Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION &
MANUEL D'ENTRETIEN
VIEW BELL
DERBY 3 CF/LF
Foyer au gaz avec système de combustion fermé
Bellfi res vous souhaite beaucoup d'ambiance et
de plaisir avec votre nouveau foyer Bellfi res
Ce document fait partie intégrante de la livraison de votre foyer au gaz.
Lisez-le attentivement avant l'installation et l'entretien du foyer et
conservez-le soigneusement !
Numéro de série:
Date de production:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bellfires VIEW BELL DERBY 3 CF

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION & MANUEL D’ENTRETIEN VIEW BELL DERBY 3 CF/LF Foyer au gaz avec système de combustion fermé Bellfi res vous souhaite beaucoup d’ambiance et de plaisir avec votre nouveau foyer Bellfi res Ce document fait partie intégrante de la livraison de votre foyer au gaz. Lisez-le attentivement avant l’installation et l’entretien du foyer et conservez-le soigneusement ! Numéro de série:...
  • Page 3 Bellfi res Français FOYER AU GAZ BELLFIRES AVEC SYSTEME DE COMBUSTION FERME: View Bell Derby 3 CF (Centre Fire) (VWBDY3 CF) View Bell Derby 3 LF (Line Fire) (VWBDY3 LF) Notice d’installation...
  • Page 4 Bellfi res Français Notice d’installation...
  • Page 5 Bellfi res Français SOMMAIRE Page 1. NOTICE D’INSTALLATION ................ 2. ENTRETIEN ....................3. PANNES ....................4. DEMONTAGE / MONTAGE DE LA VITRE ..........5. SCHEMA ELECTRIQUE ET GAZ ............. 6. DIMENSIONS .................... 7. FICHE TECHNIQUE/PRESCRIPTIONS ........... 8. LISTE DE PIECES DE RECHANGE ............9.
  • Page 6 Bellfi res Français Notice d’installation...
  • Page 7 Bellfi res Français NOTICE D’INSTALLATION 1.1 GÉNÉRALITÉS L’appareil doit être installé et raccordé, ce par un installateur de gaz agréé, conformé- ment à la présente notice d’installation, à la norme nationale et aux prescriptions locales (voir “Fiche technique/prescriptions” a la fi n de ce mode d’emploi). Pour toute question à...
  • Page 8 Bellfi res Français Afi n d’éviter les températures élevées dans la cheminée, il convient de la ventiler en pratiquant des orifi ces de ventilation dans les sections inférieure et supérieure de celle-ci. En option, l’appareil peut être doté d’un kit de convection. Celui-ci se compose d’un manteau de convection à...
  • Page 9 Bellfi res Français OPTIONS ET ACCESSOIRES Les options et accessoires suivants sont livrable par votre concessionnaire. Article no Option Kit de convection View Bell Derby 3 336961 • 1x Manteau de convection 336960 • 1x Plaque supérieure de convection 312829 •...
  • Page 10 Bellfi res Français PREPARATIONS AVANT L’INSTALLATION Avant l’installation de l’appareil, il faut tout d’abord effectuer les préparations suivantes. 1.5.1 Prescriptions pour la position de l’orifi ce 1.5.1.1 Position de l’orifi ce pour un bon fonctionnement: Orifi ce de sortie sur le toit: >0,5 m Figure 6: Orifi...
  • Page 11 Bellfi res Français 1.5.1.2. Emplacement de l’orifi ce de sortie pour assurer un bon fonctionnement Toutes les “distances” mentionnées dans le présent chapitre sont des valeurs indicatives! Pour les “distances” minimales exactes, consultez les prescriptions nationales et locales. Distance = distance minimale (en raison des nuisances) entre l’orifi ce de sortie et: A.
  • Page 12 Bellfi res Français Orifi ce de sortie sur la façade: Afi n d’éviter toute nuisance Distance : orifi ce - A, B ou C Sur des façades dans la Non autorisé si A, B ou C se trouve construction empilée. au-dessus de l’orifi...
  • Page 13 Bellfi res Français DISPOSITIFS GENERAUX 1.6.1 Le carneau/adduction d’air de combustion Pour une évacuation des gaz de combustion associée à une adduction d’air de combustion, il convient d’utiliser une des possibilités de placement du système de canalisation concentrique suivantes. Important: Il est interdit d’utiliser et/ou placer des matériaux infl...
  • Page 14 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FIXE Ø100 mm - Ø150 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø100-Ø150 mm ou Ø130-Ø200 mm 10, 11, 12, 13 (100) Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement: Appareil: Distance Y Raccordement...
  • Page 15 Bellfi res Français 14, 15 10, 11, 12, 13 (100) Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement: Appareil: Distance Y Distance X (*) Distance Y (*) Raccordement Raccordement (min.-max.) (min.-max.) (min.-max.) concentrique concentrique sur l’appareil est sur l’appareil est Ø100-Ø150 mm Ø130-Ø200 mm View Bell...
  • Page 16 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FLEXIBLE Ø100 mm - Ø150 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø100-Ø150 mm ou Ø130-Ø200 mm 10, 11, 12, 13 (100) Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement: Appareil: Distance Y Raccordement...
  • Page 17 Bellfi res Français > 45° 10, 11, 12, 13 (100) Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement: Appareil: Distance Y (*) Distance X (*) Distance Y (*) Raccordement Raccordement (min.-max.) (min.-max.) (min.-max.) concentrique concentrique sur l’appareil est sur l’appareil est Ø100-Ø150 mm Ø130-Ø200 mm View Bell...
  • Page 18 Bellfi res Français (100) Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement: Appareil: Distance Y Raccordement Raccordement (min.-max.) concentrique concentrique sur l’appareil est sur l’appareil est Ø100-Ø150 mm Ø130-Ø200 mm Largeur: Largeur: 2,0 - 4,0 m B = 30 mm B = 65 mm View Bell Derby 3 Largeur:...
  • Page 19 Bellfi res Français > 45° (100) Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement: Appareil: Distance Y (*) Distance X (*) Distance Y (*) Raccordement Raccordement (min.-max.) (min.-max.) (min.-max.) concentrique concentrique sur l’appareil est sur l’appareil est Ø100-Ø150 mm Ø130-Ø200 mm View Bell Largeur: 1,0 - 11,0 m...
  • Page 20 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FIXE Ø100 mm - Ø150 mm et avec sortie murale Ø100 mm - Ø150 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø100-Ø150 mm ou Ø130-Ø200 mm Position 10, 11, 13 sortie murale (100)
  • Page 21 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FIXE Ø130 mm - Ø200 mm et avec sortie murale Ø100 mm - Ø150 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø130-Ø200 mm Position sortie 110, 111, 113 murale Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement:...
  • Page 22 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FIXE Ø130 mm - Ø200 mm et avec sortie murale Ø100 mm - Ø150 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø130-Ø200 mm Position sortie 110, 111, 113 murale Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement:...
  • Page 23 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FIXE Ø130 mm - Ø200 mm et avec sortie murale Ø100 mm - Ø150 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø130-Ø200 mm Position sortie 110, 111, murale 110, 113 110, 111, 113 Description numéros: voir 1.6.2...
  • Page 24 Bellfi res Français POSSIBILITES DE POSITIONNEMENT AVEC LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE FIXE Ø130 mm - Ø200 mm et avec sortie murale Ø130 mm - Ø200 mm Appareil: Raccordement de canalisation concentrique Ø130-Ø200 mm Position sortie 110, 111, 113 murale Description numéros: voir 1.6.2 Monter plaque de resserrement:...
  • Page 25 Conduit fl exible en acier inoxydable Ø100 mm interne. AISI 316TI (Gastec QA) Conduit fl exible en acier inoxydable Ø150 mm interne. AISI 316TI COMPOSANTS DISPONIBLES POUR LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE BELLFIRES (M&G) Ø100 mm - Ø150 mm BELLFIRES Couleur(*) Application N°...
  • Page 26 Bellfi res Français BELLFIRES Couleur(*) Application N° ART. / DESCRIPTION N° DE DESSIN RVS antr. FIXE FLEX COMMANDE 302298 Coude concentrique 45°, incl. • et ‚ 302295 Sortie de toit, L = 1360 mm (verticale), incl. •, ‚ et „...
  • Page 27 Bellfi res Français BELLFIRES Couleur(*) Application N° ART. / DESCRIPTION N° DE DESSIN RVS antr. FIXE FLEX COMMANDE 302189 Plaque de plafond pour passage Ø100 mm / Ø150 mm fi xe - Ø100 mm (fl ex.). 302278 Adaptateur 100 acier inoxydable;...
  • Page 28 Bellfi res Français BELLFIRES Couleur(*) Application N° ART. / DESCRIPTION N° DE DESSIN RVS antr. FIXE FLEX COMMANDE 302302 Tuyau concentrique avec orifi ce de mesure, L = 165 mm, incl. • et ‚ 302303 Coude concentrique 90° avec clapet d’inspection, incl.
  • Page 29 Bellfi res Français COMPOSANTS DISPONIBLES POUR LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE BELLFIRES (M&G) Ø130 mm - Ø200 mm BELLFIRES Couleur(*) Application N° ART. / DESCRIPTION N° DE DESSIN RVS antr. FIXE FLEX COMMANDE 302319 Réduction concentrique de Ø130 / Ø200 mm Ø100 / Ø150 mm...
  • Page 30 Bellfi res Français BELLFIRES Couleur(*) Application N° ART. / DESCRIPTION N° DE DESSIN RVS antr. FIXE FLEX COMMANDE 302311 … : Collier de serrage Ø200 mm, RVS, rapide fermeture 302248 † : Manchette en silicone Ø200 mm 302251 ˆ : Support mural 302250 Jeu plaques fi...
  • Page 31 Bellfi res Français COMPOSANTS DISPONIBLES POUR LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE POUJOULAT PGI Ø100 mm - Ø150 mm POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 37100403 Tuyau concentrique, L = 250 mm 37100404 Tuyau concentrique, L = 450 mm 37100405 Tuyau concentrique, L = 950 mm 37100429...
  • Page 32 Bellfi res Français POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 37100411 Coude concentrique 30° 37100401 Coude concentrique 15° 37100654 Sortie de toit, L = 140 mm, verticale 45150171 Raccordement de toit, convenant pour un toit en pierre de taille présentant une pente de 15°- 30° 45150170 Raccordement de toit, convenant pour un toit avec des tuiles présentant une pente de 15°- 30°...
  • Page 33 Bellfi res Français POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 45150169 Solin plat pour cheminée ou toit plat 37100610 Sortie murale horizontale, L = min. 365 mm / max. 585 mm 45150076 Collier de serrage Ø150 mm, RVS, rapide fermeture 45150072 Support mural, Ø150 mm 37100442...
  • Page 34 Bellfi res Français POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 45150165 Support toit, (universel) Ø150 mm 45150081 Support parquet, (universel) Ø150 mm 37100611 Adaptateur: Bellfi res Ø100-150 mm Poujoulat PGI Ø100-150 mm (Appareil 100/150 Poujoulat PGI 100/150) 37100614 Adaptateur: Bellfi...
  • Page 35 Bellfi res Français COMPOSANTS DISPONIBLES POUR LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE POUJOULAT PGI Ø130 mm - Ø200 mm POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 37130403 Tuyau concentrique, L = 250 mm Tuyau concentrique, L = 450 mm 37130404 Tuyau concentrique, L = 950 mm 37130405...
  • Page 36 Bellfi res Français POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 37130411 Coude concentrique 30° 37130401 Coude concentrique 15° 37130610 Sortie murale horizontale, L = min. 425 mm / max. 585 mm 45200076 Collier de serrage Ø200 mm, RVS, rapide fermeture 45200072 Support mural, Ø200 mm 37130442...
  • Page 37 Bellfi res Français POUJOULAT N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE 37130407 Tuyau concentrique avec regard d’inspection, L = 250 mm 45200165 Support toit, (universel) Ø200 mm 45200081 Support parquet, (universel) Ø200 mm 37130615 Adaptateur: Bellfi res Ø130-200 mm Poujoulat PGI Ø130-200 mm (Appareil 130/200 Poujoulat PGI 130/200)
  • Page 38 Bellfi res Français COMPOSANTS DISPONIBLES POUR LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE ONTOP METALOTERM US Ø100 mm - Ø150 mm ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USA 10 Adaptateur pour appareils Bellfi res avec un raccordement concentrique de Ø100-Ø150 mm US 25 10 Tuyau concentrique, L = 250 mm US 50 10...
  • Page 39 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USB 15 10 Coude concentrique 15° USDVC2 10 Sortie de toit, L = 375 mm, (verticale), incl. • USSR 10 Collet de toit Ø150 mm USLS 10 Tuile universele inclinaison toit 20°...
  • Page 40 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USKB 10 • : Collier de serrage, rapide fermeture USAB 10 ‚ : Bande de fi nition, vis fermeture USMB 10 Support mural, réglable USEB 10 Support de montage USCP 10 Jeu plaques fi...
  • Page 41 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USSAN2 10 Face inférieure du kit de réhabilitation USKBS 10 Collier de serrage, vis fermeture USI 10 Tuyau concentrique avec clapet d’inspection, L = 250 mm USEM 10 Tuyau concentrique avec orifi...
  • Page 42 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USVG 10 13 Réduction concentrique de Ø100-Ø150 mm Ø130-Ø200 mm COMPOSANTS DISPONIBLES POUR LE SYSTEME DE CANALISATION CONCENTRIQUE ONTOP METALOTERM US Ø130 mm - Ø200 mm ONTOP N° ART.
  • Page 43 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USB 45 13 Coude concentrique 45° USB 30 13 Coude concentrique 30° USB 15 13 Coude concentrique 15° USDVC2 13 Sortie de toit, L = 375 mm, (verticale), incl. • USSR 13 Collet de toit Ø150 mm USLS 13...
  • Page 44 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USDP 13 Solin plat pour cheminée ou toit plat USDPAL 13 Solin plat - Aluminium pour cheminée ou toit plat USDHC4 13 Sortie murale horizontale, L = 475 mm ((horizontale (à...
  • Page 45 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USDQ 13 Support de toit USSAN 13 Kit de réhabilitation USSAN1 13 Face supérieure du kit de réhabilitation USSAN2 13 Face inférieure du kit de réhabilitation USKBS 13 Collier de serrage, vis fermeture USI 13 Tuyau concentrique avec clapet d’inspection,...
  • Page 46 Bellfi res Français ONTOP N° ART. / DESCRIPTION DESSIN N° DE COMMANDE USBI 13 Coude concentrique 90° avec clapet d’inspection Rosace lisse Ø200 mm USR 13 Plaque murale, grande Ø200 mm, USMPG 13 350 mm Entretoise ASAH 13 Réduction concentrique de USVG 13 10 Ø130-Ø200 mm Ø100-Ø150 mm...
  • Page 47 Bellfi res Français 1.6.3 Raccordement au gaz La commande (bloc de réglage du gaz (et récepteur)) se trouve à l’extérieur de l’appareil (dans l’unité de commande): Le raccord de gaz se trouve à l’endroit où l’unité de commande est posée. Utiliser pour la conduite d’alimentation un tuyau de gaz G de 1/2”...
  • Page 48 Bellfi res Français Ne jamais placer l’appareil directement contre la paroi arrière, mais toujours veiller à installer une plaque d’isolation ininfl am- mable, de minimum 12 mm d’épaisseur, avec un espace libre de 2 cm des deux côtés, entre l’appareil et la paroi arrière. (Total ±...
  • Page 49 Bellfi res Français Figure 16: Appareil installé dans une cheminée ventilée Sortie horizontale de l’évacuation des gaz de combustion / l’alimentation en air de combustion par le biais du mur. Doté des options/accessoires: • kit de convection (= manteau de convection et 1x jeu de convection) •...
  • Page 50 Bellfi res Français Figure 17: Appareil installé dans une cheminée ventilée Sortie verticale de l’évacuation des gaz de combustion / l’alimentation en air de combustion par le biais du toit. Application sans kit de convection. Ouverture d’admission (appareil) d’air de convection Ouverture d’admission (grille) (cheminée) d’air de convection Convection naturelle dans la cheminée Aérateur (grille) (cheminée) d’air de convection (2x)
  • Page 51 Bellfi res Français Lors de l’installation de l’appareil, le mettre à l’horizontale au moyen des pieds de réglage. Ces pieds de réglage sont accessibles par le biais des orifi ces (4x), après la dépose des capuchons de protection, dans les coins du fond de la chambre de combustion.
  • Page 52 Bellfi res Français Placer la conduite d’alimentation de gaz de telle sorte après l’encastrement de l’appareil, elle puisse être facilement montée sur l’unité de réglage du gaz. Comme la commande se trouve à l’extérieur de l’appareil, l’alimentation en gaz doit déboucher à...
  • Page 53 Bellfi res Français L’appareil est livré avec une unité de commande intégrée. L’unité de commande Cadre de fi nition avec volet (blanc) Figure 15: L’unité de commande Démonter d’abord le cadre de fi nition avec porte de l’unité de commande. Placer l’unité de commande distincte, où...
  • Page 54 Bellfi res Français Démontage et le montage du conduites et les câbles: Si cela s’avère nécessaire, on peut démonter temporairement tous les raccordements des conduites et des connecteurs des câbles pour l’installation. Remontez correctement toutes les conduites et tous les câbles après l’installation. Contrôlez ensuite tous les raccordements pour voir s’ils présentent des fuites et tous les connecteurs pour voir s’ils sont bien reliés ! Important :...
  • Page 55 Bellfi res Français Vis de réglage de la Vis de réglage veilleuse (Coffrage avec maximum de petits trous pour le pression de brûleur tournevis) Bouton de moteur Branchement du câble à Microcontacteur 8 bornes du récepteur Figure 20: Bloc de réglage du gaz - Devant Vis de réglage minimum Point de mesure...
  • Page 56 Bellfi res Français Thermocouple- Thermocouple- tension / courant tension / courant Raccordement Raccordement SORTIE (jaune) Raccordement ENTRÉE (rouge) Piézocâble Raccordement câble à 8 bornes bloc de réglage du gaz Raccordement pour AUX: une commande externe Raccordement (option) électrique pour le valve de gaz Raccordement “brûleur arrière”...
  • Page 57 Bellfi res Français 1.7.2 Raccordement système de canalisation concentrique Monter le système de canalisations concentriques conformément à l’un des exemples dans le paragraphe 1.6.1, fi gures 4 à 14. Veiller à ce que les raccordements soient complètement étanches. 1.7.2.1 Montage de kit de convection (option) Le kit de convection (option) est composé...
  • Page 58 Bellfi res Français Placez les deux bacs de montage dans la cheminée, à minimum 30 cm en dessous du plafond. Montez l’autre côté des tuyaux en aluminium sur les bacs de montage. Utilisez pour ce faire les collets de serrage livrés en même temps. Posez les grilles sur les bacs de montage, lorsque la cheminée est entièrement prête.
  • Page 59 Bellfi res Français Support (option). Le support livré en option sert à élever la maçonnerie au-dessus du foyer. Le support doit reposer à gauche et à droite sur la maçonnerie avant de pouvoir procéder au maçonnage en hauteur. Réglez le support avec l’ensemble de barres livrées en même temps. Support en combinaison avec le cadre de 10 cm (option).
  • Page 60 Bellfi res Français Fixez le support avec l’ensemble de barres au mur arrière. Posez les barres de traction dans un angle d’environ 60° (entre l’appareil et le mur). Réglez horizontalement le support avec les émerillons. 2 mm Assurez-vous que la hauteur entre le Gardez 2 mm de libre entre le support et support et la vitre inférieure est la même la face supérieure des panneaux latéraux.
  • Page 61 Bellfi res Français NE PAS COUVIR Ne pas recouvrir la face supérieure de l’appareil avec des matériaux de construction (d’encastrement). Après fi nition de la cheminée, il est possible, de monter le cadre de fi nition avec porte à panneau sur l’unité de commande. Après l’encastrement dans une nouvelle cheminée et/ou l’application d’un nouvel habilage, il faut attendre 4 semaines environ avant de proceder au premier chauffage.
  • Page 62 Bellfi res Français 1.7.4 Contrôle des raccordements au gaz Après le branchement des conduites d’alimentation au gaz, contrôler l’étanchéité de tous les raccords au moyen d’eau savonneuse ou d’un détecteur de fuites. 1.7.5 Pose des bûches en céramique ou pierraille en marbre L’appareil peut être livré...
  • Page 63 Bellfi res Français 1.7.5.1 Bûches en céramique + éclats de bois + fraisils + perles de vermiculite 1 Poser le mat céramique sur le brûleur, de sorte que les trous dans le mat soient alignés sur les orifi ces du brûleur. 2 Retirer avec précaution les fraisils de l’emballage et les répartir uniformément sur le mat de brûleur et sur la grille autour du brûleur.
  • Page 64 4 Placer les bûches sur le brûleur: Brûleur gaz naturel Brûleur propane / butane Appareil voir fi gure: voir fi gure: View Bell Derby 3 CF/LF Laisser les orifi ces du brûleur dégagés !!! 5 Placer les éclats de bois autour du brûleur. Notice d’installation...
  • Page 65 Bellfi res Français Bûches: Bûche no u Bûche no v Bûche no w Bûche no x Bûche no y Bûche no z Bûche no { Bûche no | Notice d’installation...
  • Page 66 Pas de fraisils à proximité du brûleur de veilleuse Laisser les orifi ces du brûleur dégagés! Figure 24: Jeu de bûches View Bell Derby 3 CF/LF Position du brûleur de gaz naturel Pas de fraisils à proximité du brûleur de veilleuse Laisser les orifi...
  • Page 67 2 Répartir les petits galets sur l’ensemble du logement du brûleur. (Brûleur et grille autour du brûleur.) Veiller à ce que la veilleuse reste dégagée. View Bell Derby 3 CF/LF : voir fi gure 27 À l’espace ouvert, la veilleuse doit brûler IMPORTANT: librement contra le brûleur principale...
  • Page 68 Laisser les orifi ces du brûleur dégagés! Figure 27: Jeu de pierraille en marbre View Bell Derby 3 CF/LF Position du brûleur de gaz naturel et de propane/butane Important: • Ne pas poser de pierraille en marbre devant la veilleuse.
  • Page 69 Bellfi res Français Important: Veiller à poser la bonne plaque de resserrement. La bonne plaque de resserrement fournira à l’appareil un jeu de fl ammes, une combustion et un rendement optimal. Le montage d’une mauvaise plaque de resserrement peut causer des pannes à l’appareil.
  • Page 70 Bellfi res Français Les plaques de resserrement suivant sont inclus: Raccord de canalisation concentrique de l’appareil Plaque de [Ø130 - 200 mm] [Ø100 - 150 mm] resserrement: Sortie murale Sortie de toit Largeur: B = 30 mm Largeur: B = 40 mm B = 40 mm Largeur: B = 50 mm...
  • Page 71 Bellfi res Français Volet de surpression gauche dans Volet de surpression droit dans la bonne position. la bonne position. Contrôle du fonctionnement du volet de Contrôle du joint du volet de surpression. surpression. Le remplacement éventuel du joint est possible en soulevant le volet, en le bas culant et en l’enlevant par l’intermédiaire de l’ouverture.
  • Page 72 Bellfi res Français ENTRETIEN 2.1 ENTRETIEN ANNUEL Il est essentiel que l’appareil, la totalité du système de canaux concentriques (lorsque cela est possible) et la sortie soient nettoyés et contrôlés chaque année par un spécialiste/installateur agréé. Ceci garantit un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. L’entretien comprend les opérations suivantes: •...
  • Page 73 Bellfi res Français PANNES CAUSES POSSIBLES Causes possibles d’extinction: • Le système de canalisation concentrique n’a pas été monté selon un des exemples du Chapitre 1.6. • Montage d’un mauvais plaque de resserrement. • Entrée en service de la veilleuse en cas d’évacuation insuffi sante ou inexistante des gaz de combustion.
  • Page 74 Bellfi res Français DEMONTAGE / MONTAGE DES VITRES 4.1 VIEW BELL DERBY 3 HIDDEN DOOR (10 cm cadre (4 faces)) Démontage des vitres: Poser du carton sur la cheminée, sous le cadre. Cela permet d’éviter tout endommagement. • View Bell Derby 3 •...
  • Page 75 Bellfi res Français • Déposez le panneau latéral sur la droite. • Déposez le panneau inférieur, en tirez-la vers l’avant, l’inclinaison prudemment et en l’enlevant. Éviter d’endommager à les vitres latérale! Notice d’installation...
  • Page 76 Bellfi res Français • Dévissez la bande, sous la vitre • Glissez la bande, à l’aide d’un tournevis, à l’avant. Dévissez seulement un peu vers la gauche. quelques tours ! • Enlevez la bande à l’avant. • Dévissez un peu la longue bande sur la face supérieure et mettez cette bande à...
  • Page 77 Bellfi res Français • Tirez prudemment la vitre de la face inférieure vers l’avant, et glissez-la un peu sur le côté. • Soulevez la vitre prudemment et tirez-la • Enlevez la vitre en la soulevant vers au niveau de la face un inférieure un l’avant, au niveau de la face inférieure peu vers l’avant.
  • Page 78 Bellfi res Français Position du ressort Ressort de la vitre latérale • Veillez à ce que le ressort reste bien • Ressort de la vitre latérale. en place. Toutes les bandes de fi xation sur la partie supérieure restent à leur place ! Montage des vitres: Le montage des vitres s’effectue dans l’ordre inverse.
  • Page 79 Bellfi res Français SCHÉMA ÉLECTRICITÉ ET GAZ Brûleur double: : Modèle avec des trous “Centre Fire” brûleur double. : Modèle avec des trous “Line Fire” brûleur double. Conduit du gaz “brûleur arrière” Conduit du gaz “brûleur avant” “Brûleur arrière” Câble à 8 Bouton “Brûleur avant”...
  • Page 80 Bellfi res Français DIMENSIONS VIEW BELL DERBY 3 - Hidden Door Doté des options: Manteau de convection Notice d’installation...
  • Page 81 Bellfi res Français VIEW BELL DERBY 3 - Hidden Door + 10 cm Cadre Notice d’installation...
  • Page 82 Bellfi res Français UNITÉ DE COMMANDE Notice d’installation...
  • Page 83 - Norme NF C 15-100 (installations d’électrique) BELGIQUE : NBN D-51-003 : Gaz AREI / RGIE : Électricité Modèle : VIEW BELL DERBY 3 CF (Centre Fire) : GAZ NATUREL : BUTANE / PROPANE Pays : FR; France / BE; Belgique : FR;...
  • Page 84 Bellfi res Français Modèle : VIEW BELL DERBY 3 CF (Centre Fire) : GAZ NATUREL : BUTANE / PROPANE Pays : FR; France / BE; Belgique : FR; France / BE; Belgique Veilleuse brûleur : SIT 0.145.019 : SIT 0.145.019 Injecteur veilleuse : no 36 (SIT 0.977.091)
  • Page 85 Bellfi res Français Modèle : VIEW BELL DERBY 3 LF (Line Fire) : GAZ NATUREL : BUTANE / PROPANE Pays : FR; France / BE; Belgique : FR; France / BE; Belgique Produit identifi cation no : 0063CM3684 : 0063CM3684 Type de d’appareil suivant CE-norm Catégorie d’appareil gaz naturel G20/G25.3...
  • Page 86 Bellfi res Français Modèle : VIEW BELL DERBY 3 LF (Line Fire) : GAZ NATUREL : BUTANE / PROPANE Pays : FR; France / BE; Belgique : FR; France / BE; Belgique Piles télécommande - Récepteur : 4x 1,5V AA : 4x 1,5V AA - Émetteur manuel : 2x 1,5V AAA...
  • Page 87 Bellfi res Français LISTE DE PIECES DE RECHANGE Pour toute commande de pièce de rechange, veuillez indiquer le modèle et le numéro de serie. Toutes les pièces de ce manuel peuvent être commandées chez votre concessionnaire Bellfi res. Article no Description 335118 Brûleur principal “Centre Fire”...
  • Page 88 Bellfi res Français Article no Description 321926 Thermocouple M10 - 1500 mm 333604 Thermocouple interrompteur M10 310908 Jeu de veilleuse revêtement; 2 fl ammes 310909 Joint de veilleuse revêtement 310910 Injecteur veilleuse; Gaz naturel; no 36 310912 Injecteur veilleuse; Butane/Propane; no 23 310907 Électrode piézo veilleuse, 2,8 x 0,5 mm 302062...
  • Page 89 Appareil Jeu de bûches Pierraille en Pierraille en marbre (blanc) marbre (gris) Fraisils avec Vermiculite no 4 Bûche no Effet Tamisé Éclats de bois incandescant noir antracite 3 parts Sac: 125 gr. Sac: 50 gr. Sac: 2,5 kg. Sac: 2,5 kg. Art.
  • Page 90 Bellfi res Français MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL L’emballage de l’appareil est recyclable: Matériaux pouvant être utilisés: • Carton • Bois • Plastique • Papier Ces matériaux doivent être mis au rebut de manière responsable et conformément aux dispositions des autorités.
  • Page 92 Votre revendeur Bellfi res 01 - 010316 - 337003...

Ce manuel est également adapté pour:

View bell derby 3 lf