15
Der Hersteller
(The manufacturer)
(Le fabricant)
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe" mit der Handelsbezeichnung
(declares under our responsibility that the produkt "Room heater by solid fuel" with trade name )
(certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale)
Eine Prüfung des „Raumheizers für feste Brennstoffe" auf Übereinstimmung mit den Anforderungen der Norm erfolgte bei der
(Test for " Room- heater fired by solid fuel" according with Standard requirements carried out by the notified body):
(La conformité de l' «appareil de chauffage utilisant du combustible solide » avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de
Name der anerkannten Prüfstelle:
(Name of recognized testing lab) (Nom de l'organisme de contrôle agréé)
Wirkungsgrad und Emissionen
(Efficency and Emissions) (Rendement et émissions)
Brennstoff
Fuel, Combustible
Holz,
Wood, Bois
Braunkohlebriketts,
Brown coal briquettes
Briquettes lignite
Österreich (Austria, Autriche):
Brennstoff
Fuel, Combustible
Holz,
Wood, Bois
Braunkohlebriketts,
Brown coal briquettes
Briquettes lignite
Schweiz,switzerland, suisse:
Haiger, 27.03.2015
Geschäftsleitung
(Company Management)
(La Direction de l'entreprise)
Die Sicherheitshinweise der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung/Montageanleitung sind zu beachten.
(Veuillez vous conformer aux consignes d'installation et d'utilisation contenues dans ce manuel)
CE- Kennzeichnung
(CE marking)
(Marquage CE)
JUSTUS GmbH
Werk 10
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger
Sylt Wärme Plus
konform ist mit den Bestimmungen der
( is in confirmity with the requirements of )
(est conforme aux dispositions de)
Verordnung (EU) Nr. 305/2011
(EU-Construction products directive (EU) Nr. 305/2011)
(la directive CE sur les produits de construction (EU) Nr. 305/2011)
und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt:
(and with the following European harmonised standards):
(et qu'il satisfait aux normes harmonisées suivantes) :
EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007
notifizierten Prüfstelle:
l'organisme de contrôle agréé):
TÜV SÜD KERMI Kft.
József krt. József Krt. 6. 6.
1088 Budapest
Notified body : 1417
Test report : R 576760-7
Wirkungsgrad %
CO
3
(Efficency %)
mg/m
(Rendement %)
13% O
2
80,4
1186
80,4
849
Wirkungsgrad %
CO
(Efficency %)
mg/MJ
(Rendement %)
80,4
762
80,4
500
VKF – Nr.: 24282
(Follow the safety informations in the installation and operation instructions )
NOx
CnHm
3
3
mg/m
mg/m
13% O
13% O
2
2
103
75
97
63
NOx
CnHm
mg/MJ
mg/MJ
66
48
57
37
31
31
Staub,
dust particles, particules fines
3
mg/m
13% O
2
36
35
Staub,
dust particles, particules fines
mg/MJ
23
20