Miele FN 22062 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele FN 22062 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele FN 22062 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour FN 22062 ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 369 210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FN 22062 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 369 210...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment économiser de l'énergie ? .............. 14 Description de l'appareil.................. 16 Bandeau de commande ..................16 Accessoires ...................... 18 Accessoires fournis avec l'appareil ...............
  • Page 3 Table des matières Arrangement intérieur.................... 32 Dégivrage ...................... 33 Nettoyage et entretien .................. 34 Conseils concernant les détergents ..............34 Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ..........35 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........35 Nettoyage de la façade et des parois latérales ............. 36 Nettoyez les prises d'air ..................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 6: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 10  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil  Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électro- niques usagés contiennent encore de Les emballages ont pour fonction de précieux matériaux. Mais ils protéger votre appareil des dommages contiennent aussi des substances dus au transport.
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 15 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche / Arrêt g Affichage de température b Touche SuperFrost h Touche de réglage de la température c Ecran i Touche Désactivation du signal so- Lorsque l'appareil frigorifique n'est nore pas utilisé pendant une période pro- j Symbole SuperFrost longée, la luminosité...
  • Page 17 Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Module NoFrost c tiroir de congélation du haut, utili- sable comme plateau de congélation d tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) Pour une installation plus facile, le dos de l'appareil frigorifique est équipé...
  • Page 18: Accessoires

    Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Plaque d'isolation Vous pouvez "couper", c'est-à-dire iso- ler les tiroirs de congélation dont vous...
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Matériaux d'emballage  Retirez tous les éléments d'emballage se trouvant à l'intérieur de l'appareil. Film de protection L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le trans- port.  Ne retirez le film qu'après avoir instal- lé...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil frigorifique En cas d'absence prolongée Pour que la température soit suffisam-  Si vous déclenchez l'appareil ment basse, laissez l'appareil frigori- pour un arrêt prolongé sans le net- fique descendre en température pen- toyer et en laissant les portes de dant 2 heures environ avant de le rem- l'appareil fermées, vous risquez de...
  • Page 21: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments Régler la température dépend du réglage précis de la tempé-  Appuyez de façon répétée sur la rature. Les aliments peuvent en effet se touche de réglage de la température gâter rapidement avec l'apparition de , jusqu'à...
  • Page 22: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température L'affichage de température sur le ban- deau de commande indique toujours la température souhaitée. La température est réglable entre -15 °C et -32 °C. L'affichage de température clignote: – si la température de la pièce dépasse les limites de la plage de température autorisée, par exemple une fois que l'appareil frigorifique a été...
  • Page 23: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction Conseil : pour économiser l'énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost dès qu'une tempé- Fonction SuperFrost  rature constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congéla- Pour congeler de manière optimale les tion.
  • Page 24: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système  La température est remontée au- d'alarme qui vous avertit lorsque la dessus du seuil des -18 °C pendant température augmente accidentelle- une durée prolongée? Vérifiez que ment et permet ainsi d'éviter une déper- vos produits surgelés n'ont pas com- dition d'énergie si la porte est restée mencé...
  • Page 25: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages  Appuyez de façon répétée sur la Mode Réglages touche de réglage de la température Certains réglages de l'appareil frigori-  jusqu'à ce que la luminosité souhai- fique ne peuvent s'effectuer qu'en tée soit atteinte. mode Réglages. Plus il y a de zones d'affichage de la ...
  • Page 26: Activer / Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages Activer / désactiver le verrouillage  – Désactiver le verrouillage  Appuyez pendant env. 5 secondes Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil frigorifique ne soit désactivé sur la touche SuperFrost . par mégarde. Le symbole Menu  s'allume. Le mode Réglages est désormais activé.
  • Page 27: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage quide qui est passée dans les cavités Capacité maximale de congé- peut revenir dans les cellules, et la perte lation de jus est moindre. Seule une petite Pour que vos produits alimentaires tache d'eau se forme ! puissent être congelés aussi vite et aus- si profondément que possible, ne dé- Stockage de produits surgelés passez pas la capacité...
  • Page 28: Congélation De Produits

    Congélation et stockage ment les mets. De nombreuses Congélation de produits épices perdent leur saveur lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- A noter avant de congeler les pro- pareil pour éviter que les produits dé- duits...
  • Page 29 Congélation et stockage  Répartissez les produits sur toute la Conseil : vous pouvez également sou- der des sacs ou des feuilles d'embal- surface des tiroirs de congélation afin lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- que les aliments congèlent aussi vite reil de soudage de feuilles.
  • Page 30: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Décongélation des aliments Rafraîchissement rapide de boissons Vous pouvez décongeler les aliments Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de – au four à micro-ondes congélation au bout d'une heure – au four en mode "Chaleur tournante" maximum.
  • Page 31: Utilisation Du Plateau De Congélation

    Congélation et stockage Utilisation du plateau de congélation Utilisation de la plaque d'isolation Vous pouvez utiliser le tiroir de congéla- (disponible en accessoires selon le mo- tion de votre appareil frigorifique dèle) comme plateau de congélation. Avec la plaque d'isolation, vous pou- Vous pouvez congeler en douceur des vez "couper", c'est-à-dire isoler les ti- baies, herbes, légumes ainsi que...
  • Page 32: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Exemple Arrangement intérieur Il vous faut seulement 3 tiroirs de Retirer le tiroir et la tablette en verre congélation, tablette comprise, pour en- de la zone de congélation treposer vos produits surgelés. Les tiroirs peuvent être sortis complète- ...
  • Page 33: Dégivrage

    Dégivrage L'appareil est équipé du système "NoFrost" grâce auquel il dégivre auto- matiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans la zone de congélation.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur à va- d'entretien inoffensifs pour les ali- peur risque d'atteindre les pièces ments.
  • Page 35: Préparation De L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adap- Préparation de l'appareil frigo- tées au lave-vaisselle : rifique au nettoyage – tous les tiroirs et couvercles des ti-  Eteignez l'appareil frigorifique. roirs (de série selon modèle) L'affichage de température s'éteint, la –...
  • Page 36: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    (utilisez pour ce faire p. Nous vous conseillons d'éliminer les ex. la brosse à meuble des aspira- salissures présentes sur la façade et teurs Miele). les parois latérales le plus vite pos- sible. Nettoyage du joint de porte Ne traitez pas le joint de porte avec Toutes les surfaces sont sensibles de l'huile ou de la graisse.
  • Page 37: Paroi Arrière - Nettoyer Le Compresseur Et La Grille Métallique

    Nettoyage et entretien Paroi arrière ‒ nettoyer le com- presseur et la grille métallique  Lors du nettoyage du compres- seur et de la grille métallique, veillez à ce que les câbles ou autres com- posants ne soient ni arrachés, ni pliés, ni endommagés.
  • Page 38: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil frigorifique L'appareil frigorifique n'est pas allumé.
  • Page 39 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac-  Dépoussiérez régulièrement les ouvertures d'aéra- tive de plus en plus tion et d'évacuation de l'air, le compresseur et souvent et de plus en l'échangeur thermique. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil a été...
  • Page 40 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage De la glace s'est formée Il ne s'agit pas d'une anomalie. De l'eau de conden- sur le panneau du mo- sation s'y est déposée et a gelé. dule NoFrost. Les raisons peuvent être les suivantes: –...
  • Page 41: Messages À L'écran

    Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole  apparaît à Le mode Exposition est activé. Il permet aux reven- l'écran, l'appareil frigo- deurs de présenter l'appareil sans que celui-ci ne pro- rifique ne présente au- duise du froid.
  • Page 42 Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet congélation ne s'ouvre d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans ef- pas plusieurs fois de fort particulier qu'après env.
  • Page 43: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 44: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 45: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- sure pas la sécurité nécessaire (risque L'ampérage supporté par le fusible doit de surchauffe).
  • Page 46: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – De même, il ne faut pas raccorder  Risque d'incendie et de dégâts ! d'autres appareils à des prises si- Les appareils qui dégagent de la tuées au dos de cet appareil. chaleur sur l'appareil, comme un mi- ni four, une double plaque de cuis- ...
  • Page 47: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- Afin de respecter les indications rela- pérature ambiante), dont les limites tives à la consommation d'électricité, doivent être respectées. et d'éviter la formation d'eau de Une température ambiante plus basse condensation lorsque la température...
  • Page 48: Installation De L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installation de l'appareil frigori- Ajustement de l'appareil fique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide.  Déplacez l'appareil avec précau-  Ajustez la position de l'appareil à tion sur des sols fragiles pour éviter l'aide des pieds réglables avant en de les endommager.
  • Page 49: Encastrement De L'appareil Frigorifique Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation Encastrement de l'appareil fri- * Pour les appareils frigorifiques mon- gorifique dans la rangée de tés avec des entretoises murales, la profondeur augmente d'environ 35 meubles  Si les fentes d'aération et d'éva- L'appareil frigorifique peut être intégré cuation d'air sont recouvertes, le dans n'importe quelle rangée de compresseur se met plus souvent en...
  • Page 50: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil [mm] [mm] [mm] FN 22062 ws 1250 630* FN 24062 ws 1450 630* FN 26062 ws 1650 630* FN 28062 ws 1850 630* * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la...
  • Page 51: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Votre appareil frigorifique est livré avec Démonter la poignée de porte une ouverture à droite. Si vous souhai-  Ouvrez la porte de l'appareil. tez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. ...
  • Page 52: Retirer La Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte Retirer la porte de l'appareil  Si les éléments de palier (sup- port de palier et boulon de palier) ne  Risque de blessures lors du re- sont pas suffisamment vissés, la trait de la porte supérieure de l'ap- porte de l'appareil risque de tomber pareil! ou de mal fermer.
  • Page 53: Mise En Place Du Support De Palier Supérieur

    Changement de la butée de porte  Dévissez entièrement la vis  et re- Mise en place du support de vissez-la dans le trou le plus éloigné palier supérieur du centre, du côté opposé.  Faites pivoter le cache  de 180° et posez-le dans les trous prévus du cô- té...
  • Page 54: Déplacement Du Support De Serrage Et Du Boulon De Palier

    Changement de la butée de porte Déplacement du support de Monter la porte de l'appareil serrage et du boulon de palier  Retirez la porte et guidez la douille de palier de porte supérieure dans le boulon de palier supérieur sur l'ap- pareil.
  • Page 55: Montage De La Poignée De Porte

    Changement de la butée de porte cet effet sur la plaque de fixation Montage de la poignée de jusqu'à ce que vous entendiez un porte clic. Risque de dégâts matériels! A la longue, le joint de porte serait Un montage incorrect de la poignée endommagé! de porte risque d'endommager le Veillez absolument à...
  • Page 56: Aligner Les Portes De L'appareil

    Aligner les portes de l'appareil La porte de l'appareil peut être alignée ultérieurement sur l'enveloppe de l'ap- pareil. Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fer- mée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le sup- port de palier inférieur: ...
  • Page 59 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 60 FN 22062 ws, FN 24062 ws, FN 26062 ws, FN 28062 ws  fr-CH M.-Nr. 10 369 210 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 24062 wsFn 26062 wsFn 28062 ws

Table des Matières