VINCENT SP-331MK Manuel D'utilisation

VINCENT SP-331MK Manuel D'utilisation

Amplificateur stéréo classe a à tubes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SP-331MK
Stereo-Röhren-Endverstärker mit Class-A-Schaltung
Tube Class A Stereo Power Amplifier
Amplificateur stéréo classe A à tubes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VINCENT SP-331MK

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SP-331MK Stereo-Röhren-Endverstärker mit Class-A-Schaltung Tube Class A Stereo Power Amplifier Amplificateur stéréo classe A à tubes...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Description of the appliance Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Händen an. Verwenden Sie das weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit von Vincent. der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermie- den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Ausschalten Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des...
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Produkte. Deshalb bleiben Ände- das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut- rungen an Design und technischer Konstruktion des Ge- zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten. platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
  • Page 6: Lieferumfang

    • 1 Netzkabel • dieses Handbuch BESCHREIBUNG DES GERÄTES Obwohl Vincent auch für Mehrkanaltonanlagen Der SP-331MK vereint durch seinen Hybridaufbau und Heimkinos langlebige und überlegene Kom- aus Röhren und Transistoren die Vorzüge von Tran- ponenten herstellt, fühlen sich die Vincent-Ent- sistorverstärkung und Röhrenverstärkung.
  • Page 7 Leuchtet, solange das Gerät mit der Netzspan- zeitig betrieben werden. Mit diesen Tasten lässt nung versorgt und eingeschaltet ist. sich jedes der beiden Lautsprecherpaare (A und B genannt) einzeln ein- und ausschalten. Die je- weils neben der Taste angeordnete LED zeigt, welches Lautsprecherpaar aktiv ist. Vincent...
  • Page 8 Dieser Cinch-Eingang wird mit dem Ausgangs- anschluss des Vorverstärkers für die gewünschten Kanäle verbunden. Zum Beispiel „PRE OUT R“ und “PRE OUT L“, wenn der SP-331MK für die Lautsprecher des linken und rechten Kanals eines Stereosystems verwendet werden soll. Keine Hochpegelquelle anschließen!
  • Page 9: Installation

    - Falsch - - Richtig - Um das Klangpotential der Komponenten voll aus- zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbezüglich beraten. Vincent...
  • Page 10: Allgemeine Hinweise

    „OUTPUT“) eines Vorverstärkers verbunden. Falls der SP-331MK für die beiden Kanäle eines Stereo-Sys- tems zuständig sein soll, verbinden Sie den Eingangsanschluss des SP-331MK mit den meist mit „PRE OUT R“ und „PRE OUT L“ bezeichneten Vorverstärkerausgangsanschlüssen der Vorstufe. Wird der SP-331MK in einem Mehrkanalsystem verwendet, so sind die zwei Cinch-Buchsen der gewünschten Kanäle im meist...
  • Page 11 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER An den Endverstärker SP-331MK können entweder ein Lautsprecherpaar oder zwei Lautsprecherpaare ange- schlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und negativ -), welche mit einer Seite eines zweiadrigen Lautsprecherkabels verbunden werden. Am Lautsprecher gibt es gleichartige oder ähnliche Anschlüsse, auch hier ist markiert, welcher Anschluss zu welchem Pol (+...
  • Page 12 Sollen Kabelschuhe verwendet werden, muss an jeder Klemme der Schraubkopf im Gegenuhrzeigersinn gelöst, der Kabelschuh daruntergeschoben und die Schraubkappe im Uhrzeigersinn festgedreht werden. Stellen Sie zur Vermeidung von Schäden sicher, dass der Anschluss fest sitzt und kein blankes Metall von den Kabelschuhen die Rückwand oder einen anderen Anschluss berührt. Vincent...
  • Page 13 Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose. Vincent...
  • Page 14: Bedienung Des Gerätes

    Dies kann helfen, das Netzbrummen zu beseitigen. putern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoo- Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. fern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Verstärker besteht. weiterhelfen. Vincent...
  • Page 15: Mögliche Fehlerursache

    Deaktivieren Sie die Stummschaltung (Taste Funktion). „MUTE“ des Vorverstärkers). Ausgang des Vorverstärkers nicht bzw. falsch Korrigieren Sie den Anschluss des Vorver- mit dem Eingangsanschluss des SP-331MK stärkers. verbunden. Die verwendeten Lautsprecheranschlüsse Schalten Sie die benötigten Lautsprecheran- (A und/oder B) wurden nicht eingeschaltet.
  • Page 16: Technische Daten

    220V – 240V/50 Hz Eingänge: 1x Cinch Main Input stereo Ausgänge: LS-Klemmen für bis zu 4 Lautsprecher Maße (B x H x T): 430 x 195 x 400 mm Gewicht: 22 kg Farbe: silber / schwarz Röhren: 2x 6N16, 1x 12AU7 Vincent Vincent...
  • Page 17: Lexikon/Wissenswertes

    Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet, die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für Sig- nale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD- Players usw. vorgesehen sind, werden auch als „Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän- ge“ bezeichnet. Vincent...
  • Page 18: Safety Guidelines

    Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Page 19: Other Instructions

    Iffezheim and may not be copied or distributed part- system’s sound quality, we recommend placing the ly or in full without express, written consent. equipment on Vincent racks and not putting them Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs on top of each other.
  • Page 20: Included In Delivery

    The SP-331MK is an enhance- resulting from compromises. For this reason ment of the power amplifier SP-331, which upgra-...
  • Page 21 A and B on and off separately. The LED next to the button indica- 2. POWER indicator LED tes the active speaker pair. This LED is illuminated when the appliance is swit- ched on and supplied with the mains voltage. Vincent...
  • Page 22 For example, with “PRE OUT R”/ “PRE OUT L”, if the SP-331MK is to be used for the loudspea- kers of a stereo system. Do not connect any line level sources!
  • Page 23: Installation

    The use of ready-made loudspeaker cables is tial, only high quality loudspeakers and connecting recommended instead of connecting the cable’s cables, for example Vincent cables, should be central wire (strand) directly to the terminals. used. Your local stockist will be glad to advise you Banana plugs or cable lugs ensure high security about this.
  • Page 24: General Hints

    This main amplifier is equipped with a stereo audio input (“INPUT”) on which the unit awaits the preampli- fied signal of two audio channels. This is the audio information that the SP-331MK provides for one or two pairs of loudspeakers.
  • Page 25 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS You can connect one or two pairs of loudspeakers to the power amplifier SP-331MK. For each speaker the unit provides two speaker terminals (positive + and negative -), each of which is connected to a pair of 2- core speaker cables.
  • Page 26 To avoid damages to the amplifier, make sure the connection is tight and no bare metal from the cable lug connector makes contact with the rear panel or with another terminal. Vincent...
  • Page 27 If the electricity supply is appropriate, push the inlet connector of the supplied mains cable firmly into socket for the mains on the back of the device (15). Connect the other end of the mains cable to a mains socket. Vincent...
  • Page 28: Operating The Appliance

    (as TV-sets or Tuners), personal computers, electrostatic loud- If the problem occurs and cannot be solved by speakers, subwoofers, record players or headpho- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
  • Page 29: Search For Errors

    Output of the preamplifier not connected or Correct the connection to the preamplifier. incorrectly connected to the input connector of the SP-331MK. The used speaker outputs (A and/or B) are Activate the required speaker outputs (3). not activated.
  • Page 30: Technical Specifications

    220V – 240V/50 Hz Inputs: 1x RCA Main Input stereo Outputs: loudspeaker clamps for up to 4 loudspeakers Dimensions (W x H x D): 430 x 195 x 400 mm Weight: 22 kg Colour: silver / black Tubes: 2x 6N16, 1x 12AU7 Vincent...
  • Page 31: Glossary

    (mostly represented by RCA sockets), which are desi- gned for signals on the CD player, tape recorder, DVD player etc. are also referred to as “line level inputs”. Those signal inputs must not be confused with inputs that accept preamplified signals. Vincent...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
  • Page 33: Autres Consignes

    Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    Par sa construction hybride de tubes et de transi- tions audio multicanal et de home cinéma des stors, le SP-331MK allie les avantages de l’ampli- composants de qualité supérieure et à longue fication à tube et de l’amplification à transistors.
  • Page 35: Facade Avant

    Ce voyant s’allume tant que l'appareil est en mar- muter ou couper séparément chacune des deux che et alimenté par la tension du secteur. couples (désignées par A et B). Chacune des LED située au-dessus de la touche, indique la paire de haut-parleurs activée. Vincent...
  • Page 36 Par exemple avec « PRE OUT R », et « PRE OUT L », lorsque le SP-331MK doit être utilisé pour les haut-parleurs des canaux de gauche et droite d’un système stéréo. Ne pas connecter une...
  • Page 37: Installation

    Prise de haut-parleur té supérieure, par exemple des câbles Vincent. Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
  • Page 38: Raccordement Du Préamplificateur

    SP-331MK avec les raccords de sortie du préamplificateur qui sont géné- ralement marquées des symboles « PRE OUT R » et « PRE OUT L ». Si le SP-331MK est utilisé dans un système multi canal, les deux prises RCA des canaux sélectionnés (dans le champ de raccordement du préamplificateur AV ou décodeur, lequel champ porte généralement le symbole «...
  • Page 39 BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS On peut raccorder à l’amplificateur SP-331MK une paire de haut-parleurs (A) ou aussi deux paires de haut- parleurs (A+B). Pour chaque haut-parleur vous trouverez sur l’appareil deux bornes de serrage (positive + et négative -), auxquelles vous pouvez raccorder une extrémité d’un câble de haut-parleur. Les mêmes bornes ou des bornes similaires se trouvent sur le haut-parleur, avec également la désignation de polarité...
  • Page 40 Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le branchement est bien serré et qu’aucune partie métallique dénu- dée de la cosse ne soit en contact avec la paroi arrière ou une autre borne de raccordement. Vincent...
  • Page 41 La tension et la fréquence demandée sont à relever à l’arrière de l’appareil à côté de la prise secteur. Si l’alimentation secteur est conforme, enfoncez entièrement la fiche protégée du cordon d’ali- mentation fourni, dans la prise secteur à l’arrière de l’appareil. Reliez l’autre extrémité du cordon sec- teur à une prise secteur. Vincent...
  • Page 42: Utilisation De L'appareil

    Une autre cause possible du ronflement est une Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce interférence électromagnétique entre l’alimentati- ronflement, votre revendeur vous y aidera. Vincent...
  • Page 43: Résolution De Problèmes

    Les câbles des deux haut-parleurs d’une paire de haut-parleurs ne doivent pas être raccordés à des bornes de haut-parleurs différents (A ou B) à l’arrière de l’amplificateur. Vincent...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    1x RCA Main Input stéréo Sorties : Bornes de haut-parleurs pour 4 haut-parleurs Dimensions (L x H x P) : 430 x 195 x 400 mm Poids : 22 kg Variante de couleur : noir / argent Tubes : 2x 6N16, 1x 12AU7 Vincent...
  • Page 45: Glossaire

    RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau ». Vincent...
  • Page 46 NOTIZEN / NOTES Vincent...
  • Page 47 NOTIZEN / NOTES Vincent...
  • Page 48 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table des Matières