Télécharger Imprimer la page
NEFF K4316XFF0 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour K4316XFF0:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
K431..

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF K4316XFF0

  • Page 1 Kühlschrank Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelkast [de] Gebrauchsanleitung [en] User manual [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l'uso [nl] Gebruiksaanwijzing K431..
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   6 Kühlfach ........   16 Allgemeine Hinweise ...... 6 Tipps zum Einlagern von Le- bensmitteln ins Kühlfach .... 16 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch .......... 6 Kältezonen im Kühlfach .... 17 Einschränkung des Nutzerkrei- Kühlvermögen ........ 17 ses ............ 6 Aufkleber OK ........ 17 Sicherer Transport...... 7 Abtauen .........
  • Page 6 de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun- gen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
  • Page 7 Sicherheit de nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
  • Page 8 de Sicherheit ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden. ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Page 9 Sicherheit de ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
  • Page 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä- digen. ¡ Das Gerät kann kippen. ▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
  • Page 11 Sicherheit de Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
  • Page 12 de Sachschäden vermeiden Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Page 13 Aufstellen und Anschließen de ¡ Energielabel ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Produktdatenblatt ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Informationen zu Energieverbrauch Kühltasche transportieren und und Geräuschen schnell ins Gerät legen. ¡ Warme Lebensmittel und Getränke Gerät aufstellen und anschlie- erst abkühlen lassen, dann ins Ge- rät stellen.
  • Page 14 de Kennenlernen Zulässige Raumtemperatur Gerät elektrisch anschließen Die zulässige Raumtemperatur hängt Den Netzstecker der Netzan- von der Klimaklasse des Geräts ab. schlussleitung des Geräts in eine Die Klimaklasse steht auf dem Typen- Steckdose in der Nähe des Geräts schild. → Abb.  stecken. Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur Die Anschlussdaten des Geräts...
  • Page 15 Ausstattung de Der Temperaturregler stellt die Tem- ¡ Papaya peratur ein. ¡ Zitrusfrüchte Kälteempfindliches ¡ Auberginen Gemüse ¡ Gurken Ausstattung Ausstattung ¡ Zucchini ¡ Paprika Hier erhalten Sie einen Überblick ¡ Tomaten über die Ausstattungsteile Ihres Ge- ¡ Kartoffeln räts und deren Verwendung. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Türabsteller dellabhängig.
  • Page 16 de Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Kühlfach Grundlegende Bedienung Kühlfach Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Im Kühlfach können Sie Fleisch, Bedienung Ihres Geräts. Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fer- tige Speisen und Backwaren aufbe- Gerät einschalten wahren. Die Temperatur können Sie von Stufe Den Temperaturregler aus Stel- 1 bis Stufe 5 einstellen.
  • Page 17 Abtauen de Kältezonen im Kühlfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- Korrekte Einstellung nen. Kälteste Zone Abtauen Abtauen Die kälteste Zone ist im Auszugsbe- hälter. Beachten Sie die Informationen, wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen. Wärmste Zone Die wärmste Zone ist an der Tür Abtauen im Kühlfach ganz oben.
  • Page 18 de Reinigen und Pflegen Alle Lebensmittel herausnehmen Das Gerät, die Ausstattungsteile und an einem kühlen Ort lagern. und die Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und Wenn vorhanden, Kälteakkus auf etwas pH‑neutralem Spülmittel rei- die Lebensmittel legen. nigen. Alle Ausstattungsteile aus dem Ge- Mit einem weichen, trockenen rät nehmen.
  • Page 19 Reinigen und Pflegen de Ausstattungsteile entnehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage anheben, herauszie- ▶ hen, absenken und seitlich heraus- schwenken. → Abb. Türabsteller entnehmen Den Türabsteller nach oben anhe- ▶ ben und entnehmen.
  • Page 20 de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Page 21 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Kältemaschine schaltet häu- Lüftungsöffnungen sind ver- Entfernen Sie Hindernisse vor den ▶ figer und länger ein. deckt. Lüftungsöffnungen. Boden des Kühlfachs ist Tauwasserrinne oder Ablauf- Reinigen Sie die Tauwasserrinne ▶ und das Ablaufloch. → Seite 18 nass. loch sind verstopft.
  • Page 22 de Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen Kundendienst Lagern und Entsorgen Kundendienst Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- für die Lagerung vorbereiten. Außer- rung am Gerät nicht selbst beheben dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte können oder das Gerät repariert wer- entsorgen.
  • Page 23 Technische Daten de tie für Privatverbraucher) im Europäi- energylabel . Diese Webadresse ver- schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- linkt auf die offizielle EU-Produktda- re (mit Ausnahme von Dänemark und tenbank EPREL, deren Webadresse Schweden, dort beträgt die Dauer 1 zum Zeitpunkt der Drucklegung noch Jahr) gemäß...
  • Page 24 Table of contents Safety ..........   25 Switching off the appliance .... 35 General information...... 25 Setting the temperature.... 35 Intended use........ 25 Refrigerator compartment ....    35 Restriction on user group.... 25 Tips for storing food in the refri- Safe transport ......... 26 gerator compartment ..... 35 Safe installation ...... 26 Chill zones in the refrigerator Safe use ......... 27...
  • Page 25 Safety en Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression. General information You can find general information about this instruction manual here.
  • Page 26 en Safety Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren unless they are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer.
  • Page 27 Safety en WARNING ‒ Risk of fire! ¡ It is dangerous to use an extended power cord and non-ap- proved adapters. ▶ Do not use extension cables or multiple socket strips. ▶ If the power cord is too short, contact Customer Service. ▶ Only use adapters approved by the manufacturer. ¡...
  • Page 28 en Safety ¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate. ▶ Keep small parts away from children. ▶ Do not let children play with small parts. WARNING ‒ Risk of explosion! ¡ Electrical devices within the appliance may explode (e.g. heat- ers or electric ice makers).
  • Page 29 Safety en ▶ Keep children at a safe distance. CAUTION ‒ Risk of harm to health! To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions. ▶ If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compart- ments of the appliance.
  • Page 30 en Safety WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite. ▶ Keep naked flames and ignition sources away from the ap- pliance. ▶ Ventilate the room. ▶ Switch off the appliance. → Page 35 ▶...
  • Page 31 Preventing material damage en Saving energy Preventing material damage Preventing material dam- If you follow these instructions, your appliance will use less power. Follow these instructions to prevent Selecting the installation location material damage to your appliance, Follow these instructions when in- accessories or other objects in your stalling your appliance.
  • Page 32 en Installation and connection ¡ Energy label ¡ Open the appliance door only ¡ Product data sheet briefly. ¡ Information on the energy con- ¡ Transport purchased food in a sumption and noises cool bag and place in the appli- ance quickly. Installing and connecting the ¡...
  • Page 33 Familiarising yourself with your appliance en The subfloor must be of sufficient sta- Connecting the appliance to bility to bear the weight of the appli- the electricity supply ance. Insert the mains plug of the appli- Permitted room temperature ance's power cable in a socket The permitted room temperature de- nearby.
  • Page 34 en Features To ensure that the quality and aroma Controls are retained, store fruit and veget- The controls are used to configure all ables that are sensitive to cold out- functions of your appliance and to side of the appliance at temperatures obtain information about the operat- of approx.
  • Page 35 Basic operation en Basic operation Refrigerator compartment Basic operation Refrigerator compartment You can find out everything you need You can keep meat, sausage, fish, to know about operating your appli- dairy products, eggs, ready meals ance here. and pastries in the refrigerator com- partment.
  • Page 36 en Defrosting Chill zones in the refrigerator compartment The air circulation in the refrigerator Correct setting compartment creates different chill zones. Defrosting Defrosting Coldest zone The coldest zone is in the pull-out Observe the information when you container. want to defrost your appliance. Warmest zone Defrosting in the refrigerator The warmest zone is at the very top...
  • Page 37 Cleaning and servicing en Unplug the appliance from the Clean the appliance, the fittings mains or switch off the circuit and the door seals clean with a breaker in the fuse box. dish cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid. Take out all of the food and store it in a cool location.
  • Page 38 en Cleaning and servicing Removing the fittings If you want to clean the fittings thor- oughly, remove these from your ap- pliance. Removing the shelf Lift the shelf, pull it out, lower it ▶ and swing it out to the side. → Fig.
  • Page 39 Troubleshooting en Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 40 en Troubleshooting Errors Cause Troubleshooting The refrigeration unit is The appliance door was Do not open appliance door unne- ▶ switching on more fre- opened frequently. cessarily. quently and for longer. The ventilation openings are Remove any obstructions from in ▶ covered up.
  • Page 41 Storage and disposal en This appliance is labelled in ac- Storage and disposal Storage and disposal cordance with European Direct- ive 2012/19/EU concerning You can find out here how to prepare used electrical and electronic your appliance for storage. You will appliances (waste electrical and also find out how to dispose of old electronic equipment - WEEE).
  • Page 42 en Technical data least 10 years from the date on Technical data Technical data which your appliance was placed on the market within the European Eco- Refrigerant, cubic capacity and fur- nomic Area. ther technical specifications can be Note: Under the terms of the manu- found on the rating plate.
  • Page 43 Table des matières Sécurité..........    44 Remarques concernant le fonc- Indications générales ..... 44 tionnement de l’appareil.... 55 Utilisation conforme...... 44 Éteindre l'appareil...... 55 Limitation du groupe d’utilisa- Régler la température .... 55 teurs.......... 44 Compartiment réfrigération..   55 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Conseils pour ranger des pro- taire.......... 45 duits alimentaires dans le com- Transport sûr ........ 46 partiment réfrigération .... 56...
  • Page 44 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
  • Page 45 Sécurité fr appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Page 46 fr Sécurité ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 47 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶...
  • Page 48 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
  • Page 49 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs. ▶ Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigori- fique ni la matière isolante. ¡ L'appareil peut basculer. ▶...
  • Page 50 fr Sécurité Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
  • Page 51 Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur riels spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
  • Page 52 fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de Installation et branchement Installation et branche- l'utilisation ment Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Contenu de la livraison Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune in- Après avoir déballé le produit, contrô- fluence sur la consommation d'éner- lez toutes les pièces pour détecter gie de l'appareil.
  • Page 53 Installation et branchement fr pas exclu que l’appareil subisse des Critères pour le lieu d'installa- dommages en présence d'une tem- tion pérature ambiante atteignant +5 °C. Respectez ces consignes lorsque Montage sous un plan de travail vous installez votre appareil. Il est souvent impossible de fixer quoi que ce soit sous certains plans AVERTISSEMENT de travail, ceux par exemple en...
  • Page 54 fr Présentation de l’appareil Clayette Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Pour varier les clayettes selon les be- Découvrez les composants de votre soins, retirer la clayette et la replacer appareil. à un autre endroit. → "Retirer la clayette", Page 58 Appareil Bac tiroir Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil.
  • Page 55 Utilisation de base fr Compartiment dans la contre- Remarques concernant le porte fonctionnement de l’appareil Pour varier le compartiment dans la ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- contreporte selon les besoins, retirer reil, la température réglée n'est at- celui-ci et le replacer à un autre en- teinte qu'au bout de plusieurs droit.
  • Page 56 fr Compartiment réfrigération Sur un réglage moyen, la zone la Zone la moins froide plus froide atteint env. 4 °C. La zone la moins froide se trouve → "Autocollant « OK »", Page 56 complètement en haut, contre la En raison du stockage au froid, vous porte. pouvez aussi ranger des denrées Conseil : Rangez des produits ali- très périssables à court et moyen mentaires insensibles dans la zone la...
  • Page 57 Dégivrage fr Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- Réglage correct temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Dégivrage Dégivrage Préparer l'appareil pour le nettoyage Respectez les informations, si vous voulez dégivrer votre appareil. Découvrez comment préparer votre appareil pour le nettoyage.
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Nettoyer la rigole à eau de dégi- ATTENTION ! ¡ Des produits nettoyants inappro- vrage et le trou d'écoulement avec priés peuvent endommager les précaution, par ex. à l'aide d'un co- surfaces de l’appareil. ton-tige. Ne pas utiliser de tampon en → Fig.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Retirer le bac à fruits et légumes avec couvercle Soulever le récipient avec le cou- vercle. Extraire le récipient vers l'avant. → Fig.
  • Page 60 fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Le groupe frigorifique s’en- La porte de l'appareil a été N'ouvrez pas la porte de l'appareil ▶ clenche plus souvent et plus ouvert fréquemment. inutilement. longtemps. Les orifices de ventilation Enlevez les obstacles devant les ori- ▶...
  • Page 62 fr Dépannage Odeurs Défaut Cause Élimination des défauts L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- toyage. → Page 57 désagréable. sibles. Nettoyez l’appareil. → Page 57 Nettoyez tous les emballages des produits alimentaires. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.
  • Page 63 Entreposage et élimination fr Cet appareil est marqué selon Entreposage et élimination Entreposage et élimina- la directive européenne tion 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- Découvrez ici comment préparer niques usagés (waste electrical votre appareil pour le stockage. Dé- and electronic equipment - couvrez également comment éliminer WEEE).
  • Page 64 fr Caractéristiques techniques taires ou d’accessoires qui ne sont Numéro de produit (E-Nr) et pas des pièces d’origine et qui sont numéro de fabrication (FD) à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au Le numéro de série ( E-Nr.) et le nu- fonctionnement de l’appareil et méro de fabrication ( FD) sont indi- conformes à...
  • Page 65 Sommario Sicurezza ........   66 Frigorifero........   76 Avvertenze generali ...... 66 Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero.... 76 Utilizzo conforme all'uso previsto... 66 Zone fredde nel frigorifero ..... 77 Limitazione di utilizzo...... 66 Capacità di raffreddamento ... 77 Trasporto sicuro ...... 67 Adesivo OK ........ 77 Installazione sicura ...... 67 Utilizzo sicuro ......... 68 Scongelamento ......
  • Page 66 it Sicurezza Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodi- sturbi. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni.
  • Page 67 Sicurezza it I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
  • Page 68 it Sicurezza cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo- lare conformemente alle norme di installazione. ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! ¡...
  • Page 69 Sicurezza it ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag- gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶...
  • Page 70 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi. ▶ Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante e l'isolamen- ¡ L’apparecchio può ribaltarsi. ▶ Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte, né sostenersi sugli stessi.
  • Page 71 Sicurezza it Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
  • Page 72 it Prevenzione di danni materiali Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Per prevenire danni materiali all'appa- recchio, agli accessori o agli oggetti Selezione del luogo d'installazione da cucina, osservare le presenti av- Osservare le presenti indicazioni per vertenze.
  • Page 73 Installazione e allacciamento it ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Aprire la porta dell'apparecchio ¡ Libretto del centro di assistenza solo brevemente. tecnica autorizzato ¡ Trasportare gli alimenti acquistati ¡ Allegato di garanzia in una borsa termica e metterli su- convenzionale bito nell'apparecchio. ¡...
  • Page 74 it Conoscere l'apparecchio La quantità di refrigerante è indica- Preparazione dell'apparec- ta sulla targhetta identificativa. chio per il primo utilizzo → Fig.  Rimuovere il materiale informativo. A seconda del modello l'apparecchio Rimuovere la pellicola protettiva e i può pesare di fabbrica fino a 35 kg. blocchi di trasporto, come il nastro Per poter trasportare il peso dell'ap- adesivo e il cartone.
  • Page 75 Dotazione it Nota: A seconda della dotazione e A seconda della quantità e del pro- delle dimensioni sono possibili diffe- dotto conservato, nel cassetto per renze fra apparecchio e figure. frutta e verdura può formarsi conden- Elementi di comando Rimuovere la condensa con un pan- no asciutto.
  • Page 76 it Comandi di base Fermabottiglie Regolazione della temperatu- Il fermabottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l’apertura o la Dopo aver acceso l'apparecchio, è chiusura della porta. possibile regolare la temperatura. → Fig. Regolazione della temperatura del frigorifero Comandi di base Comandi di base Ruotare il termostato nella posizio- ▶...
  • Page 77 Scongelamento it ¡ Per i prodotti pronti e gli alimenti Adesivo OK confezionati non superare la data Con l'adesivo OK è possibile control- minima di conservazione o la data lare se nel frigorifero sono stati rag- di consumo indicata dal produtto- giunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti di +4 °C o ¡...
  • Page 78 it Pulizia e cura ATTENZIONE! Pulizia e cura Pulizia e cura ¡ I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'appa- Per mantenere a lungo l'apparecchio recchio. in buone condizioni, sottoporlo a una Non utilizzare spugnette dure o ▶ cura e a una manutenzione scrupolo- abrasive.
  • Page 79 Pulizia e cura it Pulire attentamente il convogliatore Estrarre il cassetto in avanti. dell'acqua e il foro di scarico ad → Fig. esempio con un bastoncino coto- nato. → Fig. Pulizia della griglia di ventila- zione Rimuovere la griglia di ventilazione per pulirla. Premere in basso le mollette ‒...
  • Page 80 it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Page 81 Sistemazione guasti it Errori Causa Eliminazione degli errori L'illuminazione non funziona. Interruttore bloccato. Verificare che l'interruttore si riesca ▶ a muovere. → Fig. La macchina frigorifera si ac- La porta dell'apparecchio è Non aprire la porta dell'apparecchio ▶ cende più spesso e per pe- stata aperta spesso.
  • Page 82 it Sistemazione guasti Odori Errori Causa Eliminazione degli errori L'apparecchio emana un Sono possibili diverse cause Preparare l'apparecchio alla pulizia. → Pagina 78 odore sgradevole. scatenanti. Pulire l'apparecchio. → Pagina 78 Pulire tutte le confezioni degli ali- menti. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
  • Page 83 Stoccaggio e smaltimento it Questo apparecchio dispone di Stoccaggio e smaltimento Stoccaggio e smaltimen- contrassegno ai sensi della di- rettiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici Di seguito sono indicate informazioni ed elettronici (waste electrical per preparare l'apparecchio per l'im- and electronic equipment - magazzinamento.
  • Page 84 it Dati tecnici so in cui i nostri apparecchi vengano Codice prodotto (E-Nr.) e co- equipaggiati con ricambi, parti inte- dice di produzione (FD) grative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto. Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice I ricambi originali rilevanti per il fun- di produzione (FD) sono riportati sul- zionamento secondo il corrisponden-...
  • Page 85 Inhoudsopgave Veiligheid........   86 Koelvak ..........    96 Algemene aanwijzingen .... 86 Tips voor het bewaren van le- vensmiddelen in het koelvak.. 96 Bestemming van het apparaat .. 86 Koudezones in het koelvak .... 97 Inperking van de gebruikers .. 86 Koelvermogen ........ 97 Veiliger transport ...... 87 Sticker "OK"........ 97 Veilige installatie...... 87 Veilig gebruik........ 88...
  • Page 86 nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Dit apparaat is conform de desbetreffende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten en is ontstoord. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken.
  • Page 87 Veiligheid nl Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
  • Page 88 nl Veiligheid ▶ Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. ▶ Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- snoer niet wordt afgeklemd of beschadigd.
  • Page 89 Veiligheid nl ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen. WAARSCHUWING ‒ Verstikkingsgevaar! ¡ Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en stikken. ▶ Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. ▶...
  • Page 90 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor letsel! ¡ Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen. ▶ Beschadig de leidingen van de koudemiddelkringloop en isolatie niet. ¡ Het apparaat kan kantelen. ▶ Niet op de plint, laden of deuren staat of leunen. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor verbranding! Sommige onderdelen van het apparaat worden tijdens het ge- bruik heet.
  • Page 91 Veiligheid nl Beschadigd apparaat Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als uw apparaat be- schadigd is. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! ¡ Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge- vaarlijk. ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebruiken. ▶ Nooit een apparaat met gescheurd of gebroken oppervlak gebruiken.
  • Page 92 nl Het voorkomen van materiële schade Energie besparen Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- riële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Ter voorkoming van materiële scha- Keuze van de opstellingslocatie de, aan het apparaat, de accessoires Houd deze aanwijzing aan wanneer u of keukenvoorwerpen dient u de aan- het apparaat plaatst.
  • Page 93 Opstellen en aansluiten nl ¡ Informatie over energieverbruik en ¡ Open de ovendeur slechts kort. geluiden ¡ Transporteer gekoelde levensmid- delen in een koeltas en leg ze snel Apparaat opstellen en aan- in het apparaat. ¡ Warme gerechten en dranken sluiten eerst laten afkoelen, daarna in het Voorwaarde: De leveringsomvang apparaat plaatsen.
  • Page 94 nl Uw apparaat leren kennen Toegestane ruimtetemperatuur Apparaat elektrisch aanslui- De toegestane kamertemperatuur is afhankelijk van de klimaatklasse van De netstekker van het aansluit- het apparaat. snoer van het apparaat in een De klimaatklasse vindt u op het type- stopcontact in de omgeving van plaatje.
  • Page 95 Uitrusting nl Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit Bedieningselementen en het aroma behouden blijven, moet Via de bedieningselementen kunt u u koudegevoelig fruit en groente bui- alle functies van uw apparaat instel- ten het apparaat bewaren bij tempe- len en informatie krijgen over de ge- raturen van ca.
  • Page 96 nl De Bediening in essentie De Bediening in essentie Koelvak De Bediening in essentie Koelvak Hier wordt de bediening van het ap- In het koelvak kunt u vlees, worst, paraat in essentie beschreven. vis, melkproducten, eieren, bereide gerechten en gebak bewaren. Apparaat inschakelen U kunt de temperatuur instellen van stand 1 t/m stand 5.
  • Page 97 Ontdooien nl Koudezones in het koelvak Door de luchtcirculatie in et koelvak ontstaan verschillende koudezones. Correcte instelling Koudste zone De koudste zone is de schuiflade. Ontdooien Ontdooien Warmste zone Houdt u de informatie aan, wanneer De warmste zone bevindt zich hele- u uw apparaat wilt ontdooien.
  • Page 98 nl Reiniging en onderhoud De stekker van het netsnoer uit het Apparaat voorbereiden voor reini- stopcontact trekken of de zekering ging. → Pagina 97 in de meterkast uitschakelen. Het apparaat, de uitrustingsdelen Haal alle levensmiddelen uit het en de deurafdichting met een vaat- apparaat en bewaar deze op een doek, lauwwarm water en een koele plek.
  • Page 99 Reiniging en onderhoud nl Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Plateau verwijderen Til het plateau omhoog, trek het er ▶ uit, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien. → Afb. Deurrek verwijderen Het deurrek omhoog tillen en ver- ▶...
  • Page 100 nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 101 Storingen verhelpen nl Fouten Oorzaak Oplossing De koelmachine schakelt va- Apparaatdeur werd vaak ge- Open de apparaatdeur niet onno- ▶ ker en langer in. opend. dig. De ventilatieopeningen zijn Verwijder blokkades voor de venti- ▶ afgedekt. latie-openingen Bodem van het koelvak is De dooiwatergoot of het af- De dooiwatergoot en het afvoergat ▶...
  • Page 102 nl Opslaan en afvoeren Dit apparaat is gekenmerkt in Opslaan en afvoeren Opslaan en afvoeren overeenstemming met de Euro- pese richtlijn 2012/19/EU be- Hier krijgt u uitleg over de manier treffende afgedankte elektri- waarop u het apparaat voorbereidt sche en elektronische appara- voor de opslag.
  • Page 103 Technische gegevens nl Originele vervangende onderdelen Om uw apparaatgegevens en de ser- die relevant zijn voor de werking in vicedienst-telefoonnummers snel te- overeenstemming met de desbetref- rug te kunnen vinden, kunt u de ge- fende Ecodesign-verordening kunt u gevens noteren. voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Technische gegevens...
  • Page 104 *9001471214* 9001471214 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 de, en, fr, it, nl 81739 München GERMANY 991009...

Ce manuel est également adapté pour:

K431 serie