Verlaag in dat geval de maximale inschakelduur om schade Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze aan de motor te voorkomen . handleiding kan beschikken . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Monteer de bouten, vet de schroefdraad van de bouten in met Outboard Gear ‘outboard gear grease’ alvorens deze te monteren. Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Draai ter controle met de hand de schroef rond, deze moet ge makkelijk zijn rond te draaien, waarbij de elektromotors wordt 12 - 15 Nm meegenomen. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
N.B. De kleuren van de aders in de tussenkabel kunnen afwijken van de draadkleuren zoals toegepast op de boegschroefmotor en op het bedieningspaneel! Indien twee stuurstanden aanwezig zijn kan het tweede paneel op het eerste paneel worden aangesloten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Ge bruik daarom altijd een tweede steeksleutel bij het vastzetten van moeren. Voor accuonderhoud dienen de instructies van de acculeverancier te worden geraadpleegd. VETUS accu’s zijn onderhoudsvrij. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 min. continu of max. 4 min per uur bij 375 A (12 Volt). Zie tabel pag. 69 4 min. continu of max. 4 min per uur bij 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
. Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Grease the threads of the bolts with ‘outboard gear grease’ before Outboard Gear inserting and tightening them. (9 - 11 ft.lbf ) Grease Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• For a first check, turn the propeller by hand, it should turn easily, whilst being connected to the output spindle of the electric mo 12 - 15 Nm tor. (9 - 11 ft.lbf ) Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
If there are two steering positions, the second control panel can be connected to the first one. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 15
The instructions of the manufacturer should be followed for the maintenance of the batteries. Vetus batteries are maintenance free. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 min. continuously or max. 4 min. per hour at 375 A (12 Volt). See table on page 69 4 min. continuously or max. 4 min. per hour at 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Ge- zu . Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, brauchsanleitung bereitgestellt wird . um Motorenschäden zu vermeiden . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
12 - 15 Nm stellen. Outboard Gear • Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ einfetten. Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 19
• Als erste Probe den Propeller von Hand drehen; das sollte rei bungslos geschehen, als zugleich die Welle des Elektromotors 12 - 15 Nm mitgenommen wird. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Anmerkung: Die Farben der Leiter in den Zwischenkabeln können von den Kabelfarben, die beim Bugschraubenmotor oder dem Ar maturenbrett Anwendung finden, abweichen! Wenn zwei Steuerstände vorhanden sind, kann das zweite Arma turenbrett am ersten angeschlossen werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 21
Benutzen Sie daher beim Festziehen von Muttern immer einen zweiten Schraubenschlüssel. Bei der AkkuWartung sind die Anweisungen des Akkulieferanten zu beachten. VETUS Akkus sind wartungsfrei vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 Min. Dauer oder max. 4 Min. pro Stunde bei 375 A (12 Volt). Vgl. die Tabelle auf Seite 69 ] 4 Min. Dauer oder max. 4 Min. pro Stunde bei 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
. Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur . Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Graisser d’abord le filetage des boulons avec de l’‘outboard gear 12 - 15 Nm grease’ . Outboard Gear Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
électrique sur la bride intermédiaire. Outboard Gear Grease • Contrôler que l’arbre de la queue et l’arbre de l’électromoteur ne se touchent pas. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
! S’il y a deux postes de conduite, le seconde panneau de contrôle peut être relié au premier. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
écrous. Pour l’entretien de la batterie, veuillez consulter les instructions don nées par le fournisseur de la batterie. Les batteries VETUS ne néces sitent pas d’entretien. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D...
4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 375 A (12 Volt). Voir le tableau à la page 69 4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Asegurarse de que el propietario de la embarcación can daños en el motor . puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Consulte el documento „Recomendaciones de instalación para las hé El espacio donde se sitúa el electromotor de la hélice de proa lices de proa“, código de art. Vetus 020571.03, para ver la instalación y el espacio donde se sitúa la batería han de estar secos y bien del conducto de propulsión 01.
• Para controlar, girar con la mano la hélice, que debe girar sin fric ción, haciendo girar al tiempo el eje del electromotor. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Instalación eléctrica Consulte el capítulo “Mantenimiento del circuito” en “Recomenda Conecte los cables eléctricos prestando mucha atención para ciones de instalación para la hélice de proa, código de art. Vetus evitar que se aflojen componentes eléctricos . 020571.03. Controlar si la tensión indicada en la plaquita de tipo del motor coin...
Para el mantenimiento de la batería, consúltense las instrucciones del suministrador de la misma. Las baterías VETUS no requiren man tenimiento. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
70. 375 A (12 Volt). 4 min. de forma continua o como máximo 4 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 69 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
. In questo caso ridurre la durata massima di azionamen- to, per evitare di danneggiare il motore . Assicurarsi che il proprietario dell’imbarcazione disponga del manuale . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Per l’installazione del tunnel, si raccomanda di consultare le ‘Racco Il luogo in cui viene installato il motore elettrico dell’elica di prua mandazioni per il montaggio delle eliche di prua’ , Vetus codice art. e quello in cui viene collocata la batteria devono essere asciutti 020571.03.
Page 37
et op ttenzione Het is zeer belangrijk dat het gatenpatroon exact op de hart- È molto importante che la disposizione dei fori si trovi esat- lijn van de tunnelbuis ligt . tamente sulla linea mediana del tunnel dell’elica . Gebruik de tussenflens of een stuk hoekprofiel om te controle Utilizzare la flangia intermedia o un pezzo angolare per con...
Grease • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
N.B. I colori dei cavi della prolunga possono essere diversi dai co lori dei cavi utilizzati sul motore dell’elica e sul pannello di coman Se ci sono due comandi, il secondo pannello può essere collegato al primo. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Per questo, utilizzare sempre una seconda chiave regolabile per il fissaggio dei dadi. Per la manutenzione della batteria è necessario seguire le istruzione fornite dal produttore della batteria. Le batterie Vetus non richiedono manutenzione. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
70. (12 Volt). 4 min. continuati oppure un massimo di 4 minuti ogni ora a 205 A Vedere la tabella a pag. 69 (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
øges . Redu- cer i så fald den maksimale indkoblingstid for at undgå skade på motoren . Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Monter skruerne, og smør skruernes gevind med ‘fedt til uden Outboard Gear bordsmotorer’ , før disse monteres. Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er ble vet søsat. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Grease • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let 12 - 15 Nm og at elektromotorens aksel medtages. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
NB! Farverne på årerne i mellemkablet kan afvige fra farverne på de ledninger, som er anvendt på bovskruemotoren og kontrolpa nelet. Hvis der findes to styrepositioner, kan det andet kontrolpanel til sluttes til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Anvend derfor altid en anden topnøgle til fastgørelse af møtrikker. For vedligeholdelse af batterierne henvises der til instruktionerne fra leverandøren af batterierne. VETUS batterier kræver ingen vedlige holdelse. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min/time ved 375 A (12 volt). Se tabel på side 69 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min/time ved 205 A (12 volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
än rekommenderat kommer tryckkraften att öka . Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn . Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Fetta in bultarnas gängor med ‘växellådsolja för utombordare’ 12 - 15 Nm innan du monterar dem. Outboard Gear Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 53
Outboard Gear Grease • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
OBS! Ledarnas färger i mellankabeln kan avvika från de färger på ledarna som används i bogpropellern och manöverpanelen! Om båten har två styrpulpeter kan den andra manöverpanelen anslutas till den första. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 55
Använd därför alltid en andra nyckel vid fastsättning av muttrar. Läs instruktionerna från batterileverantören för underhåll av batte riet. VETUS batterier är underhållsfria. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 min. kontinuerligt eller max. 4 min per timme vid 375 A kåpan finns en reservsäkring, se sid. 70. (12 Volt). 4 min. kontinuerligt eller max. 4 min per timme vid 205 A Se tabell på sid. 69 (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
øke . Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden, dette for å unngå skade på motoren . Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
‘outboard gear grease’ før disse monteres. 12 - 15 Nm Outboard Gear Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 59
• Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
N.B. Fargene på trådkjernene i mellomkabelen kan avvike fra tråd fargene slik disse forekommer på baugpropellmotoren og på kon trollpanelet! Hvis det finnes to styreposisjoner, kan det andre kontrollpanelet koples til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 61
Bruk derfor alltid en annen fastnøkkel til å feste muttere. For vedlikehold av batterier må man se instruksene fra batterileve randøren. VETUSbatterier er vedlikeholdsfrie. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min. per time ved 375 A (12 Volt). Se tabell side 69 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min. per time ved 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
. Tällaisessa tapauksessa maksimikäyttö- aikaa pitää lyhentää moottorin vaurioiden välttämiseksi . Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
• Voitele kiinnityspulttien kierteet vesivaseliinilla ja asenna sähkö moottori laippaan. Outboard Gear Grease • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh kömoottoriin. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Huomioi että kaapelin johtimien värit saattavat poiketa keulapot kurin ja panelin johtimien väreistä. Ohjauspaneliin voidaan tarvittaessa liittää toinen ohjauspaneli esimerkiksi toista ohjauspistettä varten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Jos niitä on löysennetty aikaisemmin, estä mutterin ja pultin kään tyminen kytkiessäsi virtajohdot. Tästä syystä pultteja kiristettäessä tulee käyttää toista kiintoavainta. Akkujen huollossa tulee noudattaa valmistajan ohjeita. Vetusakut ovat huoltovapaita. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
4 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 4 min. tunnissa 375 A:lla sijaitsee relesuojuksessa, katso sivu 70. (12 V). 4 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 4 min. tunnissa 205 A:lla Kts. taulukko sivu 69 (24 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Kahden keukapotkurin ohjaus samanaikaisesti yhdellä Manejo simultáneo de 2 tornillos de retención con 1 panel panelilla . (12 V (12 V / 24 V) / 24 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
2 x 55 Ah - 12 V 2 x 70 Ah - 12 V 0 73 ft AWG 2 2 x BCI 90 - 500 2 x BCI 91 - 650 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 74
Propeller pins, 5 pcs BP1020 Pakking 2 mm Gasket BP1021 Pakking 1 mm Gasket 1 mm TS110 Thermische beveiliging Thermal Protection BP256 Reserve zekering 5 A Spare fuse 5 A vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
EN 55011 EN 61000 2004/108/EC 93/68/EEC Schiedam, 20 01 2014 Ing. P.H. le Pair Vetus B .V . Fokkerstraat 571 3125 BD Schiedam The Netherlands vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.10...
Page 76
FOKKERSTRAAT 3125 SCHIEDAM HOLLAND TEL.: 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 4621286 EMAIL: sales@vetus.nl INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 020522.10 201401...