NEFF K44 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K44 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur
combiné
Combinazione frigorifero /
congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl
Gebruiksaanwijzing
K44..
K95..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF K44 Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie Gebrauchsanleitung Instruction for Use Mode d’emploi Istruzioni per I´uso Gebruiksaanwijzing K44.. K95..
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefrieren und Lagern ......13 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Frische Lebensmittel einfrieren ..13 Lieferumfang ........... 8 Super-Gefrieren ........14 Aufstellort ..........9 Gefriergut auftauen ......15 Raumtemperatur, Belüftung und Ausstattung ........... 15 Nischentiefe ..........
  • Page 3 Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 37 Capacité de congélation maximale .. 47 Consignes de sécurité Congélation et rangement ....47 et avertissements ......... 37 Congélation de produits frais .... 47 Conseil pour la mise au rebut ... 41 Supercongélation ......... 49 Étendue des fournitures .....
  • Page 4 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Invriezen en opslaan ......82 en waarschuwingen ......74 Verse levensmiddelen invriezen ..82 Aanwijzingen over de afvoer ....77 Supervriezen ......... 83 Omvang van de levering ....77 Ontdooien van diepvrieswaren ..84 De juiste plaats ........78 Uitvoering ..........
  • Page 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Page 6 Reparaturen dürfen nur durch Keine Produkte mit ■ den Hersteller, Kundendienst brennbaren Treibgasen oder eine ähnlich qualifizierte (z. B. Spraydosen) und keine Person durchgeführt werden. explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur Sockel, Auszüge, Türen usw. ■...
  • Page 7 Vermeidung von Risiken für Kinder im Haushalt ■ Kinder und gefährdete Verpackung und deren Teile ■ Personen: nicht Kindern überlassen. Gefährdet sind Kinder, Erstickungsgefahr durch Personen, die körperlich, Faltkartons und Folien! psychisch oder in ihrer Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Page 9: Aufstellort

    Hinweis Aufstellort Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, angegebenen Klimaklasse voll belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht direkter Sonnenbestrahlung Klimaklasse SN bei kälteren ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Raumtemperaturen betrieben, können Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Page 10: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen.
  • Page 11: Gerät Einschalten

    Bedienelemente Hinweise zum Betrieb Bild " Die Kühlraum-Temperatur wird wärmer: durch häufiges Öffnen der Gerätetür, ■ Hauptschalter Ein/Aus durch Einlegen großer Mengen ■ Dient zum Ein- und Ausschalten Lebensmittel, des gesamten Gerätes. durch hohe Raumtemperatur. ■ Temperatur-Einstelltaste Mit dieser Taste wird die Temperatur eingestellt.
  • Page 12: Nutzinhalt

    Kältezonen im Kühlraum Nutzinhalt beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild 1 Kälteste Zone ist zwischen dem ■ Gefriervolumen vollständig seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Glasablage.
  • Page 13: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen Frische Lebensmittel einfrieren Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische finden Sie auf dem Typenschild. Bild 1 und einwandfreie Lebensmittel. Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Gefrieren und Lagern vor dem Einfrieren blanchiert werden.
  • Page 14: Gefriergut Verpacken

    Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
  • Page 15: Gefriergut Auftauen

    Schublade für Wurst und Käse Gefriergut auftauen Bild ( Sie können die Schublade zum Beladen und Entladen herausnehmen. Dazu Je nach Art und Verwendungszweck Schublade anheben. Die Halterung der können Sie zwischen folgenden Schublade ist variabel. Möglichkeiten wählen: Flaschenablage bei Raumtemperatur ■...
  • Page 16: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gefrierkalender Gerät ausschalten Bild - Um Qualitätsminderungen des und stilllegen Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Gerät ausschalten Lagerdauer in Monaten für das Bild " Gefriergut an. Beachten Sie bei Hauptschalter Ein/Aus 1 drücken (roter handelsüblicher Tiefkühlkost das Kreis wird sichtbar).
  • Page 17: Gefrierraum Abtauen

    Gefrierraum abtauen Gerät reinigen Der Gefrierraum taut nicht automatisch ab, da das Gefriergut nicht antauen darf. Eine Reifschicht im Achtung Gefrierraum verschlechtert die Keine sand-, chlorid- oder Kälteabgabe an das Gefriergut und ■ säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel erhöht den Stromverbrauch. Entfernen verwenden.
  • Page 18: Energie Sparen

    Ausstattung Gerät so kurz wie möglich öffnen. ■ Reifschicht im Gefrierraum regelmäßig ■ Zum Reinigen lassen sich alle variablen abtauen. Teile des Gerätes herausnehmen. Die Reifschicht verschlechtert die Glasablagen herausnehmen Kälteabgabe an das Gefriergut und Bild % erhöht den Stromverbrauch. Die Glasablagen anheben, nach vorne Darauf achten, dass die Gefrierraum- ziehen, absenken und seitlich...
  • Page 19: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Page 20: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät hat keine Gerät ist ausgeschaltet. Hauptschalter Ein/Aus drücken. Bild "/1 ■ Kühlleistung. Stromausfall Prüfen, ob Strom vorhanden ist. Sicherung ■ überprüfen. Sicherung ist ■ ausgeschaltet. Netzstecker sitzt nicht ■ fest. Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis.
  • Page 21: Safety And Warning Information

    switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
  • Page 22 Keep plastic parts and the Important information when ■ door seal free of oil and using the appliance grease. Otherwise, parts and Never use electrical ■ door seal will become appliances inside the porous. appliance (e.g. heater, electric Never cover or block the ice maker, etc.).
  • Page 23: Information Concerning Disposal

    Do not store bottled or The refrigeration circuit has ■ canned drinks (especially been checked for leaks. carbonated drinks) in the This product complies with freezer compartment. Bottles the relevant safety regulations and cans may burst! for electrical appliances Never put frozen food straight (EN 60335-2-24).
  • Page 24: Scope Of Delivery

    Warning Installation location Redundant appliances Install the appliance in a dry, well 1. Pull out the mains plug. ventilated room. The installation location 2. Cut off the power cord and discard should neither be exposed to direct with the mains plug. sunlight nor near a heat source, e.
  • Page 25: Cavity Depth

    Ventilation Electrical connection The air on the rear panel of The socket must be near the appliance the appliance heats up. Conduction of and also freely accessible following the heated air must not be obstructed. installation of the appliance. Otherwise, the refrigeration unit must The appliance complies with the work harder.
  • Page 26: Getting To Know Your Appliance

    Controls Getting to know your Fig. " appliance Main On/Off switch Serves to switch the whole appliance on and off. Temperature selection button Press this button to set the temperature. Temperature display refrigerator compartment The numbers next Please fold out the illustrated last page. to the temperature display lights These operating instructions refer correspond to refrigerator...
  • Page 27: Setting The Temperature

    Operating tips Usable capacity The refrigerator compartment temperature rises: Information on the usable capacity can if the appliance door is opened be found inside your appliance on ■ frequently, the rating plate. Fig. 1 if large quantities of food are placed in ■...
  • Page 28: Freezer Compartment

    Note the chill zones Max. freezing capacity in the refrigerator compartment Information about the max. freezing The air circulation in the refrigerator capacity within 24 hours can be found compartment creates different chill on the rating plate. Fig. 1 zones: Coldest zone is between the arrow ■...
  • Page 29: Freezing Fresh Food

    Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2. Remove air. value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
  • Page 30: Super Freezing

    Super freezing Thawing frozen food Food should be frozen solid as quickly Depending on the type and application, as possible in order to retain vitamins, select one of the following options: nutritional value, appearance and flavour. at room temperature ■ Several hours before placing fresh food in the refrigerator ■...
  • Page 31: Sticker "Ok

    Drawer for sausage and cheese Freezer calendar Fig. ( Fig. - The drawer can be removed for adding To prevent the quality of the frozen food and removing food. Lift the drawer from deteriorating, do not exceed the and pull out. The drawer holder storage duration.
  • Page 32: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Defrosting the freezer Switching off and compartment disconnecting the The freezer compartment does not defrost automatically, otherwise appliance the frozen food would start thawing. A layer of frost in the freezer Switching the appliance off compartment impairs refrigeration of the frozen food Fig.
  • Page 33: Cleaning The Appliance

    Interior fittings Cleaning the appliance All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Caution Take out glass shelves Fig. % Do not use abrasive, chloride or acidic ■ Lift the glass shelves, pull forwards, cleaning agents or solvents. lower and swivel out to the side.
  • Page 34: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning Motors are running (e.g. refrigerating or near a heat source (e.g. radiator, units, fan).
  • Page 35: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
  • Page 36: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Appliance has no Appliance has been Press main On/Off switch. Fig. "/1 ■ refrigeration capacity. switched off. Check whether the power is on. Check Power failure. the fuse. ■ The fuse has been ■ switched off. The mains plug has not ■...
  • Page 37: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
  • Page 38 Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit L'appareil contient une petite être la pièce dans laquelle il se quantité de R600a, un fluide trouve. Dans les pièces trop réfrigérant respectueux de petites, un mélange gaz-air l'environnement, mais inflammable peut se former en inflammable.
  • Page 39 S’il faut allonger le cordon Ne vous servez pas des ■ de raccordement au secteur socles, clayettes et portes avec un prolongateur, procurez- comme marchepieds ou pour vous-le exclusivement auprès vous appuyer. du service après-vente. Pour dégivrer et nettoyer ■ l’appareil, débranchez la fiche Pendant l’utilisation mâle de la prise de courant...
  • Page 40 Évitez des risques pour les Les enfants et l’appareil ■ enfants et les personnes en Ne confiez jamais l’emballage ■ danger : et ses pièces constitutives aux Sont en danger les enfants et enfants. les personnes dont les Ils risquent de s'étouffer avec capacités physiques, les cartons pliants et les psychiques ou de perception...
  • Page 41: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Mise en garde Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne rebut sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. * Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de 3.
  • Page 42: Lieu D'installation

    Notice de montage La catégorie climatique de l’appareil ■ figure sur sa plaque signalétique, Fig. 1. Carnet de service après-vente ■ Pièce annexe de la garantie ■ Catégorie Température ambiante Informations relatives à la climatique admissible ■ consommation d’énergie et aux bruits +10 °C à...
  • Page 43: Branchement De L'appareil

    Mise en garde Branchement Il ne faut en aucun cas raccorder de l’appareil l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Après l’installation de l’appareil Nos appareils peuvent être alimentés via en position verticale, attendez des onduleurs pilotés par le secteur ou à au moins une heure avant de le mettre pilotage sinusoïdal.
  • Page 44: Présentation De L'appareil

    Éléments de commande Présentation Fig. " de l’appareil Interrupteur principal Marche / Arrêt Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. Touche de réglage de la température Cette touche permet de régler la température. Affichage de la température dans le compartiment Veuillez déplier la dernière page, réfrigérateur illustrée, de la notice.
  • Page 45: Réglage De La Température

    Compartiment congélateur Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C La température régnant dans le (réglage usine). compartiment congélateur dépend Ne rangez pas les produits alimentaires de celle régnant dans le compartiment délicats à une température supérieure réfrigérateur. à...
  • Page 46: Le Compartiment Réfrigérateur

    La zone la plus froide se trouve entre ■ Le compartiment la flèche imprimée sur le côté et sur la clayette qui se trouve en dessous. réfrigérateur Fig. $ Le compartiment réfrigérateur est Remarque l’endroit idéal où ranger les plats finis Rangez les produits alimentaires de préparer, les pâtisseries, conserves, délicats dans la zone la plus froide...
  • Page 47: Capacité De Congélation Maximale

    Étalez les produits alimentaires sur ■ Capacité une grande surface dans les compartiments et / ou dans les bacs de congélation à produits congelés. maximale Remarque Veillez à ce que les produits congelés Sur la plaquette signalétique, vous n’entrent pas en contact avec des trouverez des indications concernant produits frais à...
  • Page 48: Emballer Les Surgelés

    Se prêtent à la congélation : Emballages adaptés : ■ Feuilles en plastique, feuilles Pâtisseries, poissons et fruits de mer, en polyéthylène, feuilles d'aluminium, viande de boucherie et gibier, volaille, boîtes de congélation. fruits, légumes, herbes culinaires, Vous trouverez ces produits dans le œufs sans la coque, produits laitiers commerce spécialisé.
  • Page 49: Supercongélation

    Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement Selon la nature et l’utilisation des possible afin de préserver leurs produits surgelés, vous pouvez choisir vitamines, leur valeur nutritive, leur entre plusieurs possibilités : aspect et leur goût.
  • Page 50: Equipement Spécial

    Régulateur de température Equipement et d’humidité pour le bac à légumes Fig. * En cas de rangement longue durée Vous pouvez modifier suivant besoin de légumes, salades et fruits, poussez l’agencement des clayettes du le régulateur complètement à droite. Ce compartiment intérieur et l’agencement geste ouvre les orifices d’aération.
  • Page 51: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Calendrier de congélation Autocollant « OK » Fig. - Pour que la qualité des produits (selon le modèle) congelés ne diminue pas, ne dépassez pas la durée de stockage. Les chiffres Le contrôle de température « OK » à côté des symboles indiquent en mois permet de signaler les températures la durée de conservation permise pour inférieures à...
  • Page 52: Si Vous Dégivrez L'appareil

    Attention Si vous dégivrez Ne raclez jamais la couche de givre l'appareil avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule Le dégivrage du compartiment le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant réfrigérateur est entièrement en train de jaillir risque de s’enflammer automatique ou de provoquer des lésions oculaires.
  • Page 53: Nettoyage De L'appareil

    Equipement Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Attention Retirer les clayettes en verre Fig. % N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ Soulevez les clayettes en verre, tirez-les ni aucun solvant contenant du sable, en avant, abaissez-les puis sortez-les en du chlorure ou de l’acide.
  • Page 54: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
  • Page 55: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 56: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le groupe frigorifique Vous avez ouvert N'ouvrez pas l'appareil inutilement. s'enclenche de plus en plus fréquemment l'appareil. souvent et longtemps. Les orifices d'apport Enlevez ces obstacles. et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Page 57: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Page 58 È consentito usare solo parti Non conservare ■ di ricambio originali del nell’apparecchio prodotti costruttore. Solo con l’impiego contenenti propellenti gassosi di detti componenti il costruttore combustibili (per es. garantisce che i requisiti bombolette spray) e sostanze di sicurezza del prodotto siano infiammabili.
  • Page 59 Non conservare nel Evitare pericoli a bambini e ■ ■ congelatore liquidi inbottiglia e persone a rischio: lattine (specialmente le Sono esposti a pericolo i bevande contenenti anidride bambini e le persone con carbonica). Bottiglie e lattine limiti fisici, psichici o percettivi possono rompersi! ed altresì...
  • Page 60: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Norme generali * Rottamazione di un apparecchio dismesso L’apparecchio è idoneo per raffreddare e congelare Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto alimenti. smaltimento nel rispetto dell’ecologia, Questo apparecchio è destinato permette di recuperare materie prime all’uso domestico privato nelle pregiate.
  • Page 61: Dotazione

    Dotazione Temperatura ambiente, ventilazione Dopo il disimballo controllare e profondità della l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. nicchia In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale Temperatura ambiente l’apparecchio è stato acquistato. La dotazione comprende i seguenti L’apparecchio è...
  • Page 62: Profondità Della Nicchia

    Ventilazione Allacciamento elettrico L’aria sulla parete posteriore La presa elettrica deve essere vicino dell’apparecchio si riscalda. L’aria all’apparecchio ed accessibile anche riscaldata deve poter defluire ad installazione avvenuta liberamente. Altrimenti il refrigeratore dell’apparecchio. deve lavorare di più. Questo aumenta L’apparecchio è conforme alla classe il consumo di energia elettrica.
  • Page 63: Conoscere L'apparecchio

    Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio Interruttore principale Acceso/ Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. Pulsante di regolazione temperatura Con questo pulsante si regola la temperatura. Indicatore temperatura del frigorifero Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso I numeri presso le spie è...
  • Page 64: Regolare La Temperatura

    Istruzioni per il funzionamento Capacità utile totale La temperatura nel frigorifero aumenta: a causa della frequente apertura I dati di volume utile sono indicati sulla ■ della porta dell’apparecchio, targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 1 a causa dell’introduzione di grandi ■ quantità...
  • Page 65: Max. Capacità Di Congelamento

    Considerare le zone più fredde Max. capacità nel frigorifero di congelamento La circolazione dell’aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature Indicazioni sulla max. possibilità differenti: di congelamento in 24 ore sono riportate La zona più fredda viene indicata ■ sulla targhetta d’identificazione.
  • Page 66: Conservazione Degli Alimenti Congelati

    Conservazione degli alimenti Confezionamento di alimenti congelati surgelati Per garantire la perfetta circolazione Conservare gli alimenti in confezioni dell’aria, introdurre il cassetto surgelati ermetiche, per evitare che perdano fino all’arresto. il loro gusto o possano essiccarsi. 1. Introdurre l’alimento nella confezione. 2.
  • Page 67: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Durata di conservazione dei Accendere e spegnere surgelati Figura " La durata di conservazione dipende dal Premere il pulsante «super» 4. tipo di alimento. Quando il super-congelamento è inserito il pulsante è acceso. Ad una di temperatura di -18 °C: Dopo 2½...
  • Page 68: Dotazione

    Fermabottiglie Dotazione Figura + Il fermabottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l’apertura I ripiani interni ed i balconcini della porta o la chiusura della porta. possono essere spostati secondo la necessità: Vaschetta per ghiaccio Figura , Tirare i ripiani in avanti, abbassarli ■...
  • Page 69: Adesivo «Ok

    Mettere fuori servizio Adesivo «OK» l’apparecchio Quando non si usa l'apparecchio per (non in tutti i modelli) un lungo periodo: Con il controllo della temperatura «OK» 1. Spegnere l’apparecchio. possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente 2. Estrarre la spina di alimentazione la temperatura, se l’adesivo o disinserire il dispositivo elettrico termosensibile non visualizza «OK».
  • Page 70: Sbrinare Il Congelatore

    Sbrinare il congelatore 5. Asciugare l’acqua di sbrinamento con un panno o una spugna. Per evitare che gli alimenti si scongelino, 6. Asciugare con cura il congelatore. anche parzialmente, il congelator non sbrina automaticamente. Uno spesso 7. Accendere di nuovo l’apparecchio. strato di ghiaccio impedisce il passaggio 8.
  • Page 71: Risparmiare Energia

    5. Pulire l’apparecchio con un panno Risparmiare energia morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro. L'acqua di lavaggio non deve penetrare Installare l’apparecchio ■ nell'illuminazione o, attraverso il foro di un in ambiente asciutto ventilabile. scarico, nella zona di evaporazione. L’apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino 6.
  • Page 72: Rumori Di Funzionamento

    Evitare i rumori Rumori L’apparecchio non è livellato di funzionamento Livellare l’apparecchio con una livella a bolla d’aria. Se necessario, mettere sotto uno spessore. Rumori normali I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti Ronzio Controllare le parti estraibili Motori in funzione (ad es.
  • Page 73: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il refrigeratore si accende Frequente apertura Non aprire inutilmente la porta. sempre più spesso e più della porta dell'apparecchio. a lungo. I passaggi dell'aria Liberare le aperture. per l'areazione sono ostruiti. Congelamento di grandi Non superare la quantità massima quantità...
  • Page 74: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
  • Page 75 Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
  • Page 76 Vermijden van risico's voor Kinderen in het huishouden ■ kinderen en kwetsbare Verpakkingsmateriaal en ■ personen: onderdelen ervan zijn geen Kwetsbaar zijn kinderen/ speelgoed voor kinderen. personen met lichamelijke, Verstikkingsgevaar door geestelijke of zintuigelijk opvouwbare kartonnen dozen beperkingen, evenals en folie! personen die onvoldoende Het apparaat is geen ■...
  • Page 77: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade.
  • Page 78: De Juiste Plaats

    Aanwijzing De juiste plaats Het apparaat is volledig functioneel binnen de binnentemperatuurgrenzen Geschikt voor het opstellen zijn droge, van de aangegeven klimaatklasse. ventileerbare vertrekken. Het apparaat Wanneer een apparaat uit klimaatklasse liefst niet in de zon of naast een fornuis, SN wordt gebruikt bij een lagere verwarmingsradiator of een andere binnentemperatuur, kunnen...
  • Page 79: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Kennismaking met Het stopcontact moet zich in de buurt het apparaat van het apparaat bevinden en ook na het opstellen van het apparaat goed bereikbaar zijn. Het apparaat voldoet aan beschermklasse I. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd 220–240 V/50 Hz wisselstroomstopcontact met...
  • Page 80: Inschakelen Van Het Apparaat

    Bedieningselementen Aanwijzingen bij het gebruik Afb. " De temperatuur in de koelruimte wordt warmer: Hoofdschakelaar Aan/Uit als de deur van het apparaat te vaak ■ Om het hele apparaat in en uit te geopend werd, schakelen. door het inladen van grote ■...
  • Page 81: Netto-Inhoud

    Let op de koudezones Netto-inhoud in de koelruimte Door de luchtcirculatie in de koelruimte De gegevens over de netto-inhoud vindt verschillen de koudezones: u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. 1 De koelste zone bevindt zich tussen ■ de aan de zijkant afgebeelde pijl en Vriesvermogen volledig de glasplaat eronder.
  • Page 82: Maximale Invriescapaciteit

    Diepvrieswaren opslaan Maximale De diepvrieslade tot aan de aanslag invriescapaciteit inschuiven om een goede luchtcirculatie te waarborgen. Gegevens over de maximale invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op het typeplaatje. Afb. 1 Verse levensmiddelen invriezen Invriezen en opslaan Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen.
  • Page 83: Diepvrieswaren Verpakken

    Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Schakel enkele uren voordat u de verse levensmiddelen inlaadt het supervriezen 3.
  • Page 84: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Speciale uitvoering Ontdooien van (niet bij alle modellen) diepvrieswaren Varioplateau Afb. ' Afhankelijk van soort en bereidingswijze Om hoge voorwerpen te koelen (bijv. van de levensmiddelen kunt u kiezen uit kannen of flessen), kan het voorste deel de volgende mogelijkheden: van het varioplateau worden verwijderd en onder het achterste deel worden bij omgevingstemperatuur...
  • Page 85: Sticker „Ok

    IJsbakje Sticker „OK” Afb. , 1. IJsbakje voor ¾ met drinkwater vullen (niet bij alle modellen) en in de diepvriesruimte zetten. Met de „OK”-temperatuurcontrole 2. Het vastgevroren ijsbakje alleen met kunnen temperaturen onder +4 °C een bot voorwerp losmaken (steel van worden geregistreerd.
  • Page 86: Ontdooien

    U gaat als volgt te werk: Ontdooien Aanwijzing Ca. 4 uur vóór het ontdooien De koelruimte wordt het supervriessysteem inschakelen, zodat de levensmiddelen een zeer lage volautomatisch ontdooid temperatuur bereiken en hierdoor langer Als de koelmachine loopt, vormen zich bij binnentemperatuur bewaard kunnen dooiwaterdruppels of een laagje rijp op worden.
  • Page 87: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitvoering Schoonmaken van Voor het reinigen kunnen alle variabele het apparaat onderdelen van het apparaat worden verwijderd. Glasplateaus eruit halen Attentie Afb. % Gebruik geen schoonmaak of De glasplateaus optillen, naar voren ■ oplosmiddelen die zand, chloride of trekken, laten zakken en zijdelings eruit zuren bevatten.
  • Page 88: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
  • Page 89: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 90: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat koelt niet. Het apparaat is Hoofdschakelaar aan/uit drukken. Afb. "/1 ■ uitgeschakeld. Controleren of er stroom is. Zekering Stroomuitval. controleren. ■ De zekering is ■ uitgeschakeld. De stekker zit niet goed in ■ het stopcontact. Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u...
  • Page 91 super °C "...
  • Page 92 &...
  • Page 95 *9000671682* 9000671682 (9508) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

K95 série

Table des Matières