@@@@@ Félicitations pour avoir choisi la qualité et la précision « METTLER TOLEDO ». Une utilisation en accord avec ce mode d’emploi, un étalonnage régulier associé à une maintenance réalisée par notre équipe Service formée dans nos usines vous garantissent des opérations fiables et précises, protégeant ainsi votre investissement.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Sommaire Sommaire Page Introduction ..................4 Consignes de sécurité ...............4 Description ..................5 Mise en service ................9 Elimination ..................10 Commande ...................11 Mise en service et hors service ............11 Remise à zéro / Correction de zéro ...........11 Pesée simple .................11 Pesée avec tare ................12...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Introduction 1 Introduction Consignes de sécurité ATTENTION! BBA422 / BBK422 / BBA425 ne pas utiliser dans un environnement à risque d'explo- sion! Notre assortiment comporte des balances spéciales pour les environnements à risque d'explosion. ATTENTION! Les balances au degré...
Description Cette notice d'utilisation est valable pour les types suivants de balances compactes: • Balance compacte BBA422... avec cellule de pesée à jauge de constrainte et degré de protection IP43 • Balance compacte BBA425... avec cellule de pesée à jauge de constrainte et degré...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Introduction 1.2.2 Affichage Interface active Affichage de la plage de pesée Etat de charge de l'accu; uniquement pour les balances avec accu Symbole d'affichage de valeurs nettes Symbole pour pesage dynamique Unités de poids Affichage 7 segments, 7 positions avec point décimal Détection de stabilisation (s'éteint lorsqu'une valeur de poids stable est atteinte)
Page 8
BBA422 / BBK422 / BBA425 Introduction 1.2.3 Clavier Fonctions principales Touche Fonction en mode de commande Fonction dans le menu Mettre l'appareil en service et hors ser- Au dernier point de menu -END- vice; annuler Remettre à zéro la balance Page précédente...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Introduction Mise en service 1.3.1 Sélection ou changement du lieu d'installation Le lieu d'installation correct est déterminant pour la précision des résultats de pesage! ➜ Sélectionner un emplacement stable, sans secousses et autant que possible hori- zontal.
être vérifiées par un organisme autorisé ou le service après-vente METTLER TOLEDO. ➜ Appeler le service après-vente METTLER TOLEDO. Les balances avec accu incorporé ont en fonctionnement normal une autonomie d'env. 30 heures hors branchement secteur. La condition en est que l'éclairage d'arrière-plan soit éteint et qu'il n'y ait pas d'appareil périphérique raccordé.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Commande 2 Commande Mise en service et hors service ➜ Appuyer sur Mise en service La balance effectue un test d'affichage. Lorsque l'affichage de poids apparaît, la balance est prête à fonctionner. ➜ Appuyer sur Mise hors service Avant que l'affichage ne s'éteigne, il apparaît brièvement -OFF-.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Commande Pesée avec tare 2.4.1 Tarage ➜ Placer un récipient vide et appuyer sur L'affichage de zéro et le symbole NET apparaissent. La tare reste mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. 2.4.2 Effacer la tare ➜...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Commande 2.4.4 Tare successive Condition La fonction de tare CHAIn.tr est activée dans le menu. Avec cette fonction, on peut tarer plusieurs fois, p. ex. lorsqu'on place des cartons entre différentes couches individuelles de la marchandise dans un récipient.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Commande Avec démarrage aut- Condition omatique AVErAGE ->AUtO est sélectionné dans le menu. La marchandise à peser doit peser plus de 5 pas d’affichage de la balance. 1. Placer la marchandise à peser sur la balance.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3 Réglages dans le menu Dans le menu, il est possible de modifier des réglages de l'appareil et d'activer des fonctions. Ceci permet une adaptation aux besoins individuels de pesée. Le menu comprend 6 points principaux, qui contiennent des points secondaires sup- plémentaires sur plusieurs niveaux.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.1.2 Sélectionner et régler les paramètres COdE APPLIC tErMINL COMMUNI dIAGNOS SCALE COM 2 COM 1 dISPLAY tArE dEVICE ACCESS rESEt PWr.OFF b.LIGHt SLEEP MOdE PriNtEr PArAMEt rSt. COMX ➜ Point suivante: Appuyer sur Faire défiler dans un...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page SCALE dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COMMUNI COM 1/COM 2 MOdE Print A.Print CONtINU dIALOG CONt.OLd dIAL.OLd dt-b GrOSS ON, OFF tArE ON, OFF...
Page 19
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COMMUNI OPtION EtH.NEt IP.AddrS, SUbNEt, GAtEWAY USb tESt IN 0 ... 3 diGitAL OFF, ZErO, tArE, Print, CLEAr, Unit OUT 0 ...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu Réglages de la balance (SCALE) 3.3.1 CAL – Calibrer (régler) Ce point de menu n'est pas disponible pour les balances vérifiées sans poids de cali- brage interne. Interne Pour les balances avec poids de calibrage interne: 1.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.3.3 TARA – Fonction tare Activer/désactiver le tarage automatique A-tArE Activer/désactiver la tare successive CHAIn.tr Activer/désactiver effacement automatique de la tare au déchargement de la balance A.CL-tr Réglages possibles: OFF, ON, 9d 3.3.4...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.3.7 FACT – Calibrage automatique en fonction de la température Ce point de menu apparaît uniquement pour les balances avec poids de calibrage interne. Définition de la différence de température pour le calibrage automatique tEMP Désactiver le calibrage automatique à...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu Réglages de terminal (TERMINAL) 3.5.1 DEVICE – Mode sommeil, mode d'économie d'énergie et éclairage de l'affichage Ce point de menu apparaît uniquement pour les appareils en fonctionnement de SLEEP réseau. Lorsque SLEEP est enclenché, l'appareil coupe l'affichage et l'éclairage après le délai réglé...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.5.3 RESET – Réinitialiser les réglages du terminal aux réglages d'usine Interrogation de sécurité SUrE? • Remettre les réglages de terminal au réglage d'usine avec • Avec , ne pas réinitialiser les réglages du terminal Configurer les interfaces (COMMUNICATION) 3.6.1...
Page 25
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.6.2 COM1/COM2 -> PRINTER – Réglages pour impression de protocole Ce point de menu apparaît uniquement si le mode "Print", "A.Print" ou "InSt.Prn" est sélectionné. Sélectionner le type d'imprimante tYPE Imprimante ASCII, p. ex. Sprinter 1 •...
Page 26
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.6.5 OPTION – Configurer les options S'il n'y a pas d'option incluse ou si elle n'est pas encore configurée, N.A. apparaît sur l'afficheur. Configuration de l'interface Ethernet EtH.NEt Introduire l'adresse IP •...
Page 27
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu 3.6.6 DEF.PRN – Configurer les masques Sélectionner le masque 1 ou le masque 2 tEMPLt1/tEMPLt2 Sélectionner la ligne LINE 1 ... 8 • Ligne non utilisée NOt.USEd Ligne d'en-tête. Le contenu de ligne d'en-tête doit être défini à l'aide d'une com- •...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Réglages dans le menu Diagnostic et impression des réglages de menu (DIAGNOS) Tester la balance tESt SC Interne Tester la balance avec le poids de calibrage interne • Pendant le test, -Int CAL- apparaît dans l'affichage.
4 Description d'interface Instructions d'interface SICS Les balances compactes BBA422 / BBK422 / BBA425 supportent le jeu d'instructions MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). Les instructions SICS permettent de configurer, d'interroger et de commander la balance depuis un PC. Les instructions SICS sont réparties en différents niveaux.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Description d'interface 4.1.2 Conditions pour la communication entre la balance et le PC • La balance doit être connectée avec un câble approprié à l'interface RS232, RS485, USB ou Ethernet d'un PC. • L'interface de la balance doit être réglée sur le mode de fonctionnement "Dialogue", voir point 3.6.1.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Description d'interface Mode continuous TOLEDO 4.2.1 Instructions continuous TOLEDO En mode continuous TOLEDO, la balance supporte les instructions d'entrée suivantes: Instruction Signification Impression du résultat actuel Tarage de la balance Remise à zéro de l'affichage Effacement de la valeur actuelle 4.2.2...
Page 32
BBA422 / BBK422 / BBA425 Description d'interface Mot d'état A Bit d'état Fonction Sélection Position décimale 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Pas d'affi- chage Mot d'état B Mot d'état C Fonction/valeur Fonction/valeur kg/lb Brut/Net: Net = 1 Signe: Négatif = 1...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Messages d'événement et d'erreur 5 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède Rétroéclairage réglé trop sombre ➜ Régler le rétroéclairage Affichage sombre • (b.LIGHt) plus clair ➜ Contrôler le secteur Pas de tension secteur •...
Page 34
BBA422 / BBK422 / BBA425 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède Erreur du total de contrôle EAROM ➜ Débrancher et rebrancher la fiche • secteur; en cas de fonctionne- ment sur batterie, mettre l'appa- reil hors service et en service ➜...
6 Caractéristiques techniques et accessoires Caractéristiques techniques 6.1.1 Clé de type Les balances compactes BBA422 / BBK422 / BBA425 existent en différentes capaci- tés et formes de construction, qui sont reconnaissables dans la désignation de type complète. Exemple BBK422 – 3 XS Balance compacte d'une capacité...
Page 36
BBA422 / BBK422 / BBA425 Caractéristiques techniques et accessoires BBA422 / BBK422 / BBA425 Degré de protection • BBA422 / BBK422 IP43 (pas pour interface Ethernet) (IEC 529, DIN 40050, • BBA425 IP65 EN 60529) Raccordement électrique Raccordement direct au réseau (fluctuations de la tension de secteur non supérieu- res à...
Page 37
BBA422 / BBK422 / BBA425 Caractéristiques techniques et accessoires 6.1.3 Plages de pesée et précision d'affichage BBA4.. Les balances compactes BBA4.. avec jauges de contraintes sont livrées dans la con- figuration 2 x 3000 d. Avec les cellules de pesée "Premium" en option, des précisions d'affichage plus élevées sont également possibles sortie d'usine.
BBA422 / BBK422 / BBA425 Caractéristiques techniques et accessoires 6.1.5 Dimensions – – – – Dimensions en mm 6.1.6 Poids net Modèle sans accus avec accus avec poids de cali- brage interne (sans accu) BBA422 – .. SM 4,6 kg 5,3 kg –...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Caractéristiques techniques et accessoires 6.1.7 Connexions d'interface Les balances compactes peuvent être équipées de maximum 2 interfaces. Les com- binaisons suivantes sont possibles: COM1 COM2 Remarque RS232 – RS232 RS232 RS485 RS232 exploiter COM1 au choix comme RS422 ou...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Caractéristiques techniques et accessoires Accessoires Désignation Référence Housse de protection pour petite modèle 21 203 207 Housse de protection pour grande modèle 21 203 206 Deuxième affichage RS-PD/PASM 21 302 875 Deuxième affichage ADI412 22 013 978 Deuxième affichage ADI412-B, avec rétroéclairage...
Contrôles de sécurité Les balances compactes des séries BBA422 / BBK422 / BBA425 ont été contrôlées par des organismes de contrôle homologués. Elles ont passé avec succès les contrô- les de sécurité...
BBA422 / BBK422 / BBA425 Annexe Tableaux valeurs Géo La valeur Géo indique pour les balances vérifiées par le fabricant pour quel pays ou pour quelle zone géographique la balance est vérifiée. La valeur Géo réglée dans la balance (p. ex. Geo 18) est affichée peu après l’enclenchement ou est indiquée sur une étiquette.