BBA432 / BBK432 Sommaire Sommaire Page Introduction ..................5 Consignes de sécurité ...............5 Description ..................7 Mise en service ................11 Commande ...................13 Mise en service et hors service ............13 Remise à zéro / Correction de zéro ...........13 Pesée simple .................13 Pesée avec tare ................14 Appeler le poids brut ..............15...
Page 4
Sommaire BBA432 / BBK432 Annexe ..................52 Remarque concernant les balances vérifiées dans les pays de l'UE ..52 Contrôles de sécurité ...............52 Tableaux valeurs Géo ..............53 Exemples de protocoles ..............56 Index ....................57 Mode d’emploi 22011387A 03/05...
BBA432 / BBK432 Introduction 1 Introduction Consignes de sécurité ATTENTION! BBA432 / BBK432 ne pas utiliser dans un environnement à risque d'explosion! Notre assortiment comporte des balances spéciales pour les environnements à risque d'explosion. DANGER! Danger d'électrocution! ▲ Avant toute intervention sur l'appareil, tirer la fiche de la prise.
Page 6
Introduction BBA432 / BBK432 ATTENTION! Traiter avec soin la balance compacte. La balance est un instrument de précision. ▲ Lorsque le plateau de la balance est démonté, ne jamais nettoyer la zone en des- sous du support de plateau de charge avec un objet dur! ▲...
Description Cette notice d'utilisation est valable pour les types suivants de balances compactes: • Balance compacte BBA432... avec cellule de pesée à jauge de constrainte • Balance compacte BBK432... avec Monobloc Les balances compactes sont disponibles avec différentes capacités et résolutions dans une petite et une grande modèle.
BBA432 / BBK432 Introduction 1.2.2 Affichage Auto Affichage 7 segments, 7 positions avec point décimal Interface active Symbole d'affichage de valeurs brutes et nettes Balance active Affichage de la plage de pesée Etat de charge de l'accu; uniquement pour les balances avec accu Unités de poids...
Page 10
Introduction BBA432 / BBK432 1.2.3 Clavier Fonctions principales Touche Fonction en mode de commande Fonction dans le menu Mettre l'appareil en service et hors ser- Au dernier point de menu -END- vice; annuler Remettre à zéro la balance Page précédente...
BBA432 / BBK432 Introduction Mise en service 1.3.1 Sélection ou changement du lieu d'installation Le lieu d'installation correct est déterminant pour la précision des résultats de pesage! ➜ Sélectionner un emplacement stable, sans secousses et autant que possible hori- zontal.
Page 12
être vérifiées par un organisme autorisé ou le service après-vente METTLER TOLEDO. ➜ Appeler le service après-vente METTLER TOLEDO. Les balances avec accu incorporé ont en fonctionnement normal une autonomie d'env. 30 heures hors branchement secteur. La condition en est que l'éclairage d'arrière-plan soit éteint et qu'il n'y ait pas d'appareil périphérique raccordé.
BBA432 / BBK432 Commande 2 Commande Mise en service et hors service ➜ Appuyer sur Mise en service La balance effectue un test d'affichage. Lorsque l'affichage de poids apparaît, la balance est prête à fonctionner. ➜ Appuyer sur Mise hors service Avant que l'affichage ne s'éteigne, il apparaît brièvement -OFF-.
Commande BBA432 / BBK432 Pesée avec tare 2.4.1 Tarage ➜ Placer un récipient vide et appuyer sur L'affichage de zéro et le symbole NET apparaissent. La tare reste mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. 2.4.2 Effacer la tare ➜ Décharger la balance et appuyer sur Le symbole NET s'éteint, l'affichage de zéro apparaît.
BBA432 / BBK432 Commande Appeler le poids brut 1. Appuyer sur Le poids brut est affiché pendant 2 secondes. 2. Pendant l'affichage du poids brut, appuyer à nouveau sur Après quelques secondes, la balance revient à l'affichage du poids net.
Commande BBA432 / BBK432 Avec démarrage Condition automatique AVErAGE ->AUtO est sélectionné dans le menu. La marchandise à peser doit peser plus de 5 pas d’affichage de la balance. 1. Placer la marchandise à peser sur la balance. La balance démarre automatiquement le pesage dynamique.
BBA432 / BBK432 Commande 2.11 Nettoyage ATTENTION! Danger d'électrocution! ▲ Avant le nettoyage avec un chiffon humide, tirer la fiche de la prise pour couper l'appareil du secteur. ATTENTION! Lorsque le plateau de la balance est démonté, ne jamais nettoyer la zone en dessous du support de plateau de charge avec un objet dur! La cellule de pesée peut être endommagée.
Compter BBA432 / BBK432 3 Compter Les balances compactes BBA432 / BBK432 disposent de fonctions supplémentaires pour le comptage de pièces. Les réglages correspondants du menu sont décrits au point 4.4.1. Compter des pièces lors de l'introduction dans un récipient 1.
BBA432 / BBK432 Compter Compter les pièces contenues d’un récipient 1. Placer le récipient plein sur la balance et appuyer sur Le récipient est taré, l'affichage de zéro apparaît. 2. Enlever 10 pièces de référence et appuyer sur -ou- ➜ Enlever le nombre de pièces indiqué au-dessus de la touche et appuyer sur La balance détermine le poids moyen à...
Compter BBA432 / BBK432 Optimisation de référence Plus le nombre de pièces de référence est élevé, plus grande est la précision avec laquelle la balance détermine le nombre de pièces. 3.5.1 Optimisation automatique de référence A cet effet, rEF.OPt -> AUtO doit être réglé dans le menu. Le symbole Auto Opt apparaît dans l'affichage.
BBA432 / BBK432 Compter 3.7.1 Compter avec une balance de référence raccordée Condition La deuxième balance raccordée est configurée comme balance de référence. 1. Placer les pièces de référence sur la balance de référence raccordée et appuyer sur La balance détermine automatiquement le poids moyen à la pièce et passe à l'affi- chage en pièces (PCS).
Compter BBA432 / BBK432 3.7.3 Compter avec une balance auxiliaire Remarque Cette configuration sert à compter des parts très differentes. Par exemple compter des parts très petites sur une balance, des parts grandes sur l’autre balance. Condition La deuxième balance raccordée est configurée comme balance auxiliaire. La balance ne change pas automatiquement, mais seulement après avoir appuyé...
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu 4 Réglages dans le menu Dans le menu, il est possible de modifier des réglages de l'appareil et d'activer des fonctions. Ceci permet une adaptation aux besoins individuels de pesée. Le menu comprend 6 points principaux, qui contiennent des points secondaires sup- plémentaires sur plusieurs niveaux.
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 4.1.2 Sélectionner et régler les paramètres COdE tErMINL COMMUNI APPLIC dIAGNOS SCALE COM 2 COM 1 dISPLAY tArE dEVICE ACCESS rESEt PWr.OFF b.LIGHt SLEEP MOdE PriNtEr PArAMEt rSt. COMX ➜ Point suivante: Appuyer sur Faire défiler dans un...
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page SCALE SCALE1/SCALE2 dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL ON, OFF...
Page 26
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COMMUNI COM 1/COM 2 MOdE Print A.Print CONtINU dIALOG CONt.OLd dIAL.OLd dt-b GrOSS ON, OFF tArE ON, OFF ON, OFF...
Page 27
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COMMUNI OPtION EtH.NEt IP.AddrS, SUbNEt, GAtEWAY USb tESt IN 1 ... 4 diGitAL OFF, ZErO, tArE, Print, rEF 10, rEF n, SCALE, Unit OUT 1 ...
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 Réglages de la balance (SCALE) 4.3.1 SCALE1/SCALE2 – Sélectionner la balance Ce point de menu n'apparaît que si une deuxième balance ou plate-forme de pesage analogique est raccordée. 4.3.2 CAL – Calibrer (régler) Ce point de menu n'est pas disponible pour les balances vérifiées sans poids de cali-...
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu 4.3.4 TARA – Fonction tare Activer/désactiver le tarage automatique A-tArE Activer/désactiver la tare successive CHAIn.tr Activer/désactiver le tarage automatique avec effacement automatique de la tare au A.CL-tr déchargement de la balance 4.3.5 ZERO – Correction automatique de zéro Ce point de menu n'apparaît pas pour les balances vérifiées.
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 4.3.8 FACT – Calibrage automatique en fonction de la température Ce point de menu apparaît uniquement pour les balances avec poids de calibrage interne. Définition de la différence de température pour le calibrage automatique TEMP •...
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu Réglages d'application (APPLICATION) 4.4.1 COUNT – Réglages pour la fonction de comptage Adaptation du nombre de pièces de référence VAr-SPL • Le nombre de pièces de référence peut être modifié en mode de commande •...
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 4.4.2 AVERAGE – Déterminer une valeur moyenne pour une charge non stable Détermination de la valeur moyenne désactivé Détermination de la valeur moyenne avec démarrage automatique du cycle de AUtO pesage Détermination de la valeur moyenne avec démarrage manuel du cycle de pesage MAnuAL 4.4.3...
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu 4.5.2 ACCESS – Mot de passe pour accès au menu superviseur Introduction de mot de passe pour l'accès au menu superviseur SUPErVI Invitation à introduire le mot de passe. ENtER.C ➜ Introduire le mot de passe et confirmer avec Invitation à...
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 Configurer les interfaces (COMMUNICATION) 4.6.1 COM1/COM2 -> MODE – Mode de fonctionnement de l'interface série Sortie manuelle de données vers l'imprimante avec Imprimer Sortie automatique de résultats stables vers l'imprimante (p. ex. pour pesées en A.Print...
Page 35
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu 4.6.2 COM1/COM2 -> PRINTER – Réglages pour impression de protocole Ce point de menu apparaît uniquement si le mode "Print" ou "A.Print" est sélectionné. Sélectionner l'impression de protocole tEmPLat • Impression standard StdArd •...
Page 36
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 4.6.5 OPTION – Configurer les options S'il n'y a pas d'option incluse ou si elle n'est pas encore configurée, N.A. apparaît sur l'afficheur. Configuration de l'interface Ethernet EtH.NEt • Introduire l'adresse IP IP.AddrS •...
Page 37
BBA432 / BBK432 Réglages dans le menu 4.6.6 DEF.PRN – Configurer les masques Sélectionner le masque 1 ou le masque 2 tEMPLt1/tEMPLt2 Sélectionner la ligne LINE 1 ... 20 • Ligne non utilisée NOt.USEd • Ligne d'en-tête. Le contenu de ligne d'en-tête doit être défini à l'aide d'une com- HEAdEr mande donnée via l'interface, voir point 5.1.
Réglages dans le menu BBA432 / BBK432 Diagnostic et impression des réglages de menu (DIAGNOS) Tester la balance tESt SC Interne Tester la balance avec le poids de calibrage interne • Pendant le test, -Int CAL- apparaît dans l'affichage. •...
5 Description d'interface Instructions d'interface SICS Les balances compactes BBA432 / BBK432 supportent le jeu d'instructions MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). Les instructions SICS permet- tent de configurer, d'interroger et de commander la balance depuis un PC. Les instruc- tions SICS sont réparties en différents niveaux.
Page 40
Description d'interface BBA432 / BBK432 Instruction Signification P101 Envoyer la valeur de poids stable à l'imprimante P102 Envoyer la valeur de poids immédiatement à l'imprimante MARCHE/ARRET SIRU Envoyer immédiatement la valeur de poids dans l'unité actuelle et répéter Envoyer immédiatement la valeur de poids dans l'unité actuelle Envoyer la valeur de poids stable et répéter après chaque variation de poids...
BBA432 / BBK432 Description d'interface 5.1.2 Conditions pour la communication entre la balance et le PC • La balance doit être connectée avec un câble approprié à l'interface RS232, RS485, USB ou Ethernet d'un PC. • L'interface de la balance doit être réglée sur le mode de fonctionnement "Dialogue", voir point 4.6.1.
Description d'interface BBA432 / BBK432 Mode TOLEDO continuous 5.2.1 Instructions TOLEDO continuous En mode TOLEDO continuous, la balance supporte les instructions d'entrée suivantes: Instruction Signification P <CR><LF> Impression du résultat actuel T <CR><LF> Tarage de la balance Z <CR><LF> Remise à zéro de l'affichage C <CR><LF>...
Page 43
BBA432 / BBK432 Description d'interface Mot d'état A Bit d'état Fonction Sélection Position décimale 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Pas d'affi- chage Mot d'état B Mot d'état C Fonction/valeur Fonction/valeur Brut/Net: Net = 1 Signe: Négatif = 1 Surcharge = 1...
Messages d'événement et d'erreur BBA432 / BBK432 6 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède Rétroéclairage réglé trop sombre ➜ Régler le rétroéclairage • Affichage sombre (b.LIGHt) plus clair • ➜ Contrôler le secteur Pas de tension secteur ➜ Mettre l'appareil en service •...
Page 45
BBA432 / BBK432 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède • ➜ Aucun comptage n'est possible Poids moyen à la pièce trop fai- sur cette balance avec ce poids moyen à la pièce ➜ Veiller à un environnement calme •...
7 Caractéristiques techniques et accessoires Caractéristiques techniques 7.1.1 Clé de type Les balances compactes BBA432 / BBK432 existent en différentes capacités et formes de construction, qui sont reconnaissables dans la désignation de type complète. Exemple BBA432 – 6 SM Balance compacte d'une capacité de 6 kg et plateau de charge petit BBA432 –...
Page 47
BBA432 / BBK432 Caractéristiques techniques et accessoires BBA432 / BBK432 • Clavier Clavier à membrane à point de poussée • Inscription résistant aux rayures • Boîtier Aluminium injecté, plateau de charge en acier inoxydable • Dimensions, voir page 49 •...
Page 48
Caractéristiques techniques et accessoires BBA432 / BBK432 7.1.3 Plages de pesée et précision d'affichage BBA4.. Les balances compactes BBA4.. avec jauges de contraintes sont livrées dans la con- figuration 2 x 3000 d. Avec les cellules de pesée "Premium" en option, des précisions d'affichage plus élevées sont également possibles sortie d'usine.
BBA432 / BBK432 Caractéristiques techniques et accessoires 7.1.5 Dimensions – – – – Cotes en mm 7.1.6 Poids net Modèle sans accus avec accus avec poids de cali- brage interne (sans accu) BBA4.. – .. SM 4,6 kg 5,3 kg –...
Caractéristiques techniques et accessoires BBA432 / BBK432 7.1.7 Connexions d'interface Les balances compactes peuvent être équipées de maximum 2 interfaces. Les com- binaisons suivantes sont possibles: COM1 COM2 Remarque RS232 – RS232 RS232 RS485 RS232 exploiter COM1 au choix comme RS422 ou...
BBA432 / BBK432 Caractéristiques techniques et accessoires Accessoires Désignation Référence Housse de protection pour petite modèle SM 21 203 207 Housse de protection pour grande modèle LA 21 203 206 Deuxième affichage 21 302 875 Imprimante Sprinter 1 version Euro...
Contrôles de sécurité Les balances compactes des séries BBA432 / BBK432 ont été contrôlées par des organismes de contrôle homologués. Elles ont passé avec succès les contrôles de sécurité suivants et portent les marques d'homologation correspondantes. La produc- tion est soumise au contrôle de fabrication par les administrations chargées de la véri-...
BBA432 / BBK432 Annexe Tableaux valeurs Géo La valeur Géo indique pour les balances vérifiées par le fabricant pour quel pays ou pour quelle zone géographique la balance est vérifiée. La valeur Géo réglée dans la balance (p. ex. Geo 18) est affichée peu après l’enclenchement ou est indiquée sur une étiquette.
Annexe BBA432 / BBK432 Exemples de protocoles Pesée avec tare Pesée dynamique Impression avec en-tête 0.1085 kg Dyn WT 43.52 kg METTLER TOLEDO www.mt.com 0.0145 kg 3.78 kg 0.0940 kg 0.1085 kg G = poids brut 0.0145 kg N = poids net 0.0940 kg...