Sommaire des Matières pour Bellfires Box Gas 75 MF
Page 1
M M anuel d'installation et de maintenance Box Gas 75 MF Numéro de série : Date de production :...
Page 2
écrite de Barbas Bellfires BV. Ce document pourrait comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Barbas Bellfires BV se réserve le droit de réviser le contenu de ce document de temps en temps. Informations de contact...
Table des matières T T able des matières À propos de ce document................ 5 Mode d'emploi de ce document....................5 Avertissements et précautions utilisés dans ce document............5 Documentation connexe......................5 Description....................6 Utilisation prévue......................... 6 Options d'installation........................6 Vue d'ensemble d'une installation typique................... 6 Vue d'ensemble de l'appareil.......................
Page 4
5.2.4 Remplacer l'ampoule de l'éclairage ambiant en cas de casse........30 Dépannage.................... 32 Spécifications techniques..............33 Box Gas 75 MF (MagniFire) - BE, FR..................33 Diagramme électrique et de gaz....................35 Dimensions Box Gas 75......................36 Dimensions Box Gas 75 avec module de stockage ..............37 Dimensions de plaque de restriction..................37...
Installation • Maintenance Ce document se réfère à la Box Gas 75 MF étant « l'appareil ». Ce document est un élément essentiel de votre appareil. Lisez-le attentivement avant de travailler sur l'appareil. Conservez-le en lieu sûr. Les instructions d'origine du document sont en anglais. Les versions dans d'autres langues du document sont des traductions des instructions d'origine.
Description Description Utilisation prévue L'appareil est destiné à un usage dans une maison ventilée mécaniquement ou complètement hermétique sans extraction de fumée ou ventilation additionnelle afin de chauffer la pièce où il est installé. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. L'appareil peut uniquement être utilisé...
Description É É lément Description Système de canalisations concentriques (va- Le système de canalisations concentriques riante sortie murale) procure à l'appareil l'air de combustion tout en extrayant les fumées de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Élément Description Vitre La vitre thermorésistante maintient les fumées dans l'appareil et assure l'herméticité...
Description É É lément Description Crochet Pour l'ouverture de la porte (vitre incluse) Vue d'ensemble du logement du brûleur et de la flamme pilote Élément Description Grille L'air de combustion entre dans la chambre de combustion via la grille autour du brûleur prin- cipal Brûleur principal (partie supérieure) Alimente en gaz le brûleur supérieur principal...
Page 9
Description N N º Grille de braise Nº Grille de braise Nº Grille de braises avec ouverture pilote Nº Braises Nº ‘Verre à feu' Ambre foncé Nº ‘Verre à feu' Noir Nº Charbon Nº Charbon Box Gas 75...
Page 10
Description N N º Bûche Nº Bûche Nº Copeau de bois Nº Copeau de bois Box Gas 75...
Description 2 2 .7 Vue d'ensemble des éléments de commande 2.7.1 Vue d'ensemble de l'arrière du bloc de régulateur de gaz Élément Description Point de mesure de la prépression de gaz Point de mesure de la pression d'alimentation en gaz Point de mesure de la pression de brûleur Point de mesure de la pression au brûleur avant...
Description 2 2 .7.2 Vue d'ensemble de l'avant du bloc de régulateur de gaz Description Vis d'ajustement de gaz de flamme pilote Règle la pression de gaz de la flamme pilote. La vis d'ajustement est réglée et scellée en usine. Vis d'ajustement de pression au brûleur maxi- Règle la pression de gaz maximum pour le brûleur.
Description 2 2 .7.3 Vue d'ensemble des connexions du bloc de régulateur de gaz Élément Description Tuyau de flamme pilote Alimente en gaz le brûleur de flamme pilote Thermocouple Détecte si la flamme pilote est allumée Connecteur (écrou-bicône) Ø 4mm Connecte le tuyau de gaz de la flamme pilote au bloc de régulateur de gaz Interrupteur à...
Connexion de boîtier Wi-Fi (SI) En option, un boîtier Wi-Fi peut être connecté au récepteur afin de commander l'appareil avec un smartphone ou une tablette grâce à l'app Bellfires. Connexion pour le module ventilateur/éclaira- Pour commander la fonction d'éclairage et, en ge (MODULE)
Description 2 2 .7.5 Vue d'ensemble du module ventilateur /éclairage Élément Description connexion d'alimentation électrique Connexion pour câble d'alimentation 230 VCA avec fiche mise à la terre. La connexion sert aussi à mettre l'appareil à la terre Connexion pour un ventilateur à convection Sans objet pour cet appareil Connexion pour les éclairages d'ambiance Alimente les ampoules des éclairages d'am-...
Sécurité Sécurité Dispositifs de sécurité sur l'appareil Description Interrupteur de flamme pilote thermo- Évite toute décharge inopinée de gaz du brûleur princi- électrique pal. Porte de surpression En cas de surpression dans l'appareil, la porte s'ouvre brièvement. Si la porte s'ouvre, un bruit fort est pos- sible.
Sécurité 3 3 .3 Distances de sécurité avec les matériaux inflammables et ininflammables Étiquette Distance minimum Remarque Distance minimum Remarque avec les matériaux avec les matériaux ininflammables en inflammables en La distance mini- mum avec un mur inflammable peut être réduite à 5 cm si une plaque d'iso- lation ininflammable (12 mm d'épais-...
Page 18
Sécurité B B oîtier avec module de stockage Boîtier avec module de stockage Étiquette Distance minimum Remarque Distance minimum Remarque avec les matériaux avec les matériaux ininflammables en inflammables en La distance mini- mum avec un mur inflammable peut être réduite à 5 cm si une plaque d'iso- lation ininflammable (12 mm d'épais-...
Sécurité 3 3 .4 Instructions de sécurité relatives à l'environnement • Mettez les matériaux d'emballage au rebut dans le respect de l'environnement. • Mettez les piles au rebut comme des déchets chimiques. • Mettez la vitrocéramique thermorésistante au rebut comme un déchet ménager. Ne mettez pas la vitrocéramique thermorésistante au rebut dans le conteneur de recyclage du verre.
Installation Installation Conditions préalables à l'installation Assurez-vous que le lieu respecte les exigences. Voir le manuel de préparation. Assurez-vous que les détails de la plaque signalétique de l'appareil sont conformes avec le type et la pression du gaz fourni à l'appareil. Procédure d'installation Note : L'appareil est réglé...
Installation 4 4 .2.2 Plateforme en pierre naturelle Si l'appareil est placé sur une plateforme en pierre naturelle, procédez comme suit : • Placez l'appareil à environ 3 mm au-dessus de la plateforme avec des pieds réglables. • La plateforme doit présenter une épaisseur minimum de 3 cm. •...
Installation 4 4 .2.5 Contrôler les connexions de gaz • Assurez-vous que les connexions de gaz ne fuient pas. Utilisez de l'eau savonneuse ou un testeur de fuite. 4.2.6 Établir la connexion électrique Précaution : • Utilisez une prise murale mise à la terre. •...
Installation Conditions de sécurité A A vertissement : Retirez systématiquement la plaque de déflecteur s'il est inutile de monter une plaque de restriction !!! Aucune plaque de restriction → Aucune plaque de déflecteur !!!!! À défaut de retirer la plaque de déflecteur s'il est inutile de monter une plaque de restriction, vous risquez de créer des situations dangereuses ! Procédure Retirez la plaque de déflecteur en...
Installation 4 4 .3.2 Placer le kit de bûche céramique sur le logement du brûleur Conditions de sécurité Avertissement : • Assurez-vous qu'aucune des ouvertures des grilles de braise (A) n'est obstruée. Une obstruction des ouvertures des grilles de braise peut entraîner une situation dangereuse.
Page 25
Installation Répartissez uniformément le verre à feu -ambre foncé- sur la grille métallique devant le logement de brûleur. Répartissez uniformément le verre à feu -noir- sur la grille métallique à gauche (L) et à droite (R) du logement de brûleur. N N ote : Réglez l'intensité...
Installation Placez les bûches et copeaux de bois sur le logement du brûleur. Voir pour les numéros des éléments. 5.2.2 Installez la porte (avec la vitre) Voir 4 4 .3.3 Effectuer le contrôle final de l'appareil Conditions de sécurité Précaution : Un contrôle final de l'appareil peut intervenir directement après l'installation.
Effectuez toutes les procédures de cette section chaque année. Précaution : • Utilisez uniquement des pièces d'origine. Les pièces individuelles de rechange ou les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur BELLFIRES. • Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil. 5.1.1 Nettoyer l'appareil Conditions de sécurité...
Maintenance 5 5 .1.2 Contrôler l'appareil 4.2.5 Recherchez les fuites sur les tuyaux de gaz et leurs connexions. Voir Assurez-vous que la flamme pilote fonctionne correctement. La flamme pilote ne doit présenter aucune anomalie. Assurez-vous que le brûleur principal fonctionne correctement. Le brûleur ne doit présenter aucune anomalie.
Maintenance Démontez la bande de sécurité de la porte. P P récaution : Pour desserrer la porte et ensuite, soutenez-la de la main pour éviter qu'elle ne chute en avant ! Inclinez prudemment la porte et la vitre en avant au sommet. Évitez tout dommage.
Maintenance Fixez la bande de sécurité de la porte. Avec le crochet, tirez les fines bandes à ressort en métal en haut à gauche et droite sur les goujons de la porte. P P récaution : • Assurez-vous du positionnement correct de la porte sous les 2 orifices à...
Page 31
Maintenance Retirez la grille. Dévissez prudemment l'ampoule d'éclairage cassée du luminaire céramique. Tournez prudemment l'ampoule d'éclairage neuve dans le luminaire céramique. P P récaution : • Tournez à fond les ampoules d'éclairage d'ambiance dans le luminaire céramique ! • Utilisez uniquement une ampoule d'éclairage d'ambiance Bellfires.
Dépannage Dépannage Problème cause possible solution Le brûleur principal cesse de Le système de canalisations Installez correctement le systè- brûler concentriques n'est pas installé me de canalisations concentri- selon les instructions spécifi- ques. Voir le manuel de prépa- ées. ration. Une plaque de restriction de fu- Installez la plaque de restriction 4.2.8...
Spécifications techniques Spécifications techniques Box Gas 75 MF (MagniFire) - BE, FR Gaz naturel Butane/ Propane Bellfires Bellfires Modèle Box Gas 75 MF Box Gas 75 MF Pays BE, FR BE, FR Nº d'identification de produit 0063CM3684 0063CM3684 Fonctionnalité de chauffage in-...
Page 34
Spécifications techniques G G az naturel Butane/ Propane Bloc de régulateur de gaz (télé- Mertik GV 60 Mertik GV 60 commande) Brûleur principal MagniFire 465x40 mm (2x) MagniFire 465x40 mm (2x) Brûleur principal injecteur arriè- nº 160 (= 1x Ø1,60 mm) nº...
Spécifications techniques 7 7 .2 Diagramme électrique et de gaz Élément Brûleurs principaux Bloc de régulateur de gaz Vanne de gaz du brûleur arrière Récepteur Module ventilateur/éclairage Éclairage d'ambiance Tuyau de gaz de brûleur arrière Tuyau de gaz de brûleur avant Connexion d'alimentation en gaz Brûleur de flamme pilote Tuyau de flamme pilote...
Spécifications techniques 7 7 .4 Dimensions Box Gas 75 avec module de stockage Dimensions de plaque de restriction Largeur des plaques de restriction de gaz de conduit livrées en mm Connexion de conduit concentrique Ø100 - Ø150 Sortie montée sur le toit Box Gas 75...
Tous les appareils Bellfires ont été développés et fabriqués selon les normes les plus exigeantes de qualité. Si, en dépit de tout, l'appareil Bellfires que vous avez acheté présentait un défaut quelconque, Barbas Bellfires B.V. vous offre la garantie de fabricant suivante.
Page 39
Cette garantie est accordée uniquement durant sa période de garantie. Le corps de l'appareil Bellfires est garanti pour une période de 10 ans contre tous les défauts inhérents à la fabrication et aux matériaux, à partir de la date d'achat.