Miele FN 22263 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele FN 22263 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele FN 22263 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour FN 22263 ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 369 250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FN 22263 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 369 250...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Symboles à l'écran ....................18 Accessoires ...................... 19 Accessoires fournis avec l'appareil ...............
  • Page 3 Table des matières Explications relatives aux réglages ............... 34 Utiliser la minuterie  (minuterie QuickCool) .......... 34 Activer/désactiver le verrouillage / ............ 35 Éteindre l'appareil frigorifique  .............. 36 Activer/désactiver le mode Shabbat .............  36 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  .... 37 Activer/désactiver le bip des touches /...
  • Page 4 Table des matières Garantie ......................... 62 Branchement électrique .................. 63 Conseils d'installation.................. 65 Installation côte à côte ..................65 Lieu d’installation ....................66 Aération et ventilation.................... 67 Monter les entretoises murales jointes..............67 Installation de l'appareil frigorifique ..............68 Encastrer l'appareil frigorifique dans la rangée de meubles ......... 69 Dimensions de l'appareil ..................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
  • Page 15: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Module NoFrost d Poignée avec dispositif d'aide à l'ou- verture de la porte (Click2open) e Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) f tiroir de congélation du bas, utili- sable comme plateau de congélation g Grille d'aération Pour une installation plus facile, le dos...
  • Page 18: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Signification  Veille Démarrage de l'appareil frigorifique  Mode de réglage Effectuer les réglages (voir chapitre “Autres réglages”) / Moins/Plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage / Flèche de naviga- Faire défiler dans le mode Réglages pour tion gauche/droite sélectionner un réglage...
  • Page 19: Accessoires

    Bac à glaçons gorifique, des accessoires et des pro- duits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- ner les traces de doigts et les petites Accumulateur de froid salissures sur les façades en inox, les...
  • Page 20 WiFi. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Retirer les emballages de transport trique, comme indiqué au chapitre  Retirez tous les éléments d'emballage “Branchement électrique”. se trouvant à l'intérieur de l'appareil. Film de protection ...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

     Veille  Effleurez  pendant un court instant. Un message de bienvenue apparaît à l'écran Miele − Willkommen pendant 3 secondes. Si ce n'est pas possible et que l'écran affiche , cela signifie que le verrouil- lage est activé (voir chapitre “Autres réglages”, sections “Activer/Désactiver...
  • Page 23: Ecran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Ecran d'accueil Éteindre l'appareil frigorifique En mode réglages, vous pouvez désac-  tiver l'appareil frigorifique (voir chapitre “Autres réglages”). °C   °C  L'écran d'accueil est l'affichage à partir duquel il est possible de procéder à tous les réglages.
  • Page 24: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
  • Page 25: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une Affichage de température température correcte afin de bien  conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- ment vite sous l'action de micro-orga- °C  nismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê- cher leur dégradation.
  • Page 26: Régler La Température

    Température optimale Possibilités de réglage de la tempé- Régler la température rature  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- La température est réglable entre -14 °C pérature. et -28 °C. La température préalablement réglée Conseil : si vous avez modifié la tem- apparaît.
  • Page 27: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction Conseil : Pour économiser l’énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé- Fonction SuperFrost  rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- Pour congeler de manière optimale les rature régnant dans la zone de congéla- aliments, vous devez activer la fonction tion.
  • Page 28: Affichage De La Fonction Sélectionnée

    Utilisation de SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- pérature. La température actuelle apparaît à l'écran.
  • Page 29: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Les signaux sonore et optique réa- d'alarme qui vous avertit lorsque la gissent, par exemple, température augmente accidentelle- – si vous allumez l'appareil mais que la ment et permet ainsi d'éviter une déper- température dans l'appareil s'écarte dition d'énergie si la porte est restée trop de la température programmée,...
  • Page 30: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Désactiver l'alarme de température Le délai de déclenchement de et consulter la température la plus l'alarme de porte dépend du réglage chaude sélectionné (réglage d'usine = 1 minute) et peut être modifié (voir “Modifier le Si le signal sonore vous gêne, vous délai de déclenchement de la l'alarme pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar-...
  • Page 31: Procéder À D'autres Réglages

    Modifier l'unité de température °C °F  Mode expo (uniquement visible Arrêt lorsqu'il est activé)   Réinitialiser les réglages d'usine  Consulter les informations de Afficher (important pour an- votre appareil noncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele !)
  • Page 32 Procéder à d'autres réglages  Rappel : nettoyer la grille d'aé- Activé (symbole orange)/Dé- ration sactivé...
  • Page 33 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages    Dans le mode Réglage , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sé- lectionner les fonctions souhaitées afin    d'adapter votre appareil à vos habitu- des. Mode de réglage Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 34: Explications Relatives Aux Réglages

    Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Utiliser la minuterie  (minuterie la saisie n'est pas confirmée, l'écran QuickCool) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Vous pouvez programmer la minuterie ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 35: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages – La minuterie s'est écoulée Activer/désactiver le verrouillage /  Un signal sonore retentit et  clignote. Le verrouillage vous permet de protéger  Effleurez l'écran. l'appareil en empêchant : L'écran d'accueil apparaît. – sa mise hors tension involontaire, –...
  • Page 36: Éteindre L'appareil Frigorifique

    Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Activer/désactiver le mode Shab- bat   Effleurez l'écran. L'appareil frigorifique dispose du mode  apparaît. Shabbat pour répondre aux coutumes  Maintenez la touche  enfoncée religieuses. pendant env. 6 secondes. Les éléments suivants sont désactivés : L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 37: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Procéder à d'autres réglages – Activer le mode Shabbat Modifier le délai jusqu'au déclenche- ment de l'alarme de porte   Effleurez .  L'appareil frigorifique dispose d'une  s'allume en orange. alarme de porte. Si une porte de l'ap- Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote. pareil reste ouverte de manière prolon- gée, un signal sonore retentit (sous ré- serve qu'il n'ait pas été...
  • Page 38: Activer/Désactiver Le Bip Des Touches

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le bip des Régler la luminosité de l'écran  touches  / Vous pouvez régler la luminosité de   A chaque contact d'une zone sélection- l'écran dans la barre de segments : née à l'écran, un bip touches retentit. si tous les segments sont remplis, la lu- Vous pouvez l'activer ...
  • Page 39: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Conseil : Ces données sont impor- chapitre “Nettoyage et entretien”, para- tantes pour annoncer un dérangement graphe “Nettoyer la grille d'aération”). au service après-vente Miele  apparaît à l'écran et un signal sonore Quittez l'affichage d'information en vali- retentit (s'il est activé).
  • Page 40: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stockage de produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Pour conserver des produits surgelés...
  • Page 41: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 42: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage – Petite quantité d'aliments à conge- Conseil : Vous pouvez également sou- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation inférieurs.
  • Page 43: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongeler des aliments congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 44: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Utilisation du plateau de congélation Sortez les bouteilles que vous avez Vous pouvez utiliser le tiroir de congéla- mises à rafraîchir dans la zone de tion du bas de votre appareil frigorifique congélation au bout d'une heure comme plateau de congélation.
  • Page 45: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Utiliser un accumulateur de froid Arrangement intérieur L'accumulateur de froid évite une brus- Retirer le tiroir et la tablette en verre que montée de la température dans la Les tiroirs peuvent être sortis complète- zone de congélation en cas de coupure ment pour les charger, les décharger ou accidentelle de courant.
  • Page 46: Dégivrage

    Dégivrage L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dé- givre automatiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de gla- ce.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l'eau ne tergents pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque d'endommagement en d'entretien inoffensifs pour les ali- cas de pénétration d'humidité.
  • Page 48: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l'intérieur de l'ap- nettoyage pareil et les accessoires  Eteignez l'appareil. L'appareil doit être nettoyé régulière- ment (2 fois par an environ).  apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé. Ne laissez pas les salissures sécher ...
  • Page 49: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la façade et des  Risque de dommages provoqué parois latérales par les températures élevées du lave-vaisselle. Des dépôts déjà incrustés sont plus Des éléments de l'appareil peuvent difficiles voire impossibles à retirer. devenir inutilisables lors du net- Les surfaces sont susceptibles de se toyage au lave-vaisselle à...
  • Page 50: Nettoyer La Grille D'aération

     Activez la fonction SuperFrost et lais- p. ex. la brosse à meuble des aspira- sez-la fonctionner pendant un certain teurs Miele). temps, afin que la zone de congéla- tion descende rapidement en tempé- Conseil : Si vous souhaitez avoir auto- rature.
  • Page 51: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 52 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. tive de plus en plus  Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en  Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil a été...
  • Page 53 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Ce n'est pas une anomalie ! La température réglée est clenche de moins en trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 54: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage  apparaît à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil frigorifique ne  Désactivez le mode Expo (voir chapitre “Autres ré- présente aucune puis- glages”, section “Désactiver le mode Expo”). sance frigorifique, mais les commandes de l'ap- pareil ainsi que l'éclai-...
  • Page 55 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage   s'allume en jaune à L'alarme de porte a été activée (voir chapitre “Alarme  l'écran et un signal so- de température et de porte”, section “Alarme de nore retentit. porte”).  Effleurez  à...
  • Page 56 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à L'alarme de température a été activée (voir chapitre  l'écran et un signal so- “Alarme de température et alarme de porte”, section nore retentit. “Alarme de température”). La température dans l'ap- pareil est plus chaude/froide que la température de réglage.
  • Page 57 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- sonore retentit.
  • Page 58 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à Une défaillance est survenue. l'écran, un code d'ano- Une anomalie est prioritaire et interrompt immédiate- malie (F et chiffres) s'af- ment tout autre réglage que vous effectuez. Elle s'af- fiche, et un signal so- fiche avant une alarme de porte et/ou de température.
  • Page 59: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L'appareil frigorifique n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'ap- pareil refroidit.  Effleurez l'écran. Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le mode Shabbat”).
  • Page 60 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 61: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 62: Service Après-Vente

    à remédier vous-même, Pour plus d'informations reportez-vous veuillez vous adresser à votre revendeur aux conditions de garantie fournies au- Miele ou au service après-vente Miele. près du service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
  • Page 63: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil frigorifique doit exclusive- Afin de pouvoir débrancher l'appareil ment être raccordé à l'aide du câble frigorifique rapidement du secteur en d'alimentation joint (courant alternatif cas d'urgence, il faut que la prise se 50 Hz, 220–240 V). trouve hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et qu'elle soit facile- ment accessible.
  • Page 64 Branchement électrique Ne branchez pas l'appareil frigorifique Raccorder l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité.
  • Page 65: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Installation côte à côte  Risque d'incendie et de dom- mages provoqué par des appareils  Risque de dommages dû à la qui dégagent de la chaleur. condensation sur les parois exté- Les appareils qui dégagent de la rieures de l'appareil.
  • Page 66: Lieu D'installation

    Conseils d'installation Lieu d’installation  Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former Choisissez une pièce très peu humide sur les surfaces extérieures de l'ap- que vous pouvez aérer facilement. pareil. Au moment de choisir le lieu d'installa- Cette eau de condensation peut en- tion, gardez à...
  • Page 67: Aération Et Ventilation

    Conseils d'installation Classe climatique Aération et ventilation Votre appareil est conçu pour une  Risque d'incendie et de dom- classe climatique définie (plage de tem- mages en raison d'une aération in- pérature ambiante), dont les limites suffisante. doivent être respectées. Si l'appareil frigorifique n'est pas suf- Une température ambiante plus basse fisamment aéré, le compresseur réa-...
  • Page 68: Installation De L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installation de l'appareil frigori- fique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide.  Déplacez l'appareil avec précau-  Montez les entretoises murales au tion sur des sols fragiles pour éviter dos de l'appareil, en bas à...
  • Page 69: Ajustement De L'appareil

    Conseils d'installation Ajustement de l'appareil Encastrer l'appareil frigorifique dans la rangée de meubles  Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- suffisante. Si l'appareil frigorifique n'est pas suf- fisamment aéré, le compresseur réa- git plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée.
  • Page 70 Conseils d'installation Lors de l'installation de l'appareil frigori- fique à côté d'un mur , une distance d'au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur  et l'appa- reil . Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur écono- mise de l'énergie.
  • Page 71: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil [mm] [mm] FN 22263 ws 1250 1215 FN 24263 ws 1450 1415 FN 26263 ws 1650 1615 FN 28263 ws 1850 1815 * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la...
  • Page 72: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Votre appareil frigorifique est livré avec Retirer les caches supérieurs les charnières fixées à droite. Si une ou-  Ouvrez la porte de l’appareil. verture à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens d'ouverture de la porte. ...
  • Page 73: Retirer La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Retirer la porte de l'appareil Mettre en place le support de palier inférieur  Risque de blessure lors du retrait de la porte de l'appareil. Dès que vous retirez le boulon de palier de la porte inférieure de l'ap- pareil, la porte de l'appareil n'est plus fixée.
  • Page 74: Mise En Place De La Charnière De Porte Supérieure

    Changement de la butée de porte Mise en place de la charnière de porte supérieure  Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé.  Dévissez les vis  sur la charnière de porte , et retirez-les.  Vissez le support de palier  sur la partie opposée, et commencez pour ce faire par la vis ...
  • Page 75 Changement de la butée de porte Préparer la porte de l'appareil Conseil : pour protéger la porte de l'ap- pareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démon- tée avec la façade extérieure vers le ...
  • Page 76 Changement de la butée de porte  Retirez complètement la vis avec la  Retirez le dispositif d'aide à l'ouver- collerette en plastique grise  et la ture de la porte . vis sans collerette .  Replacez le dispositif d'aide à l'ou- ...
  • Page 77 Changement de la butée de porte Conseil : En tournant le dispositif Le bloc en plastique sur le poussoir d'aide à l'ouverture de la porte, vérifiez ne doit pas reposer sur le joint de que ce dernier bouge facilement. Si ce porte.
  • Page 78: Monter La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Déplacement du support de serrage Monter la porte de l'appareil  Positionnez le support de serrage  (crochet de fermeture) à l'opposé:  Dégagez le support de serrage  du système de guidage.  Placez la porte de l'appareil  depuis le haut sur le boulon de palier.
  • Page 79 Changement de la butée de porte  Guidez l'ouverture supérieure côté Mettre en place les caches su- charnière sur la porte de l'appareil sur périeurs la charnière de porte avec la douille  Ouvrez la porte de l’appareil de 90°. de palier.
  • Page 80: Aligner Les Portes De L'appareil

    Aligner les portes de l'appareil La porte de l'appareil peut être alignée ultérieurement sur l'enveloppe de l'ap- pareil. Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fer- mée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le sup- port de palier inférieur : ...
  • Page 83 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 84 FN 22263 ws, FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws fr-CH M.-Nr. 10 369 250 / 04...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 24263 wsFn 26263 wsFn 28263 ws

Table des Matières