Oki ES1624 Guide De L'utilisateur
Oki ES1624 Guide De L'utilisateur

Oki ES1624 Guide De L'utilisateur

Imprimante couleur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ES1624
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oki ES1624

  • Page 1 ES1624 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2: Préface

    Pour obtenir les pilotes et les manuels les plus récents, consultez le site web de Oki Europe. http://www.okiprintingsolutions.com/executiveseries Copyright © 2005. Tous droits réservés. Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star est une marque d'United States Environmental Protection Agency.
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Préface ........2 Mentions: « Note », « Attention » et «...
  • Page 4 Fonction tirage d’épreuve ....36 Envoi du document à imprimer ... . 36 Enregistrer sur le disque dur .
  • Page 5 Fonctions du menu ......69 Menu impressions ..... . . 70 Menu Information.
  • Page 6 Index ....... . . 140 Coordonnées Oki ......142...
  • Page 7: Mentions: « Note », « Attention » Et « Avertissement »> 7

    : « N », « A » ENTIONS TTENTION « A » VERTISSEMENT NOTE Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte, et susceptibles de vous aider à utiliser et comprendre le produit. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à...
  • Page 8: Introduction

    NTRODUCTION Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki Printing Solutions ! La conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le bureau.
  • Page 9: Synopsis De L'imprimante

    > Une possibilité d’extension de mémoire permettant d’imprimer des pages plus complexes, y compris les pages de livret et les pages recto-verso au moyen de l’unité duplex optionnelle ; > Un disque dur de 20 Go permettant l’enregistrement de superpositions, de macros de polices téléchargeables et le classement automatique d’exemplaires multiples de documents comportant de nombreuses pages.
  • Page 10: Vue Arrière

    UE ARRIÈRE Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso). 5. Interrupteur Marche/Arrêt. 9. Interface réseau.* 6. Prise secteur. 10. Emplacement de l’unité duplex optionnelle. 7. Interface parallèle. 11. Empileuse arrière - 100 feuilles 8.
  • Page 11: Changement De La Langue D'affichage

    ’ HANGEMENT DE LA LANGUE D AFFICHAGE Il est possible de changer rapidement et facilement la langue qu’utilise votre imprimante pour afficher des messages et imprimer des états : ON LINE READY ENTER BACK ATTENTION MENU CANCEL Appuyez plusieurs fois sur la touche + pour accéder au menu de configuration du système.
  • Page 12: Recommandations Concernant Le Papier

    Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Nous recommandons fortement l’utilisation des transparents Oki (Référence : 01074101). En particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l’unité...
  • Page 13: Bac Multifonction

    FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²) A6 (Bac 1 105 x 148mm uniquement) 148 x 210mm Léger 64-74 g/m² 182 x 257mm Moyen 75-90 g/m² Executive 184,2 x 266,7mm Lourd 91-120 g/m² 210 x 297mm Ultra-Lourd 121-176 g/m² Letter 215,9 x 279,4mm (Bac 2 uniquement) Legal (13 pouces) 216 x 330mm...
  • Page 14: Empileuse Face En Dessous

    MPILEUSE FACE EN DESSOUS L’empileuse face en dessous au-dessus de l’imprimante peut contenir 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 176 g/m². Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 d’abord) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).
  • Page 15: Chargement Du Papier

    HARGEMENT DU PAPIER Retirez le bac à papier de l’imprimante. Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
  • Page 16 Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration. Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2) au format du papier utilisé. Pour empêcher les bourrages de papier : •...
  • Page 17 Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
  • Page 18: Bac Multifonction

    AC MULTIFONCTION Ouvrez le bac multifonction et appuyez doucement sur la plateforme de support du papier (1) pour vous assurer qu’elle est verrouillée. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (2) au format du papier utilisé. • Pour l’impression sur le recto de feuilles de papier à en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
  • Page 19: Paramètres D'imprimante Dans Windows

    ’ ARAMÈTRES D IMPRIMANTE DANS INDOWS Les menus du tableau de commande de l’imprimante permettent d’accéder à de nombreuses options. Le pilote d’imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre de ces options. Lorsque les options du pilote d’imprimante sont identiques à...
  • Page 20: Émulation Postscript

    La fenêtre qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés dépend du pilote d’imprimante qui a été installé. Le pilote PostScript offre différents choix au pilote PCL. É MULATION OSTSCRIPT L’option Orientation de la page définit l’orientation de la page Portrait (dans le sens de la hauteur) et paysage (dans le sens de la largeur).
  • Page 21: Émulation Pcl

    É MULATION Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote s’ouvre pour vous permettre de spécifier les options d’impression de ce document. Le format du papier doit être identique à...
  • Page 22: Fonction Impression Sécurisée

    ONCTION IMPRESSION SÉCURISÉE Cette fonction vous permet d’envoyer des documents confidentiels à l’impression et de les stocker dans l’imprimante jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Les documents envoyés de cette façon sont protégés par un numéro d’identification personnel que vous devez entrer pour pouvoir les imprimer.
  • Page 23: Impression De Documents Protégés

    MPRESSION DE DOCUMENTS PROTÉGÉS Il est possible d’imprimer les documents protégés qui sont stockés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes suivantes : • Depuis le tableau de commande de l’imprimante ; ou… • Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire «...
  • Page 24 Impression à partir du bureau du PC Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager » du CD fourni, vous pouvez également imprimer les documents protégés directement à partir du bureau de votre PC. Vous pourriez procéder à l’impression lorsqu’il n’y a personne au bureau et vos documents confidentiels peuvent être imprimés à...
  • Page 25: Fonction Tirage Dépreuve

    ’ ONCTION TIRAGE D ÉPREUVE Cette fonction vous permet d’envoyer de multiples exemplaires d’un document à imprimer mais imprime seulement le premier exemplaire de façon à ce que vous puissiez vérifier la qualité de l’impression avant de sortir les autres exemplaires sur l’imprimante NVOI DU DOCUMENT À...
  • Page 26: Impression Des Autres Exemplaires

    MPRESSION DES AUTRES EXEMPLAIRES Il est possible d’imprimer les documents enregistrés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes suivantes : • Depuis le tableau de commande de l’imprimante ; ou… • Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire «...
  • Page 27 Impression à partir du bureau du PC Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager » du CD fourni, vous pouvez également imprimer les autres exemplaires directement à partir du bureau de votre PC. Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le Gestionnaire «...
  • Page 28: Documents Résidents À Imprimer

    OCUMENTS RÉSIDENTS À IMPRIMER Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des documents standards que vous devez souvent imprimer et les enregistrer sur le disque dur interne de votre imprimante. Vous pouvez les imprimer à n’importe quel moment sans avoir à les envoyer depuis votre ordinateur.
  • Page 29: Impression De Documents Enregistrés

    MPRESSION DE DOCUMENTS ENREGISTRÉS Il est possible d’imprimer les documents enregistrés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes suivantes : • Depuis le tableau de commande de l’imprimante ; ou… • Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire «...
  • Page 30 Impression à partir du bureau du PC Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager » du CD fourni, vous pouvez également imprimer les documents résidents directement à partir du bureau de votre PC. Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le Gestionnaire «...
  • Page 31: Différences Avec Windows 9X/Me

    IFFÉRENCES AVEC INDOWS La présentation des écrans de Windows 9x ou de Windows Me, ainsi que certaines procédures, sont différentes des autres versions de Windows (2000/XP etc.) Ce chapitre traite essentiellement de ces différences. En cas de besoin, reportez- vous au sujet ou à la rubrique d’aide appropriée pour plus d’informations.
  • Page 32 Émulation Postscript Le format du papier doit être identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez changer l’échelle de la sortie imprimée pour la faire entrer dans un autre format) et à celui du papier qui est chargé dans l’imprimante.
  • Page 33 Émulation PCL Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote s’ouvre pour vous permettre de spécifier les options d’impression de ce document. Le format du papier doit être identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez...
  • Page 34: Fonction Impression Sécurisée

    Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les paramètres par défaut. ONCTION IMPRESSION SÉCURISÉE Cette fonction vous permet d’envoyer des documents confidentiels à l’impression et de les stocker dans l’imprimante jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Les documents envoyés de cette façon sont protégés par un numéro d’identification personnel que vous devez entrer pour pouvoir les imprimer.
  • Page 35 Émulation Postscript Dans la fenêtre du pilote, à l’onglet Options du périphérique, sélectionnez Impression sécurisée (1). Sous Caractéristiques de l’imprimante, sélectionnez Password 1 (Mot de passe 1) et choisissez un numéro compris entre 0 et 9 dans le menu déroulant Change Setting for : (Modifier le paramètre pour :).
  • Page 36: Fonction Tirage Dépreuve

    ’ ONCTION TIRAGE D ÉPREUVE Cette fonction vous permet d’envoyer de multiples exemplaires d’un document à imprimer mais imprime seulement le premier exemplaire de façon à ce que vous puissiez vérifier la qualité de l’impression avant de sortir les autres exemplaires sur l’imprimante NVOI DU DOCUMENT À...
  • Page 37: Enregistrer Sur Le Disque Dur

    NREGISTRER SUR LE DISQUE DUR Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des documents standards que vous devez souvent imprimer et les enregistrer sur le disque dur interne de votre imprimante. Vous pouvez les imprimer à n’importe quel moment sans avoir à les envoyer depuis votre ordinateur.
  • Page 38 Émulation Postscript Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Job Options (Options du travail) puis l’option Store to HDD (Enregistrer sur le disque dur)(1). Sous Printer Features (Caractéristiques de l’imprimante), sélectionnez Password 1 (Mot de passe 1) et choisissez un numéro compris entre 0 et 9 dans le menu déroulant «...
  • Page 39: Tirage En Couleur

    PAO. É QUILIBRAGE DES COULEURS DES IMAGES PHOTOGRAPHIQUES RVB uniquement En général, la colorimétrie Oki est un bon choix. Sélectionnez une méthode de colorimétrie qui convient à votre moniteur. RVB ou CMJN Si vous imprimez des images photographiques depuis une application graphique telle que Adobe Photoshop, vous pouvez peut-être utiliser un tirage logiciel pour simuler l’image imprimée...
  • Page 40: Équilibrage Des Couleurs Spécifiques

    É QUILIBRAGE DES COULEURS SPÉCIFIQUES (Par exemple, le logo d’une entreprise) RVB uniquement > Colorimétrie Oki et option sRVB (Pilote PCL ou PS). > Colorimétrie PostScript en utilisant l’option Colorimétrie relative. > Utilisez l’utilitaire Nuancier de couleurs (1) pour imprimer une charte de nuanciers RVB et entrez les valeurs RVB désirées dans le sélecteur de couleurs de votre application.
  • Page 41: Pilote Pcl

    ILOTE CCÈS AUX OPTIONS DE COLORIMÉTRIE Il est possible d’utiliser les options de colorimétrie du pilote d’imprimante pour faciliter la correspondance des couleurs sur papier à celles affichées à l’écran du moniteur ou provenant d’une autre source telle qu’un appareil photo numérique. De par leur conception, les options couleur du pilote PCL ne sont valables que pour le codage RVB.
  • Page 42: Sélection Des Options De Colorimétrie

    ÉLECTION DES OPTIONS DE COLORIMÉTRIE Dans l’onglet Colour, sélectionnez le mode Advanced Colour (1). Sélectionnez Manuel (2) pour la colorimétrie : Moniteur (6500 k) Perceptuel Optimisée pour l’impression des photographies « plein jour ». Moniteur (6500 k) Vivid Optimisée pour l’impression des couleurs vives. Convient aux graphiques professionnels.
  • Page 43: Utilisation De La Fonction Nuancier De Couleurs

    TILISATION DE LA FONCTION NUANCIER DE COULEURS La fonction Nuancier de couleurs permet d’imprimer les chartes contenant une plage de couleurs types. Notez que ce n’est pas la gamme complète des couleurs que l’imprimante peut produire. Les valeurs correspondantes RVB (Rouge, Vert, Bleu) sont indiquées sous chaque couleur type.
  • Page 44: Pilote Postscript

    CMJN Colorimétrie Oki Colorimétrie Postscript Simulation d’encre CMJN Colorimétrie ICM de Windows Colorimétrie Oki C’est le système de colorimétrie propre à Oki, qui s’applique uniquement au codage RVB. > Les paramètres Perceptuel conviennent le mieux à l’impression d’images photographiques. >...
  • Page 45: Colorimétrie Postscript

    Moniteur (9300 k) Optimisée pour l’impression de photographies lorsque vous utilisez un moniteur dont la température des couleurs est de 9300 K. Appareil photo numérique Optimisée pour l’impression de photographies prises avec un appareil photo numérique. Cette option a tendance à produire des épreuves aux couleurs plus claires et plus vives.
  • Page 46: Colorimétrie Absolue

    > Saturation Choix optimal pour l’impression des couleurs lumineuses et saturées mais l’équilibrage est moins précis. C’est donc le choix recommandé pour les graphiques, les tableaux, les schémas, etc... Établit une correspondance entre les couleurs entièrement saturées dans la gamme source et celles de la gamme de l’imprimante.
  • Page 47: Superpositions Et Macros

    votre imprimante par le biais de l’onglet Gestion des couleurs du pilote d’imprimante. En fonction du mode d’installation du pilote d’imprimante, les profils couleur sont peut-être déjà associés au pilote. Pour associer les profils couleur ICC au pilote d’imprimante : Accédez aux paramètres d’imprimante par le biais du menu Démarrer.
  • Page 48 Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre superposition prête à l’emploi pour tout document à venir. Lors de l’impression de fichiers sur le disque, ne sélectionnez pas de fonctions spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne conviennent pas aux macros et ne s’appliquent qu’à vos documents définitifs.
  • Page 49 Étape 2 : Création et téléchargement de macros NOTE Assurez-vous que le Gestionnaire « Storage Device Manager » a bien été installé (sur le CD des pilotes d’imprimante, « Software Utilities »). Dans le menu Démarrer/Programmes/Okidata de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device Manager »...
  • Page 50 fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu’une boîte de message apparaît, confirmant qu’un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message. La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque fichier imprimante ajouté. Notez soigneusement le nom et le numéro d’identification de chacun des fichiers.
  • Page 51 Test d’impression de la macro Choisissez Printers→Test Macro (Imprimantes→Test Macro). Dans la fenêtre Test Macro, entrez son numéro d’identification et cliquez sur OK. Après une brève pause, l’imprimante imprimera la macro. Une fois que chaque macro a été testée, cliquez sur Exit (Quitter).
  • Page 52 Dans la fenêtre Define Overlays (Définir une superposition), entrez le nom (a) et l’ID (b) de la superposition requise, comme l’indique l’étape 2 du paragraphe 7, et définissez la ou les page(s) (c) de vos documents qui utiliseront cette superposition. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter (1) pour ajouter cette superposition à...
  • Page 53: Procédure De Mise À Niveau

    ROCÉDURE DE MISE À NIVEAU ’ ARAMÉTRAGE DES PILOTES D IMPRIMANTE INDOWS Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante Windows de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles. N’oubliez pas que si votre imprimante est partagée entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté...
  • Page 54 Pilote Postscript Ce pilote doit être ajusté pour tout dispositif d’extension qui vient d’être installé. Ouvrez la fenêtre Imprimantes par le biais du menu Démarrer ou du Panneau de configuration de Windows. Faites un clic droit sur l’icône Imprimante de cette imprimante et choisissez Propriétés dans le menu contextuel.
  • Page 55: Tirage En Couleur

    IRAGE EN COULEUR Les pilotes d’imprimante fournis avec votre imprimante offrent plusieurs paramètres permettant de modifier la couleur d’impression sur papier. Les paramètres automatiques par défaut suffiront pour un usage général et donneront de bons résultats pour la plupart des documents. La plupart des applications ont leurs propres paramètres couleur qui remplaceront les paramètres existant dans le pilote d’imprimante.
  • Page 56 Conditions de visualisation Une épreuve peut paraître très différente dans différentes conditions d’éclairage. Par exemple, les couleurs d’une épreuve peuvent sembler différentes lorsque vous les regardez à côté d’une fenêtre éclairée par le soleil ou sous l’éclairage fluorescent standard d’un bureau. Paramètres couleur du pilote d’imprimante Les paramètres du pilote relatifs au réglage manuel de la couleur peuvent modifier l’apparence d’une épreuve.
  • Page 57: Astuces Pour L'impression Couleur

    Type de papier Le type de papier utilisé peut également influer considérablement sur la couleur imprimée. Par exemple, un tirage sur du papier recyclé peut sembler plus terne que sur un papier glacé spécialement élaboré. STUCES POUR L IMPRESSION COULEUR Votre pilote d’imprimante offre plusieurs moyens permettant de faire correspondre la couleur de votre écran à...
  • Page 58 Impression à partir d'applications Microsoft Office Utilisez le paramètre Monitor (9300k). Cette option peut permettre de résoudre des problèmes de couleurs spécifiques provenant d’applications telles que Microsoft Excel ou Microsoft PowerPoint. Si une palette de couleurs Office spécifique vous pose des problèmes, l’utilitaire de correction des couleurs peut vous aider à...
  • Page 59: Pilote Postscript

    Le pilote Postscript est conçu pour fonctionner avec des données RVB et CMJN. Impression d'images photographiques Images RVB : Sélectionnez la colorimétrie Oki, puis utilisez le paramètre Monitor (6500k) Perceptual. Si les couleurs sont trop ternes, essayez les options Monitor (6500k) Vivid ou Digital Camera.
  • Page 60: Pilote Pcl

    ILOTE CCÈS AUX OPTIONS DE COLORIMÉTRIE Il est possible d’utiliser les options de colorimétrie du pilote d’imprimante pour faciliter la correspondance des couleurs sur papier à celles affichées à l’écran du moniteur ou provenant d’une autre source telle qu’un appareil photo numérique. De par leur conception, les options couleur du pilote PCL ne sont valables que pour le codage RVB.
  • Page 61: Sélection Des Options De Colorimétrie

    ÉLECTION DES OPTIONS DE COLORIMÉTRIE Dans l’onglet Colour, sélectionnez Advanced pour la colorimétrie. Sélectionnez Manuel, puis effectuez votre choix parmi les options disponibles : Moniteur (6500 k) Perceptuel Optimisée pour l’impression de photographies. La saturation des couleurs est accentuée. Moniteur (6500 k) Vivid Optimisée pour l’impression de photographies mais avec des couleurs encore plus saturées qu’avec l’option Monitor (6500k) Perceptual.
  • Page 62: Utilisation De La Fonction Nuancier De Couleurs

    TILISATION DE LA FONCTION NUANCIER DE COULEURS Pour utiliser la fonction Nuancier de couleurs, vous devez installer l’utilitaire du même nom. Cet utilitaire se trouve sur le CD-ROM accompagnant votre imprimante. La fonction Nuancier de couleurs permet d’imprimer les chartes contenant une plage de couleurs types.
  • Page 63: Pilote Postscript

    Utilisation des profils ICC 1. Pas Windows NT 4 2. Pas Windows 95/98/Me Colorimétrie Oki C’est le système de colorimétrie propre à Oki, qui s’applique uniquement au codage RVB. > Les paramètres Perceptuel conviennent le mieux à l’impression d’images photographiques.
  • Page 64: Colorimétrie Postscript

    Moniteur (9300 k) Optimisée pour l’impression de graphiques provenant d’applications telles que Microsoft Office. Les couleurs sont imprimées avec une accentuation de la valeur chromatique. Appareil photo numérique Optimisée pour l’impression de photographies prises avec un appareil photo numérique. Vos résultats varient en fonction du sujet et des conditions dans lesquelles les photographies ont été...
  • Page 65: Simulation D'encre Cmjn

    Les intentions de rendu fournies par le pilote d’imprimante sont indiquées ci-dessous : > Perceptuel Choix optimal pour imprimer des photographies. Comprime la gamme source dans la gamme de l’imprimante tout en maintenant l’apparence globale d’une image. L’apparence globale d’une image peut être modifiée étant donné que toutes les couleurs sont décalées ensemble.
  • Page 66: Colorimétrie Icm De Windows

    OLORIMÉTRIE INDOWS Windows 98, Me, 2000, et XP uniquement. S’applique uniquement au codage RVB. ICM est le système de gestion des couleurs intégré à Windows. L’ICM de Windows utilise les profils ICC pour votre moniteur et votre imprimante ; ces profils décrivent les couleurs que votre dispositif peut reproduire.
  • Page 67: Utilisation De Lutilitaire De Correction Des Couleurs

    ’ TILISATION DE L UTILITAIRE DE CORRECTION DES COULEURS L’utilitaire de correction des couleurs Oki est fourni sur le CD-ROM de votre pilote d’imprimante. Vous devez l’installer séparément car il n’est pas installé en même temps que le pilote d’imprimante.
  • Page 68 Pour effectuer des ajustements à l'aide de l'utilitaire de correction des couleurs : À partir de votre programme d’application, cliquez sur Fichier, puis pointez sur Imprimer. Cliquez sur Propriétés. Les options du pilote de l’imprimante s’affichent. Cliquez sur l’onglet Colour. Cliquez sur Advanced Colour.
  • Page 69: Fonctions Du Menu

    ONCTIONS DU MENU Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides. Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas.
  • Page 70: Menu Impressions

    ENU IMPRESSIONS Ce menu n’apparaît que lorsque le disque dur est installé. Il est utilisé pour imprimer les documents enregistrés sur le disque dur interne. Ils seront enregistrés par le biais de la fonction Impression sécurisée ou la fonction Tirage d’épreuve. Pour connaître les instructions d’utilisation, veuillez vous reporter à...
  • Page 71: Menu Arrêt

    ENU ARRÊT MCe menu n’apparaît que si le disque dur est installé. Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter l’imprimante, de façon à ce qu’aucune donnée du disque dur ne soit perdue. MENU ARRÊT OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION ARRÊT MACHINE EXÉCUTER Effectue un arrêt contrôlé...
  • Page 72 MENU IMPRESSIONS OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION UTIL BAC MF DO NOT USE Si un document doit être imprimé sur du WHEN papier dont le format n’est pas installé MISMATCH (NE dans le bac sélectionné, l’imprimante peut PAS UTIL EN utiliser automatiquement le bac CAS DE NON- multifonction.
  • Page 73 MENU IMPRESSIONS OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION VITESSE NB Sélectionne le moteur d’impression de VITESSE AUTO l’imprimante selon le type de support d’impression utilisé. MONO 24PPM Si la première page d'un travail d'impression est en noir et blanc, l'imprimante fonctionne à une vitesse de 20 ppm (pagespar minutes).
  • Page 74: Orientation Portrait

    MENU IMPRESSIONS OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION ORIENTATION PORTRAIT Sélectionne l’orientation de la page par PAYSAGE défaut : portrait (sens de la hauteur) et paysage (sens de la largeur). LIGNES PAR 5-64-128 Définit le nombre de lignes de texte par PAGE page lorsque le texte brut provient de systèmes d’exploitation autres que Windows.
  • Page 75: Menu Support

    ENU SUPPORT Ce menu permet de régler les paramètres en fonction d’une gamme étendue de supports d’impression. MENU SUPPORT OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION TRAY1 PAPERSIZE A4 / A5 / A6 / Sélectionne le format du papier (BAC 1 FORMAT) chargé dans le bac 1 (bac supérieur si LEGAL14 les deux bacs sont installés).
  • Page 76 MENU SUPPORT OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION GRAM. BAC2 LÉGER Règle l’imprimante en fonction du grammage du papier chargé dans (64-74 g/m²) le bac. MOYEN (75-90 g/ m²) LOURD (91-176g/ m²) FORM. PAP. BACMF LETTER Sélectionne le format du papier utilisé EXECUTIVE dans le bac multifonction.
  • Page 77 MENU SUPPORT OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION PAP. LONGUEUR 148-297-1200 Sélectionne la largeur du papier MILLIMÈTRES définie par les paramètres « Personnel » désignés dans les options précédentes FORM. Notez que les supports dont la longueur va jusqu’à 1200 mm peuvent être chargés dans le bac multifonction pour l’impression de bannières.
  • Page 78: Menu Couleur

    ENU COULEUR L’imprimante règle automatiquement l’équilibrage des couleurs et la densité à intervalles appropriés, optimisant la sortie imprimée sur du papier blanc brillant perçu à la lumière du jour. Les options de ce menu permettent de modifier les paramètres par défaut pour les travaux d’impression spéciaux ou particulièrement difficiles.
  • Page 79 MENU COULEUR OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION C DARKNESS -3~0~+3 (TEINTE FONCÉE C) M DARKNESS Règle la teinte foncée de chaque -3~0~+3 (TEINTE FONCÉE M) composante chromatique (cyan, magenta, jaune et noir). Le réglage Y DARKNESS -3~0~+3 normal est 0. (TEINTE FONCÉE J) K DARKNESS -3~0~+3 (TEINTE FONCÉE N)
  • Page 80: Menu De Configuration Du Système

    ENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME Ce menu permet d’ajuster les paramètres généraux d’imprimante en fonction de votre méthode de travail. MENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME OPTIONS PARAMÈTRES DESCRIPTION DÉLAI DE VEILLE Définit le le temps d’inactivité avant le passage automatique de l’imprimante en mode d’économie d’énergie.
  • Page 81: Désactivé

    MENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME OPTIONS PARAMÈTRES DESCRIPTION REPRISE SUR ACTIVÉ Indique si l’imprimante doit effectuer une BOURRAGE DÉSACTIVÉ reprise sur bourrage, à la suite d’un bourrage de papier. Si cette option est activée, l’imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues, en raison d’un bourrage de papier, une fois que le bourrage est supprimé.
  • Page 82: Émulation Pcl

    É MULATION Ce menu permet de régler les paramètres effectifs lorsque l’imprimante fonctionne en mode d’émulation PCL. ÉMULATION PCL OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION POLICES RÉSIDENTES / Spécifie l’emplacement de la police DIMM0 / DIMM1 / PCL par défaut. En principe, il sera TÉLÉCHARGÉES INTERNE sauf si des polices supplémentaires sont installées...
  • Page 83 ÉMULATION PCL OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION SYMBOL SET (JEU PC-8 / PC-8 Dan/Nor Jeu de symboles PCL. Si la source DE SYMBOLES) / PC-8 TK / PC-775 / de police et le nombre sont PC-850 / PC-852 / remplacés par une police ne PC-855 / PC-857 TK / prenant pas en charge le jeu de PC-858 / PC-866 /...
  • Page 84 ÉMULATION PCL OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION LARGEUR D’IMP 78 COLUMN Définit le nombre de colonnes pour (80 COLONNES) la fonction automatique LF réglée 80 COLUMN sur Format A4 en PCL. C’est le (80 COLONNES) paramètre utilisé lors d’un tirage à 10 CPP, lorsque le mode CR/LF Auto est désactivé.
  • Page 85: Menu Parallèle

    ENU PARALLÈLE Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission de type Centronics de l’imprimante, selon la norme IEEE-1284. MENU PARALLÈLE OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION PARALLÈLE ACTIVER / Active ou désactive le fonctionnement de DÉSACTIVER ce port. BI-DIRECTIONNEL ACTIVER / Active ou désactive la fonctionnalité...
  • Page 86: Menu Réseau

    ENU RÉSEAU Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface réseau de l’imprimante selon 10Base-T/100Base-TX. MENU RÉSEAU OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION TCP/IP ACTIVER / Active ou désactive ce protocole de DÉSACTIVER réseau. NETBEUI ACTIVER / Active ou désactive ce protocole de DÉSACTIVER réseau.
  • Page 87: Menu Maintenance

    MENU RÉSEAU OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION HUB LINK SETTING AUTO Spécifie le type de liaison (duplex ou (LIAISON NEGOTIATE semi-duplex) via un concentrateur de CONCENTRATEUR) 100BASE-TX FULL réseau. 100BASE-TX HALF 10BASE-T FULL 10BASE-T HALF ENU MAINTENANCE Ce menu permet d’accéder à diverses fonctions de maintenance de l’imprimante.
  • Page 88: Menu Consommation

    ENU CONSOMMATION Ce menu figure uniquement à titre d’indication et affiche les consommations totales de l’imprimante et le taux d’utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile si vous ne disposez pas d’un jeu complet de consommables en réserve et vous devez savoir dans combien de temps vous en aurez besoin.
  • Page 89: Superpositions Et Macros

    UPERPOSITIONS ET MACROS ’ ’ ÉFINITION D UNE SUPERPOSITION ET D UNE MACRO Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créer votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.
  • Page 90: Création De Superpositions Postscript

    RÉATION DE SUPERPOSITIONS OSTSCRIPT La création d’une superposition se réalise en trois étapes : Créez les données à imprimer à l’aide de votre propre logiciel d’application et imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN). Utilisez l’utilitaire « Storage Device Manager » fourni sur le CD livré...
  • Page 91 Dans l’onglet Overlay (Superposition), choisissez Create Form (Créer un imprimé) dans la liste déroulante (4). Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du document. Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Impression. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier imprimante, entrez un nom significatif suivi de l’extension .PRN.
  • Page 92: Test Dimpression De La Superposition

    Lorsqu’une boîte de message apparaît, confirmant qu’un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message. La fenêtre Projet affichera un fichier .HST pour chaque fichier imprimante ajouté. Notez soigneusement chacun de ces noms. Veillez à les noter exactement comme ils apparaissent, en distinguant les majuscules et les minuscules car vous en aurez besoin plus tard.
  • Page 93: Définition Des Superpositions

    Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez Projects→Exit (Projets→Quitter) pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager ». ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS Ceci est l’étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l’emploi. Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs »...
  • Page 94: Impression Avec Des Superpositions Postscript

    La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de superpositions définies dans la fenêtre Propriétés d’imprimante. Reprenez la procédure ci-dessus si vous souhaitez définir d’autres superpositions. Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d’imprimante. Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document requis à...
  • Page 95: Création De Superpositions Pcl

    Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce cas, c’est la page Suivante, cliquez sur la deuxième superposition (4) puis cliquez une nouvelle fois sur le bouton Add (Ajouter) (3). Lorsque vous avez sélectionné toutes les superpositions que vous voulez utiliser pour ce document, cliquez sur OK. Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre application, cliquez sur OK pour lancer l’impression.
  • Page 96 ’ RÉATION DE L IMAGE DE SUPERPOSITION Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer l’image requise et l’enregistrer. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre application. Assurez-vous que le modèle d’imprimante sélectionné (1) est celui de votre pilote d’imprimante PCL.
  • Page 97 Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers. Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la superposition sont enregistrés et sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions. Vous pouvez avoir plusieurs fichiers de macros dans un projet.
  • Page 98: Test D'impression De La Macro

    Choisissez Projects→Send Project Files to Printer (Projets→Envoyer les fichiers projet vers l’imprimante) pour télécharger le projet vers l’imprimante. Lorsque le message « Command Issued » (« Commande émise ») apparaît, confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l’effacer. ’...
  • Page 99 Dans la fenêtre Overlay (Superposition), cliquez sur le bouton Define Overlays (Définir des superpositions) (1). Dans la fenêtre Define Overlays (Définir des superpositions), entrez le nom (a) et l’ID (b) de la superposition requise et définissez la ou les page(s) (c) de vos documents qui utiliseront cette superposition.
  • Page 100 Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options d’impression. Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document requis à venir. MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que vous désirez. L’exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales.
  • Page 101 Si vous voulez utiliser une autre superposition avec ce document, (dans cet exemple, il s’agit de la superposition « Page suivante »), cliquez sur cette superposition (4) dans la liste de superpositions définies, puis cliquez de nouveau sur le bouton Add (Ajouter) (3) pour ajouter la deuxième superposition à...
  • Page 102: Remplacement Des Consommables

    EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Cette section explique comment remplacer les éléments consommables usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces éléments est le suivant : > Toner - 3 000 (contenance standard) ou 5 000 (grande contenance) pages A4 à 5 % de couvrage, ce qui signifie que 5 % de la zone d'impression adressable est imprimée avec cette couleur.
  • Page 103: Éléments Du Bon De Commande Des Consommables

    20% des pages en impression continue, 50% des pages à 3 pages par travail et 30% des pages à 1 page par travail. Utilisez toujours des consommables garantis d’origine Oki pour assurer une qualité et des performances optimales. L'utilisation d’articles « compatibles » et contrefaits risque de nuire à...
  • Page 104: Remplacement De La Cartouche De Toner

    EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER ATTENTION ! Pour éviter les gaspillages de toner et les erreurs de capteur, ne changez la cartouche de toner que lorsqu’un message indique que le toner est vide. Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine.
  • Page 105 Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été allumée récemment, l’unité de fusion peut être très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie, portant la mention : Ne pas toucher.
  • Page 106 Effectuez l’une des opérations suivantes : Si vous remplacez une cartouche de toner fournie avec votre imprimante (la manette comporte alors 3 positions), actionnez la manette de déverrouillage du toner couleur de la cartouche à remplacer en la tirant vers la partie avant de l’imprimante, dans le sens de la flèche, mais en vous arrêtant à...
  • Page 107 Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour Retirez la cartouche neuve de sa boîte mais n’ôtez pas son étui de protection pour le moment.
  • Page 108 Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée. Insérez d’abord l’extrémité...
  • Page 109 verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller. Remplacement des consommables> 109...
  • Page 110: Remplacement Du Tambour Photoconducteur

    EMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot. ATTENTION ! Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution. L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante.
  • Page 111 Notez la position des quatre cartouches. 1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante. Remplacement des consommables> 111...
  • Page 112 Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à...
  • Page 113 Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-la dans le même sens que l’ancienne cartouche. Placez l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du tambour photoconducteur comme l’indique l’illustration.
  • Page 114 En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller. NOTE Si, pour une raison quelconque, vous devez nous renvoyer l’imprimante ou si vous devez la transporter, assurez-vous de...
  • Page 115: Remplacement De La Courroie

    EMPLACEMENT DE LA COURROIE La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ toutes les 50.000 pages. Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante.
  • Page 116 Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à...
  • Page 117 Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’imprimante.
  • Page 118: Remplacement De Lunité De Fusion

    ’ EMPLACEMENT DE L UNITÉ DE FUSION L’unité de fusion est située dans l’imprimante, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, certains composants de l’unité de fusion seront très chauds. Manipulez l’unité de fusion avec d’extrêmes précautions, en la tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher.
  • Page 119 Identifiez la poignée de l’unité de fusion (1) en haut de l’unité de fusion. Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (2) vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (1), soulevez l’unité...
  • Page 120 Abaissez l’unité de fusion dans l’imprimante, en positionnant les deux ergots (3) dans leur fente dans la cloison métallique séparant l’unité de fusion des tambours photoconducteurs. Poussez les deux manettes de serrage (2) vers l’arrière de l’imprimante pour verrouiller l’unité de fusion dans son emplacement.
  • Page 121: Nettoyage De La Tête De La Led

    ETTOYAGE DE LA TÊTE DE LA Nettoyez la tête de la LED si l’impression n’est pas nette, présente des lignes blanches ou si le texte est flou. Mettez l’imprimante hors tension et ouvrez le capot supérieur. Essuyez délicatement la surface de la tête de la LED avec un chiffon de nettoyage pour lentilles ou un chiffon doux.
  • Page 122: Procédure De Mise À Niveau

    ROCÉDURE DE MISE À NIVEAU Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne : • la mémoire vive supplémentaire ; • disque dur de 20 Go. ISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE Le modèle d’imprimante de base est équipé de 64 Mo de mémoire à...
  • Page 123 Retirez la vis de fixation du capot latéral droit. Soulevez légèrement le bord du capot latéral aux deux endroits indiqués et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage.
  • Page 124 Identifiez le connecteur d’extension (1) pour mémoire vive dans l’imprimante. Si le connecteur d’extension pour mémoire vive contient déjà une carte d’extension, vous devrez enlever cette carte avant d’installer celle-ci. Pour la retirez, procédez de la façon suivante ou passez à l’étape 10. Identifiez les clips de verrouillage (2) de chaque côté...
  • Page 125 Fermez le capot avant et le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté pour les verrouiller. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante : Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu Information.
  • Page 126: Unité De Disque Dur

    NITÉ DE DISQUE DUR Le disque dur interne optionnel de 20 Go permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces derniers.
  • Page 127 Soulevez légèrement le bord du capot latéral aux deux endroits indiqués et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr. Identifiez les six trous de positionnement indiqués dans l’illustration, qui seront utilisés pour monter l’unité...
  • Page 128 Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante : Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu Information. Appuyez une seule fois sur ENTER pour obtenir les menus. Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour imprimer les menus.
  • Page 129: Paramétrage Des Pilotes D'imprimante Windows

    ’ ARAMÉTRAGE DES PILOTES D IMPRIMANTE INDOWS Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante Windows de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles N’oubliez pas que si votre imprimante est partagée entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté...
  • Page 130: Pilote Postscript

    ILOTE OSTSCRIPT Ce pilote doit être ajusté pour tout dispositif d’extension qui vient d’être installé. Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de configuration de Windows.
  • Page 131: Suppression Des Bourrages De Papier

    UPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
  • Page 132 Notez la position des quatre cartouches. 1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours photoconducteurs pour accéder au parcours du papier. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante.
  • Page 133 Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne pas la toucher pas et ne pas l’exposer à...
  • Page 134 • Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie (2), dégagez soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la. • Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l’unité de fusion (3), dégagez le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez la manette à...
  • Page 135 En commençant par le tambour photoconducteur cyan le plus proche de l’unité de fusion, reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre. 1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4.
  • Page 136 Abaissez le capot supérieur mais n’appuyez pas encore dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de protéger les tambours, en évitant leur exposition excessive à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties. Ouvrez le bac de sortie arrière (5) et contrôlez s’il y a une feuille de papier sur le parcours arrière (6).
  • Page 137 Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant en le tirant. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot. Suppression des bourrages de papier> 137...
  • Page 138 Sortez le ou les bac(s) à papier et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont bien empilées, qu'elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés correctement contre les bords de la pile de papier. Si le contrôle est satisfaisant, reposez le bac. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
  • Page 139: Spécifications

    PÉCIFICATIONS OPTION CARACTÉRISTIQUES Dimensions 425 x 561 x 345 mm (L x P x H) Poids 25 kg Vitesses 16 pages en couleur par minute, 20 pages en d’impression monochrome par minute. Résolution 600 ppp ou 1200 x 600 ppp Émulations PostScript 3 PCL 5c, HP-GL, PCL XL...
  • Page 140: Index > 140

    NDEX Duplex format du papier et seuils de activation ou désactivation ..... 14 grammage . 85 activation ou désactivation ... 20 sélection dans Windows activation ou désactivation des . 86 activation ou désactivation Adresses réseau ....... 86 définition Économie d’énergie ......
  • Page 141 ... 87 Menu Maintenance Qualité d’impression ....85 Menu Parallèle ......87 réglage ....86 Menu Réseau ....75 Menu Support ...... 85 Menu USB ...... 61 Sélectionnez ......70 menus Superpositions paramètres par défaut réglés à ..70 impression d’une liste ......
  • Page 142: Coordonnées Oki

    OORDONNÉES Oki Systèmes (France) S.A. 44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L’Hay les Roses Paris Téléphone: 01 46 15 80 00 Télécopie: 01 46 15 80 60 Website: http://www.oki.fr Coordonnées Oki > 142...
  • Page 143 OKI Europe Limited Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY, United Kingdom Tel: +44 (0) 20 8219 2190 Fax: +44 (0) 20 8219 2199 www.okiprintingsolutions.com/executiveseries) 07069802 iss.01...

Table des Matières