Miele FN 27474 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele FN 27474 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 690 650

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FN 27474 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 690 650...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Symboles affichés à l'écran .................. 18 Commande.......................  18 Accessoires ......................
  • Page 3 Eteindre l'appareil  .................. 35 Activer/désactiver le mode Shabbat  ............ 35 Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte  ............  36 Paramètres système Miele@home  ..............  37 Activer/désactiver le bip des touches / ...........  39 Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement  .. 39 Régler la luminosité...
  • Page 4 Table des matières Service après-vente et garantie.................  68 Branchement électrique .................. 69 Raccorder l'appareil ....................70 Conseils d'installation.................. 71 Lieu d’installation ....................71 Aération et ventilation.................... 72 Monter les entretoises murales jointes..............72 Installation de l'appareil frigorifique ..............73 Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles ........... 74 Dimensions de l'appareil ..................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

     N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé- nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, –...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal !  L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
  • Page 15: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Module NoFrost d Poignée avec dispositif d'aide à l'ou- verture de la porte (Click2open) e Tiroirs de congélation  (nombre en fonction du modèle) f Tiroir de congélation du bas, utili- sable comme plateau de congélation g Grille d'aération Pour une installation plus facile, le dos...
  • Page 18: Symboles Affichés À L'écran

    Description de l'appareil Symboles affichés à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Allumer l'appareil frigorifique  Mode Réglages Effectuez les réglages (voir chapitre "Autres réglages")  /  Moins / Plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage ...
  • Page 19: Accessoires

    Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- Lors d'une panne de courant, l'accumu- vente Miele (voir à la fin de ce mode lateur de froid permet d'éviter une mon- d'emploi) et de votre revendeur Miele. tée rapide de la température dans la zone de congélation.
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Matériaux d'emballage trique, comme indiqué au chapitre  Retirez tous les éléments d'emballage "Branchement électrique". se trouvant à l'intérieur de l'appareil. Film de protection ...
  • Page 21: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Veille  Effleurez  pendant un court instant. Un message de bienvenue Miele − Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Dans le cas contraire et si l'écran af- fiche , le verrouillage s'active (voir "Autres réglages −...
  • Page 22: Ecran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Ecran d'accueil Eteindre l'appareil frigorifique En mode Réglages, vous pouvez  éteindre l'appareil frigorifique (voir aussi "Autres réglages"). °C   °C  L'écran d'accueil est l'affichage à partir duquel il est possible de procéder à tous les réglages.
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée  Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le net- toyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur. Nettoyez impérativement l'appareil.
  • Page 24: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments Affichage de température dépend du réglage précis de la tempé-  rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de °C  micro-organismes. Une température de conservation adéquate permet d'éviter, resp.
  • Page 25: Régler La Température

    Température optimale Possibilités de réglage de la tempé- Régler la température rature  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- La température est réglable entre -14 °C pérature. et -28 °C. La température préalablement réglée Conseil : si vous avez modifié la tem- apparaît.
  • Page 26: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction Conseil : Pour économiser l’énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé- Fonction SuperFrost  rature de congélation constante de -  18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- Pour congeler les aliments de manière rature régnant dans la zone de congéla- optimale, vous devez activer la fonction tion.
  • Page 27: Affichage De La Fonction Sélectionnée Superfrost

    Utilisation de SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- pérature. La température actuelle apparaît à l'écran.
  • Page 28: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système – lorsque trop d'air chaud pénètre à d'alarme qui vous avertit lorsque la l'intérieur de l'appareil lorsque vous température augmente accidentelle- rangez ou sortez des produits surge- ment et permet ainsi d'éviter une déper- lés, dition d'énergie si la porte est restée –...
  • Page 29: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte L'indication de la température la plus L'alarme de porte s'affiche unique- chaude s'efface. La température effec- ment sur l'écran d'accueil. tive régnant ponctuellement dans la En mode Réglages, l'alarme de porte zone de congélation réapparaît ensuite est automatiquement désactivée: au- à...
  • Page 30: Procéder À D'autres Réglages

    Autres possibilités de réglages: Miele@home voir aux pages suivantes "Ex- (uniquement visibles en cas plications relatives aux ré- d'utilisation d'une clé de com- glages correspondants - Para- munication) mètres système Miele@home"  / Activer/désactiver le bip des Activé/Désactivé   touches /...
  • Page 31 Procéder à d'autres réglages  Rappel : nettoyer la grille d'aé- Activé (symbole orange)/Dé- ration sactivé...
  • Page 32 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages    En mode Réglages , vous pouvez dé- finir des réglages spécifiques et sélec- tionner les fonctions souhaitées, et par    conséquent adapter votre appareil à vos habitudes. Mode Réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 33: Saisie De Valeurs

    Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Utiliser la minuterie  (Timer Quick- la saisie n'est pas confirmée, l'écran Cool) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Vous pouvez programmer la minuterie ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 34: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages – La minuterie s'est écoulée Activer/désactiver le verrouillage /  Un signal sonore retentit et  clignote. Le verrouillage vous permet de protéger  Effleurez l'écran. l'appareil en empêchant : L'écran d'accueil apparaît. – sa mise hors tension involontaire, –...
  • Page 35: Eteindre L'appareil

    Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Activer/désactiver le mode Shab- bat   Effleurez l'écran. Cet appareil frigorifique dispose du  apparaît. mode Shabbat pour respecter les tradi-  Maintenez la touche  enfoncée tions religieuses. pendant env. 6 secondes. Les éléments suivants sont désactivés : L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 36: Régler La Durée Jusqu'à L'alarme De Porte

    Procéder à d'autres réglages – Activer le mode Sabbat Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte   Effleurez .  L'appareil dispose d'une alarme de  devient orange. porte. Si une porte d'appareil doit rester Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote. ouverte de manière prolongée, un signal sonore retentit (sous réserve qu'il n'ait pas été...
  • Page 37: Paramètres Système Miele@Home

    Sous cette option, vous pouvez suivantes: connecter votre appareil au réseau Miele@home existant ou créer un ré- – WPS = bouton poussoir WPS seau Miele@home avec votre appareil –  = point d'accès sans fil (Soft ac- frigorifique.
  • Page 38 Wi- etc.). Cette connexion est requise pour Fi. Tous les réglages qui ne concernent établir une connexion réseau avec l'ap- pas Miele@home sont conservés et le plication Miele@mobile. module Wi-FI est désactivé.  Effleurez le symbole .
  • Page 39: Activer/Désactiver Le Bip Des Touches

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le bip des Régler la luminosité de l'écran  touches  / Vous pouvez régler la luminosité de   A chaque contact d'une zone sélection- l'écran dans la barre de segments : née à l'écran, un bip touches retentit. si tous les segments sont remplis, la lu- Vous pouvez l'activer ...
  • Page 40: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Conseil : nettoyez la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur – Afficher les accords de licence (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Vous pouvez afficher les licences utili- sées sous ©. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
  • Page 41: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage quide qui est passée dans les cavités Capacité maximale de congé- peut revenir dans les cellules, et la perte lation de jus est moindre. Seule une petite Pour que vos produits alimentaires tache d'eau se forme ! puissent être congelés aussi vite et aus- si profondément que possible, ne dé- Stockage de produits surgelés passez pas la capacité...
  • Page 42: Congélation De Produits

    Congélation et stockage ment les mets. De nombreuses Congélation de produits épices perdent leur saveur lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- A noter avant de congeler les pro- pareil pour éviter que les produits dé- duits...
  • Page 43: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage  Disposez les aliments à congeler à Conseil : vous pouvez également sou- der des sacs ou des feuilles d'embal- plat sur le fond des tiroirs de congé- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- lation supérieurs afin que la congéla- reil de soudage de feuilles.
  • Page 44 Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongélation des aliments congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au four à micro-ondes est très différente, même en cas de res- pect de la température prescrite de –...
  • Page 45: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Utilisation du plateau de congélation Sortez les bouteilles que vous avez Vous pouvez utiliser le tiroir de congéla- mises à rafraîchir dans la zone de tion du bas de votre appareil frigorifique congélation au bout d'une heure comme plateau de congélation.
  • Page 46: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Utilisation de l'accumulateur de froid Arrangement intérieur Lors d'une panne de courant, l'accumu- Déplacer les tiroirs de congélation lateur de froid permet d'éviter une mon- montés sur rails télescopiques tée rapide de la température dans la Certains tiroirs de congélation sont zone de congélation.
  • Page 47 Congélation et stockage  Pour remettre le tiroir en place, po- sez-le sur les rails entièrement ren- trés.  Introduisez le tiroir dans l'appareil jusqu'à encliquetage audible. Retirer les plans de rangement Les plans de rangement sont amo- vibles.  Soulevez légèrement le plan de ran- gement à...
  • Page 48: Dégivrage

    Dégivrage L'appareil est équipé du système "NoFrost" grâce auquel il dégivre auto- matiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans la zone de congélation.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur à va- d'entretien inoffensifs pour les ali- peur risque d'atteindre les pièces ments.
  • Page 50: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Retirer les rails télescopiques Préparation de l'appareil au nettoyage  Eteignez l'appareil.  apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé.  Débranchez la fiche de la prise sec- teur ou déclenchez le fusible de l'ins- tallation domestique.  Sortez les aliments de l'appareil et conservez-les dans un endroit frais.
  • Page 51: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires  La température du programme Nettoyez régulièrement l'appareil fri- sélectionné au lave-vaisselle ne doit gorifique (deux fois par an environ) et pas dépasser 55 °C ! ne laissez pas les salissures sécher ;...
  • Page 52: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    (utilisez pour ce faire p. Nous vous conseillons d'éliminer les ex. la brosse à meuble des aspira- salissures présentes sur la façade et teurs Miele). les parois latérales le plus vite pos- Si vous souhaitez avoir automatique- sible. ment un rappel tous les 12 mois, acti- vez le témoin de nettoyage de la grille...
  • Page 53: Mettre L'appareil En Service Après Son Nettoyage

    Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage  Remettez les tablettes dans l'appareil frigorifique.  Rebranchez l'appareil et allumez-le.  Activez la fonction SuperFrost et lais- sez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de congéla- tion descende rapidement en tempé- rature.
  • Page 54: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne produit L’appareil n'est pas enclenché.
  • Page 55 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. tive de plus en plus  Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en  Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil a été...
  • Page 56  Vérifiez si le joint de porte est endommagé. Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé et doit être  Remplacez le joint de porte. Il est disponible chez remplacé. votre revendeur ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 57 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage De la glace s'est formée Il ne s'agit pas d'une anomalie. De l'eau de conden- sur le panneau du mo- sation s'y est déposée et a gelé. dule NoFrost. Les raisons peuvent être les suivantes: –...
  • Page 58: Messages À L'écran

    Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage  apparaît à l'écran, Le mode expo est activé. l'appareil ne présente  Désactivez le mode expo (voir "Autres réglages − aucune puissance frigo- Désactiver le mode expo"). rifique, mais les com- mandes de l'appareil ainsi que l'éclairage...
  • Page 59 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en jaune à L'alarme de porte a été activée (voir aussi "Alarme  l'écran et un signal so- de température et de porte"). nore retentit.  Effleurez  à...
  • Page 60 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à L'alarme de température a été activée (voir aussi  l'écran et un signal so- "Alarme de température et de porte"): la température nore retentit. dans l'appareil frigorifique est trop élevée / trop basse par rapport à...
  • Page 61 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- sonore retentit.
  • Page 62 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à Une défaillance est survenue. l'écran, un code d'ano- Une anomalie est prioritaire et interrompt immédiate- malie (F et chiffres) s'af- ment tout autre réglage que vous effectuez. Elle s'af- fiche, et un signal so- fiche avant une alarme de porte et/ou de température.
  • Page 63: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si . . . ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Enclenchez l'appareil. Le mode Sabbat est activé : l'écran est noir, et l'ap- pareil refroidit. ...
  • Page 64 Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 65: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 66: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Appareil ménager compatible Miele@home avec fonction SuperVision c Routeur (Wi-Fi) d Terminaux mobiles (Smartphone, Tablette PC, ordinateur portable) e Connexion à des systèmes de domotique f Connexion à Internet...
  • Page 67 – Terminaux mobiles  avec l'appli Miele@mobile Vous trouverez d'autres informations Avec un smartphone, une tablette PC sur Miele@home sur le site Internet de ou un ordinateur portable, il est pos- Miele et dans les modes d'emploi des sible de faire afficher des informa- différents composants Miele@home.
  • Page 68: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 69: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac- Afin de pouvoir débrancher l'appareil cordé à l'aide du câble d'alimentation rapidement du secteur en cas d'ur- joint (courant alternatif 50 Hz, 220 – gence, il faut que la prise se trouve hors  240 V). de la zone occupée par le dos de l'ap- pareil et qu'elle soit facilement acces- sible.
  • Page 70: Raccorder L'appareil

    Branchement électrique Ne branchez pas l'appareil frigorifique Raccorder l'appareil sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité.
  • Page 71: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – La fiche et le câble d'alimentation ne  Risque d'incendie et de dom- doivent pas toucher le dos de l'ap- mages ! Les appareils qui dégagent pareil frigorifique, car les vibrations de la chaleur sur l'appareil, comme de l'appareil frigorifique risqueraient un mini-four, un réchaud électrique de les endommager.
  • Page 72: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- Afin de respecter les indications rela- pérature ambiante), dont les limites tives à la consommation d'électricité, doivent être respectées. et d'éviter la formation d'eau de Une température ambiante plus basse condensation lorsque la température...
  • Page 73: Installation De L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installation de l'appareil frigori- Ajustement de l'appareil fique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide.  Déplacez l'appareil avec précau-  Ajustez la position de l'appareil à tion sur des sols fragiles pour éviter l'aide des pieds réglables avant en de les endommager.
  • Page 74: Encastrer L'appareil Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation Encastrer l'appareil dans la * Pour les appareils frigorifiques mon- rangée de meubles tés avec des entretoises murales, la profondeur augmente d'envi-  Si les fentes d'aération et d'éva- ron 15 mm. cuation d'air sont recouvertes, le L'appareil peut être intégré dans n'im- compresseur se met plus souvent en porte quelle rangée de meubles et être marche et est activé...
  • Page 75: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 15 mm. [mm] [mm] FN 27474 ws 1750 1715 FN 29474 ws 1950 1915...
  • Page 76: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Retirer les caches supérieurs ture à droite. Si vous souhaitez une ou-  Ouvrez la porte de l’appareil. verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. ...
  • Page 77: Retirer La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Retirer la porte de l'appareil Mise en place du support de palier inférieur  Risque de blessure lors du retrait de la porte de l'appareil! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée.
  • Page 78: Mise En Place De La Charnière De Porte Supérieure

    Changement de la butée de porte Mise en place de la charnière de porte supérieure  Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé.  Dévissez les vis  sur la charnière de porte , et retirez-les.  Vissez le support de palier  sur la partie opposée, et commencez pour ce faire par la vis ...
  • Page 79 Changement de la butée de porte Préparer la porte de l'appareil Conseil : pour protéger la porte de l'ap- pareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démon- tée avec la façade extérieure vers le ...
  • Page 80 Changement de la butée de porte  Retirez complètement la vis avec la  Retirez le dispositif d'ouverture assis- collerette en plastique grise  et la tée de la porte . vis sans collerette .  Replacez le dispositif d'ouverture as-  Retirez les curseurs d'ouverture de sistée de la porte ...
  • Page 81 Changement de la butée de porte Mise en place d'embouts de douille de palier de porte  Tirez l'embout de la douille de palier de porte , et replacez-le sur la par-  Poussez les curseurs d'ouverture de tie opposée. porte ...
  • Page 82: Monter La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Déplacement du support de serrage Monter la porte de l'appareil  Positionnez le support de serrage  (crochet de fermeture) à l'opposé:  Dégagez le support de serrage  du système de guidage.  Placez la porte de l'appareil  depuis le haut sur le boulon de palier.
  • Page 83 Changement de la butée de porte  Guidez l'ouverture supérieure côté Mise en place des caches su- charnière sur la porte de l'appareil sur périeurs la charnière de porte avec la douille de palier.  Replacez le cache  sur la charnière de porte.
  • Page 84: Aligner Les Portes De L'appareil

    Aligner les portes de l'appareil La porte de l'appareil peut être alignée ultérieurement sur l'enveloppe de l'ap- pareil. Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fer- mée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le sup- port de palier inférieur: ...
  • Page 87 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 88 FN 27474 ws, FN 29474 ws  fr-CH M.-Nr. 10 690 650 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 29474 ws

Table des Matières