Miele FN 22263 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele FN 22263 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele FN 22263 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour FN 22263 ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 369 250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FN 22263 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 369 250...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Symboles affichés à l'écran .................. 18 Commande.......................  18 Accessoires ......................
  • Page 3 Eteindre l'appareil  .................. 35 Activer / désactiver le mode Sabbat .............  35 Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte  ............  36 Paramètres système Miele@home  ..............  37 Activer/désactiver le bip des touches / ...........  39 Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement  .. 39 Régler la luminosité...
  • Page 4 Table des matières Branchement électrique .................. 68 Raccorder l'appareil ....................69 Conseils d'installation.................. 70 Emplacement de l'appareil..................70 Aération et ventilation.................... 71 Monter les entretoises murales jointes..............71 Installation de l'appareil frigorifique ..............72 Encastrement de l'appareil dans la rangée de meubles ........73 Dimensions de l'appareil ..................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê- nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.  Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil  Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
  • Page 15: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Module NoFrost d Poignée avec dispositif d'aide à l'ou- verture de la porte (Click2open) e Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) f tiroir de congélation du bas, utili- sable comme plateau de congélation g Grille d'aération Pour une installation plus facile, le dos...
  • Page 18: Symboles Affichés À L'écran

    Description de l'appareil Symboles affichés à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Allumer l'appareil frigorifique  Mode Réglages Effectuez les réglages (voir chapitre "Autres réglages")  /  Moins / Plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage ...
  • Page 19: Accessoires

    Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- Lors d'une panne de courant, l'accumu- vente Miele (voir à la fin de ce mode lateur de froid permet d'éviter une mon- d'emploi) et de votre revendeur Miele. tée rapide de la température dans la zone de congélation.
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Matériaux d'emballage trique, comme indiqué au chapitre  Retirez tous les éléments d'emballage "Branchement électrique". se trouvant à l'intérieur de l'appareil. Film de protection ...
  • Page 21: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Veille  Effleurez  pendant un court instant. Un message de bienvenue Miele − Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Dans le cas contraire et si l'écran af- fiche , le verrouillage s'active (voir "Autres réglages −...
  • Page 22: Ecran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Ecran d'accueil Eteindre l'appareil frigorifique En mode Réglages, vous pouvez  éteindre l'appareil frigorifique (voir aussi "Autres réglages"). °C   °C  L'écran d'accueil est l'affichage à partir duquel il est possible de procéder à tous les réglages.
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée  Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le net- toyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur. Nettoyez impérativement l'appareil.
  • Page 24: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments Affichage de température dépend du réglage précis de la tempé-  rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de °C  micro-organismes. Une température de conservation adéquate permet d'éviter, resp.
  • Page 25: Régler La Température

    Température optimale Possibilités de réglage de la tempé- Régler la température rature  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- La température est réglable entre -14 °C pérature. et -28 °C. La température préalablement réglée Conseil : si vous avez modifié la tem- apparaît.
  • Page 26: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction Conseil : pour économiser l'énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost dès qu'une tempé- Fonction SuperFrost  rature constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congéla- Pour congeler de manière optimale les tion.
  • Page 27: Affichage De La Fonction Sélectionnée Superfrost

    Utilisation de SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- pérature. La température actuelle apparaît à l'écran.
  • Page 28: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système – lorsque trop d'air chaud pénètre à d'alarme qui vous avertit lorsque la l'intérieur de l'appareil lorsque vous température augmente accidentelle- rangez ou sortez des produits surge- ment et permet ainsi d'éviter une déper- lés, dition d'énergie si la porte est restée –...
  • Page 29: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte L'indication de la température la plus L'alarme de porte s'affiche unique- chaude s'efface. La température effec- ment sur l'écran d'accueil. tive régnant ponctuellement dans la En mode Réglages, l'alarme de porte zone de congélation réapparaît ensuite est automatiquement désactivée: au- à...
  • Page 30: Procéder À D'autres Réglages

    Miele@home voir aux pages suivantes "Ex- (uniquement visibles en cas plications relatives aux ré- d'utilisation d'une clé de com- glages correspondants - Para- munication) mètres système Miele@home"  SmartGrid (uniquement visible en cas d'utilisation d'une clé de com- munication) ...
  • Page 31 Procéder à d'autres réglages  Consulter les informations de Afficher (important pour an- votre appareil noncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele !)  Rappel : nettoyer la grille d'aé- Activé (symbole orange)/Dé- ration sactivé...
  • Page 32 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages    En mode Réglages , vous pouvez dé- finir des réglages spécifiques et sélec- tionner les fonctions souhaitées, et par    conséquent adapter votre appareil à vos habitudes. Mode Réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 33: Saisie De Valeurs

    Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Utiliser la minuterie  (Timer Quick- la saisie n'est pas confirmée, l'écran Cool) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Vous pouvez programmer la minuterie ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 34: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages – La minuterie s'est écoulée Activer/désactiver le verrouillage /  Un signal sonore retentit et  clignote. Le verrouillage vous permet de protéger  Effleurez l'écran. l'appareil en empêchant : L'écran d'accueil apparaît. – sa mise hors tension involontaire, –...
  • Page 35: Eteindre L'appareil

    Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Activer / désactiver le mode Sab- bat   Effleurez l'écran. Cet appareil frigorifique dispose du  apparaît. mode Sabbat pour respecter les tradi-  Maintenez la touche  enfoncée tions religieuses. pendant env. 6 secondes. Les éléments suivants sont désactivés: L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 36: Régler La Durée Jusqu'à L'alarme De Porte

    Procéder à d'autres réglages – Activer le mode Sabbat Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte   Effleurez .  L'appareil dispose d'une alarme de  devient orange. porte. Si une porte d'appareil doit rester Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote. ouverte de manière prolongée, un signal sonore retentit (sous réserve qu'il n'ait pas été...
  • Page 37: Paramètres Système Miele@Home

    Sous cette option, vous pouvez suivantes: connecter votre appareil au réseau Miele@home existant ou créer un ré- – WPS = bouton poussoir WPS seau Miele@home avec votre appareil –  = point d'accès sans fil (Soft ac- frigorifique.
  • Page 38 Wi- etc.). Cette connexion est requise pour Fi. Tous les réglages qui ne concernent établir une connexion réseau avec l'ap- pas Miele@home sont conservés et le plication Miele@mobile. module Wi-FI est désactivé.  Effleurez le symbole .
  • Page 39: Activer/Désactiver Le Bip Des Touches

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le bip des Régler la luminosité de l'écran  touches  / Vous pouvez régler la luminosité de   A chaque contact d'une zone sélection- l'écran dans la barre de segments : née à l'écran, un bip touches retentit. si tous les segments sont remplis, la lu- Vous pouvez l'activer ...
  • Page 40: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Conseil : nettoyez la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur – Afficher les accords de licence (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Vous pouvez afficher les licences utili- sées sous ©. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
  • Page 41: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage quide qui est passée dans les cavités Capacité maximale de congé- peut revenir dans les cellules, et la perte lation de jus est moindre. Seule une petite Pour que vos produits alimentaires tache d'eau se forme ! puissent être congelés aussi vite et aus- si profondément que possible, ne dé- Stockage de produits surgelés passez pas la capacité...
  • Page 42: Congélation De Produits

    Congélation et stockage ment les mets. De nombreuses Congélation de produits épices perdent leur saveur lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- A noter avant de congeler les pro- pareil pour éviter que les produits dé- duits...
  • Page 43: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage Conseil : vous pouvez également sou- - Quantité maximale de produits sur- der des sacs ou des feuilles d'embal- gelés (voir plaque signalétique) lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Les fentes du ventilateur au dos de la reil de soudage de feuilles.
  • Page 44 Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongélation des aliments congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au four à micro-ondes est très différente, même en cas de res- pect de la température prescrite de –...
  • Page 45: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Utilisation du plateau de congélation Sortez les bouteilles que vous avez Vous pouvez utiliser le tiroir de congéla- mises à rafraîchir dans la zone de tion du bas de votre appareil frigorifique congélation au bout d'une heure comme plateau de congélation.
  • Page 46: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Utilisation de l'accumulateur de froid Arrangement intérieur Lors d'une panne de courant, l'accumu- Retirer le tiroir et la tablette en verre lateur de froid permet d'éviter une mon- de la zone de congélation tée rapide de la température dans la Les tiroirs peuvent être sortis complète- zone de congélation.
  • Page 47: Dégivrage

    Dégivrage L'appareil est équipé du système "NoFrost" grâce auquel il dégivre auto- matiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans la zone de congélation.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur à va- d'entretien inoffensifs pour les ali- peur risque d'atteindre les pièces ments.
  • Page 49: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l'intérieur de l'ap- nettoyage pareil et les accessoires  Eteignez l'appareil. Nettoyez régulièrement l'appareil fri- gorifique (deux fois par an environ) et  apparaît à l'écran. Le refroidissement ne laissez pas les salissures sécher ; est désactivé.
  • Page 50: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyage de la façade et des lave-vaisselle : parois latérales  La température du programme Des dépôts déjà incrustés sont plus sélectionné au lave-vaisselle ne doit difficiles voire impossibles à retirer. pas dépasser 55 °C ! Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer.
  • Page 51: Nettoyer La Grille D'aération

    (utilisez pour ce faire p.  Activez la fonction SuperFrost et lais- ex. la brosse à meuble des aspira- sez-la fonctionner pendant un certain teurs Miele). temps, afin que la zone de congéla- tion descende rapidement en tempé- Si vous souhaitez avoir automatique- rature.
  • Page 52: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne produit L’appareil n'est pas enclenché.
  • Page 53 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. tive de plus en plus  Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en  Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil a été...
  • Page 54  Vérifiez si le joint de porte est endommagé. Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé et doit être  Remplacez le joint de porte. Il est disponible chez remplacé. votre revendeur ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 55 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage De la glace s'est formée Il ne s'agit pas d'une anomalie. De l'eau de conden- sur le panneau du mo- sation s'y est déposée et a gelé. dule NoFrost. Les raisons peuvent être les suivantes: –...
  • Page 56: Messages À L'écran

    Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage  apparaît à l'écran, Le mode expo est activé. l'appareil ne présente  Désactivez le mode expo (voir "Autres réglages − aucune puissance frigo- Désactiver le mode expo"). rifique, mais les com- mandes de l'appareil ainsi que l'éclairage...
  • Page 57 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en jaune à L'alarme de porte a été activée (voir aussi "Alarme  l'écran et un signal so- de température et de porte"). nore retentit.  Effleurez  à...
  • Page 58 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à L'alarme de température a été activée (voir aussi  l'écran et un signal so- "Alarme de température et de porte"): la température nore retentit. dans l'appareil frigorifique est trop élevée / trop basse par rapport à...
  • Page 59 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge Une panne de courant est indiquée: au cours des à l'écran et un signal heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, sonore retentit.
  • Page 60 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à Une défaillance est survenue. l'écran, un code d'ano- Une anomalie est prioritaire et interrompt immédiate- malie (F et chiffres) s'af- ment tout autre réglage que vous effectuez. Elle s'af- fiche, et un signal so- fiche avant une alarme de porte et/ou de température.
  • Page 61: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si . . . ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Enclenchez l'appareil. Le mode Sabbat est activé : l'écran est noir, et l'ap- pareil refroidit. ...
  • Page 62 Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 63: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 64: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication Miele@home ou module de communication c Appareil ménager compatible Miele@home avec fonction SuperVision d Appareil ménager compatible Miele@home (Wi-Fi intégré) e Passerelle Miele@home Gateway XGW3000 f Routeur (Wi-Fi) g Connexion à des systèmes de domotique h Smartphone, tablette PC, ordinateur portable i Connexion à...
  • Page 65 Votre appareil ménager / peut être Affichage des informations, com- mis en réseau et intégré dans le sys- mande des appareils ménagers tème Miele@home par le biais d'un mo- – Appareil électroménager dule de communication ou d'un stick SuperVision  de communication  disponible en op- L’affichage de certains appareils mé-...
  • Page 66 Wi-Fi Informations supplémentaires Vous trouverez d'autres informations Assurez-vous que sur le lieu d'instal- sur Miele@home sur le site Internet de lation de votre appareil, le signal de Miele et dans les modes d'emploi des votre réseau Wi-Fi est suffisamment différents composants Miele@home.
  • Page 67: Afficher Les Informations Concernant L'appareil

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 68: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac- Afin de pouvoir débrancher l'appareil cordé à l'aide du câble d'alimentation rapidement du secteur en cas d'ur- joint (courant alternatif 50 Hz, 220 – gence, il faut que la prise se trouve hors  240 V). de la zone occupée par le dos de l'ap- pareil et qu'elle soit facilement acces- sible.
  • Page 69: Raccorder L'appareil

    Branchement électrique L'appareil ne doit en aucun cas être Raccorder l'appareil raccordé à un onduleur équipant une alimentation électrique autonome comme une alimentation photovol- taïque. Lors de l'enclenchement de l'appareil, des pics de tension pourraient alors en- traîner un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d’endommager les cir- cuits électroniques.
  • Page 70: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – De même, il ne faut pas raccorder  Risque d'incendie et de dégâts ! d'autres appareils à des prises si- Les appareils qui dégagent de la tuées au dos de cet appareil. chaleur sur l'appareil, comme un mi- ni four, une double plaque de cuis- ...
  • Page 71: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- Afin de respecter les indications rela- pérature ambiante), dont les limites tives à la consommation d'électricité, doivent être respectées. et d'éviter la formation d'eau de Une température ambiante plus basse condensation lorsque la température...
  • Page 72: Installation De L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installation de l'appareil frigori- Ajustement de l'appareil fique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide.  Déplacez l'appareil avec précau-  Ajustez la position de l'appareil à tion sur des sols fragiles pour éviter l'aide des pieds réglables avant en de les endommager.
  • Page 73: Encastrement De L'appareil Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation Encastrement de l'appareil * Pour les appareils frigorifiques mon- dans la rangée de meubles tés avec des entretoises murales, la profondeur augmente d'environ  Si les fentes d'aération et d'éva- 15 mm. cuation d'air sont recouvertes, le L'appareil peut être intégré dans n'im- compresseur se met plus souvent en porte quelle rangée de meubles et être marche et est activé...
  • Page 74: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil [mm] [mm] FN 22263 ws 1250 1215 FN 24263 ws 1450 1415 FN 26263 ws 1650 1615 FN 28263 ws 1850 1815 * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la...
  • Page 75: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Retirer les caches supérieurs ture à droite. Si vous souhaitez une ou-  Ouvrez la porte de l’appareil. verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. ...
  • Page 76: Retirer La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Retirer la porte de l'appareil  Risque de blessure lors du retrait de la porte de l'appareil! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne.
  • Page 77: Mise En Place Du Support De Palier Inférieur

    Changement de la butée de porte Mise en place du support de palier inférieur  Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé.  Retirez tout le boulon de palier  avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut.
  • Page 78: Mise En Place De La Charnière De Porte Supérieure

    Changement de la butée de porte Mise en place de la charnière de porte supérieure  Enlevez le cache.  Replacez le cache de protection  tourné de 180° sur le côté opposé. Mettez le cache de côté d'abord, puis replacez-le à...
  • Page 79: Préparer La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Préparer la porte de l'appareil Conseil : pour protéger la porte de l'ap- pareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démon- tée avec la façade extérieure vers le bas.
  • Page 80 Changement de la butée de porte  Poussez les curseurs d'ouverture de  Retirez le dispositif d'ouverture assis- porte  par l'encoche jusqu'à ce tée de la porte . qu'ils s'encliquettent.  Replacez le dispositif d'ouverture as-  Fixez le dispositif d'ouverture assis- sistée de la porte ...
  • Page 81 Changement de la butée de porte Mise en place d'embouts de douille Déplacement du support de serrage de palier de porte  Positionnez le support de serrage  (crochet de fermeture) à l'opposé:  Tirez l'embout de la douille de palier de porte , et replacez-le sur la par- tie opposée.
  • Page 82: Monter La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte  Guidez l'ouverture supérieure côté Monter la porte de l'appareil charnière sur la porte de l'appareil sur la charnière de porte avec la douille de palier.  Placez le boulon  avec les doigts dans la douille du palier de porte.
  • Page 83 Changement de la butée de porte Mise en place des caches su- périeurs  Replacez le cache  sur la charnière de porte.  Posez le bandeau  jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  Poussez le cache extérieur .  Fermez la porte de l'appareil.
  • Page 84: Aligner Les Portes De L'appareil

    Aligner les portes de l'appareil La porte de l'appareil peut être alignée ultérieurement sur l'enveloppe de l'ap- pareil. Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fer- mée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le sup- port de palier inférieur: ...
  • Page 87 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 88 FN 22263 ws, FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws  fr-CH M.-Nr. 10 369 250 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 24263 wsFn 26263 wsFn 28263 ws

Table des Matières