Inbetriebnahme Des Modells - df models Drive & Fly HotRace XXL Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Programmiertaste „END" (13)
Mit der Taste „END" beenden Sie die Eingabe eines Parameters und wechseln zum nächsten einstellbaren Parameter inner-
halb derselben Menüebene. Durch wiederholtes Drücken der Taste „END" scrollen Sie zyklisch durch die Parameter eines
Menüpunktes.
Bindungstaster (14)
Zur (Wieder-)Herstellung der Verbindung zwischen Sender und Empfänger nach einem Empfänger- bzw. Senderwechsel oder
zur Behebung eines Fehlers.
Programmiertaste „ENTER" (15)
Durch Drehen der „ENTER"-Taste im Startfenster wird zur Anzeige der aktuellen Senderspannung gewechselt. Diese Anzeige
erfolgt alternierend mit dem Startfenster bei jedem zweiten Rastpunkt, wenn die „ENTER"-Taste weiter gedreht wird.
Durch Drücken der „ENTER"-Taste während das Startfenster angezeigt wird, gelangen Sie in den Programmiermodus.
Der erste Punkt des Hauptmenüs erscheint weiß hinterlegt.
Im Programmiermodus scrollen Sie durch Drehen der „ENTER"-Taste nach rechts bzw. links durch die Auswahlmöglichkeiten
innerhalb des Hauptmenüs. Mit Drücken der „ENTER"-Taste bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes. Nach der Auswahl
eines Parameters durch Drehen der „ENTER"-Taste und Bestätigung durch erneutes Drücken der „ENTER"-Taste erhöhen oder
verringern Sie den Einstellwert durch Drehen der „ENTER"-Taste nach rechts bzw. links.
Trimmregler für die Kanäle 1 und 2 (16-19).
Die Trimmung bewirkt die Feineinstellung der Servo-Neutralstellung des Lenkservos bzw. des Fahrtreglers / des Gas-/
Bremsservos. Dazu sollten die Dual Rate Werte auf 100% eingestellt sein, da bei maximalem Steuerweg die Feineinstellung
vereinfacht wird.

. Inbetriebnahme des Modells

Das Modell ist bereits fahrfertig aufgebaut und kann nach dem Laden der Senderakkus und der Fahrakkus direkt in Betrieb
genommen werden. Die Antriebs- und Steuerkomponenten sind montiert und verkabelt, die Bindung zwischen Sender und
Empfänger erfolgt selbsttätig, nach jedem Einschalten.
Sender und Empfänger scannen nach jedem Einschalten das Frequenzband nach einem verfügbaren, freien Kanal, auf
dem dann die Funkverbindung hergestellt wird. Diese sogenannte AFHDS (Automatic Frequency Hopping Digital System)
Technologie reduziert den Einfluss von Störungen und gewährleistet somit höchstmögliche Übertragungssicherheit, bei gleich-
zeitig geringem Stromverbrauch und hoher Sensibilität.
Abnehmen der Karosserie
Die
Karosserie
ist
mit
Dämpferbrücken
vorne
Sitz
der
Karosserie
werden.
Ziehen Sie die Splinte ab und heben Sie die Karosserie von den Halterungen.
Laden des Fahrakkus
Für den Betrieb des Modells sind zwei 2S LiPo-Akkus mit 7,4V und 5000mAh bereits im Modell eingebaut.
Laden Sie die Akkus ausserhalb des Modells, um eine Überhitzung während des Ladevorganges zu vermeiden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des verwendeten Ladegerätes sowie die Herstellerangaben auf den
Akkus. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung!
Entnehmen der Fahrakkus
>
Trennen Sie den jeweiligen Akku vom Fahrtregler, indem Sie den Stecker abziehen.
>
Öffnen Sie die Verriegelungen der Akkuhalter und nehmen Sie die Abdeckung ab.
>
Entnehmen Sie den Fahrakku.
>
Setzen Sie die geladenen Fahrakkus wieder in das Modell ein, Kabel in Fahrtrichtung nach
vorne.
>
Sichern Sie die Akkus in umgekehrter Reihenfolge.
>
Achten Sie darauf, den Ladeanschlussstecker des Akkus so zu verlegen, dass er nicht in
drehende Teile gelangen kann.
vier
Splinten
auf
und
hinten
gesichert.
kann
die
Position
den
Karosseriehaltern
Für
den
der
Karosseriehalter
- 10 -
an
den
perfekten
verändert
3402/V1/0211

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3402

Table des Matières