cancela debe instalarse correctamente y debe funcionar libremente La central Mod. ALCOR UL es idónea para cancelas batientes. Puede en las dos direcciones antes de la instalación del abrecancela. No hay accionar uno o dos operadores.
En la fig. 7 está representado un esquema general de conexión. 4) LEDS (fig.3) La central ALCOR UL está provista de una serie de Leds de autodiagnosis que permiten controlar todas las funciones. Las funciones de los leds son las siguientes: LD1 Bloqueo - se apaga con la orden de bloqueo.
Page 13
- DELAY W2 + -TCA + - TW + FUSE FUSE 10 A F 200 mA T STOP PROT 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ALCOR UL - Ver.04 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...