MAAX Imagine 6036 Guide D'installation page 15

Table des Matières

Publicité

4 - fIXed panel InstallatIon | InstallatIon du panneau fIXe |
Outer wall jamb (fixed)
Montant mural externe (fixe)
3
Jamba mural interna (fixed)
Groove
Rainure
Ranura
DD
E
Inner wall jamb (pivoting)
Montant mural interne (pivotant)
Jamba mural interna (pivotante)
Apply lubricant on the screw.
Appliquer du lubrifiant sur la vis.
Aplicar lubricante en el tornillo.
B
C
HH
II
Join the fixed panel to the wall jamb
as shown from A to C.
Slightly tighten the shoulder
screw II to allow adjustment.
Joindre le panneau fixe au montant
mural tel que démontré de A à C.
Serrer légèrement la vis d'épaulement II
afin de permettre l'ajustement.
Únete el panel fijo con el jamba mural
como se muestra de la A a la C.
Ajustar ligeramenteel tornillo de tope
para permitir el adjustement.
4
E
InstalacIón del panel fIjo
Nubs
Embouts
Pestanãs
GG
GG
A
FF
Insert softly with a mallet.
Insérer doucement à l'aide d'un maillet.
Insertar delicadamente
con un mazo.
JJ
Fixed panel sits on sill as shown
Le panneau fixe repose sur le seuil tel que montré
El panel fijo se apoya sobre el umbral
tal como se muestra en la ilustración.
D
FF
Fully tighten the shoulder screw II.
Install the finishing cap JJ.
Slightly tighten the set screws to allow adjustment.
Serrer complètement la vis d'épaulement II.
Installer le capuchon de finition JJ.
Serrer légèrement les vis de pression afin de permettre l'ajustement.
Apriete completamente el tornillo de tope II.
Instale el tapón decorativo JJ.
Ajustar ligeramente los tornillos de fijación para
permitir el adjustement.
15
D
Q
D
II
HH

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières