Pilz PNOZ XV2.1P Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ XV2.1P:
Table des Matières

Publicité

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de funcionamiento U
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
B
Rango de frequencia/Gamma di frequenza/Frequentiebereik
Tensiòn y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito di entrata/Ingangscircuit
Circuito de rearme/Circuito di start/startcircuit
Circuito de realimentaciòn/Circuito di retroazione/Terugkoppelcircuit
Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
Con retardo/Ritardati/Vertraagd
Categoría según/Categoria secondo/Categorie volgens EN 954-1, EN ISO 13849-1
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
Con retardo <30s / Ritardati <30s / Vertraagd <30s
Con retardo ≥30s / Ritardati ≥30s / Vertraagd ≥30s
Categóría de uso según/Categoria d' uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
AC1: 240 V
DC 1: 24 V
EN 60947-5-1
AC 15: 230 V
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
Materiál de contactos/materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección contactos externos/Protezione esterna dei contatti/Contactafzekering extern
EN 60947-5-1 (I
= 1 kA)
K
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interuttore automatico/Zekeringautomaat
Resistencia de línea total max. R
circuito di ingresso/Max. weerstand totale kabel R
monocanal DC/canale singolo DC/eenkanalig DC
monocanal AC/canale singolo AC/eenkanalig AC
bicanal con detección de cortocircuitos DC/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale DC/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting DC
bicanal con detección de cortocircuitos AC/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale AC/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting AC
Retardo de la connexión/Ritardo dell' azionamento/Aantrekvertraging; U
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete/Automatische start na netinschakeling
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
En parada de emergencia/In caso di arresto di emergenza/Bij noodstop
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning U
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning U
Tiempo de retardo/Tempo di ritardo/Vertragingstijd t
ajustable/impostabile/instelbaar
fijo/fisso/vast
Precisión de repetitión/Precisione della ripetibilità/Herhalingsnauwkeurigheid
Precisión cronológica/Precisione del tempo/Tijdnauwkeurigheid
Tiempo de recuperación con la frecuencia máxima de 1/s / Tempo di ripristino par frequenza
di commutazione max. 1/s / Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
Después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/Na noodstop
Después de un fallo de la red /Dopo una mancanza di tensione/Na uitvallen van de
spanning U
= 240 V AC
B
Tiempo de espera en caso de rearme supervisado/Intervallo di attesa in caso di start
controllato/Wachttijd bej bewaakte start cas d'un démarrage surveillé
Simultaneidad canal 1 y 2/Simultaneità canale 1 e 2/Gelijktijdigheit kanaal 1 en 2
Duración mínima de la senal de arranque con arranque supervisado/Durata minima impulso
di start con start controllato/Min. startpulsduur bij bewaakte start
Immunidad a cortes de tensión/Cavallottamento durante le cadute di tensione/
Overbrugging bij spanningstortingen
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Oscillaciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingen volgens EN 60068-2-6
Condiciones climáticas/Sollecitazione climatica/Klimaacondities
/Tensione di alimentazione U
B
/Potenza assorbita con U
/Opgenomen vermogen bij U
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmax
ingangscircuits
lmax
v
/Voedingsspanning U
B
B
B
= 24 V AC/DC
B
= 24 V AC/DC
B
= 240 V AC/DC
B
- 14 -
24 - 240 V AC/DC
-15 ... +10 %
U
DC: 5,0 W
B
U
AC: 8,5 VA
B
50 - 60 Hz
U
= 24 V DC: 35 mA
B
U
= 24 V DC: 30 mA
B
U
= 24 V DC: 3,1 mA
B
2 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
2 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
4
3
1
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 5,0 A
max
I
: 7,0 A
max
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2
10 A de acción rápida/rapido/snel ó/o/of
6 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V AC/DC: 6 A Característica /
Caratteristica/Karakteristiek B/C
lmax
200 Ohm
200 Ohm
20 Ohm
20 Ohm
typ. 400 ms, max. 550 ms
typ. 625 ms, max. 870 ms
typ. 35 ms, max. 60 ms
typ.: 15 ms, max.: 30 ms
typ.: 120 ms, max.: 500 ms
typ.: 900 ms, max.: 2.200 ms
0,1-3 s: 0,1/0,2/0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/0,8/1/
1,5/2/3 s
0-30 s: 0/0,5/1/2/4/6/8/10/15/20/25/30 s
0-300 s: 0/5/10/20/40/60/80/100/150/200/
250/300 s
0,5 s, 3 s, 10 s
2 %
-15% / +15% + 50 ms
50 ms + tv
2.250 ms
300 ms
30 ms
20 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2 / -6-4
Frecuencia/Frequ./Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
: 2000 VA
max
: 200 W
max

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 514-04

Table des Matières