Table des Matières

Publicité

Manuel d'instruction
Manuel d'instruction original
Attention:
Lire attentivement ce manuel
avant la première mise en service et observer impérativement les consignes de sécurité!
Garder avec soins le manuel des instructions d'emploi!
PS-311TH
http://www.dolmar.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PS-311TH

  • Page 1 Manuel d’instruction Manuel d’instruction original Attention: Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer impérativement les consignes de sécurité! Garder avec soins le manuel des instructions d'emploi! PS-311TH http://www.dolmar.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Des réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation de l’appareil. Il est impératif que vous lisez et comprenez le contenu du présent manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour toute assistance additionnelle, contactez votre distributeur local Dolmar agréé. TABLE DES MATIÈRES Avant propos … …………………………………… 1 Réglage de la chaîne …...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PS-311TH Modèles Longueur x Largeur x Hauteur* 259 x 236 x 217 mm※ 3,2kg ※ Poids à sec (réservoirs vides)* 240cm Contenance du réservoir à carburant 180cm Contenance du réservoir à huile pour le graissage de la chaîne Type Moncylindre deux temps à...
  • Page 4: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT MODÈLE : PS-311TH Protège-main avant Chaîne Blocage de gâchette d'accélérateur Poignée arrière Crochet de levage Guide-chaîne Pompe d'amorçage Bouchon de réservoir de carburant Bouchon de réservoir d'huile Poignée avant Bouton du couvercle du filtre à air Couvercle du filtre à air Poignée du...
  • Page 5 Commutateur d'allumage Gâchette d’accélérateur Bouton de l'enrichisseur Tendeur de chaîne Attrape-chaîne Carter de chaîne Silencieux Bouton de l’enrichisseur : Dispositif permettant d’enrichir le mélange carburant/air à l’intérieur du carbura- teur pour faciliter le démarrage à froid. Carter de chaîne : Couvercle de protection du guide-chaîne, de la chaîne, de l’embrayage et du pignon lor- sque la scie à...
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES — 5 —...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Utiliser toujours un casque de sécurité, Lire l’intégralité du présent manuel des protections auditives, une visière avant d’utiliser l’appareil. de protection ou des lunettes de sécurité. Danger d’incendie : l’essence est hautement Mise en garde sur les surfaces de chaleur : le inflammable.
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le système d’avertissements du présent manuel identifie les risques potentiels et contient des messages de sécurité spéciaux qui vous aideront, à vous et à d’autres personnes, à éviter des lésions corporelles, voire la mort. k DANGER k AVERTISSEMENT k PRÉCAUTION sont des mots-clé...
  • Page 9: Sécurité Du Carburant

    “Maintenance de la scie à chaîne” et “Maintenance régulière”. 4. Utilisez les accessoires corrects. N’utilisez jamais de pièces de rechange non homologuées par Dolmar. 5. Éteignez le moteur avant de d’entreprendre toute opération d’entretien ou de réparation sur l’appareil.
  • Page 10: Sécurité Du Fonctionnement

    SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT 1. CETTE SCIE À CHAÎNE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de la scie à chaîne. 2. Évitez d’utiliser la scie à chaîne à proximité de roches, graviers, pierres et autres matériaux qui pourraient se transformer en projectiles dangereux.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • La chaîne est affûtée. QUE PEUT-IL SE PASSER • Le contact avec la chaîne peut provoquer des lésions corporelles graves. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Portez des gants de sécurité lorsque vous manipulez la scie à chaîne. • Arrêtez toujours le moteur avant de réaliser l’une des opérations suivantes. MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est débloqué. Consultez la section Tendeur “FREIN DE LA CHAÎNE”. 2.
  • Page 12: Installation De La Griffe D'abattage (Option)

    INSTALLATION DE LA GRIFFE D’ABATTAGE (OPTION) 1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est débloqué. Consultez la section “FREIN DE LA CHAÎNE”. Carter de chaîne 2. Dévissez l’écrou et retirez le carter de la chaîne. Retirez la chaîne et le guide-chaîne. Écrou 3.
  • Page 13: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL REMPLISSAGE EN CARBURANT k AVERTISSEMENT Les précautions suivantes réduiront le risque d’incendie. 1. Ne fumez jamais en manipulant de l’essence. 2. Faites le mélange et le remplissage en essence à l’extérieur, à l’abri d’étincelles et de flammes. 3.
  • Page 14 CARBURANT : MÉLANGE ESSENCE-HUILE Type d’huile recommandé : Utilisez uniquement de l’huile de moteur deux temps conçue pour les moteurs deux temps à refroidissement par air et à haute performance. IMPORTANT : • N’utilisez pas d’huile pour moteurs deux temps destinée aux moteurs hors bord refroidis par eau.
  • Page 15: Procédures De Démarrage Et D'arrêt

    1. Ne mélangez jamais l’essence et l’huile directement dans le réservoir de la scie à REMARQUE : chaîne. 2. N’utilisez aucune huile certifiée par l’Association de fabricants marins (National Marine Manufacturer’s Association - NMMA) ou BIA. Ce type d’huile moteur deux temps ne contient pas les additifs convenant aux moteurs 2 temps à...
  • Page 16 3. Poussez la pompe d’amorçage jusqu’à ce que le carburant arrive dans celle-ci (5-6 fois). Pompe d’amorçage 4. Étirez entièrement le bouchon de l’enrichisseur. La valve de l’enrichisseur se ferme et la gâchette de l’accélérateur retourne en position “Start”. Bouton de l’enrichisseur 5.
  • Page 17: Redémarrage À Chaud

    4. Si le moteur ne démarre après trois ou quatre essais, suivez les instructions à la section ci-dessus “Procédure de démarrage à froid”. Si le moteur ne s’allume pas après avoir suivi les procédures mentionnées, contactez le distributeur DOLMAR agréé. 1. N’étirez pas la corde du démarreur entièrement. REMARQUE : 2.
  • Page 18: Réglage Du Graisseur

    RÉGLAGE DU GRAISSEUR TEST DE GRAISSAGE DE LA CHAÎNE 1. Soutenez la chaîne sur une surface sèche. 2. Ajustez l’accélérateur à la moitié. 3. De l’huile devrait apparaître sur la surface. Tournevis plat RÉDUIRE AUGMENTER Pour augmenter le volume de déplacement, faites tourner la vis de réglage dans le sens anti-horaire. RÉGLAGE DE LA CHAÎNE 1.
  • Page 19: Frein De La Chaîne

    FREIN DE LA CHAÎNE PRÉCAUTION • A vant de démarrer la scie à chaîne, vérifiez le fonctionnement du frein de la chaîne. Si le frein ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie auprès du centre de maintenance local. • L e blocage du frein dû au rebond entraîne l’arrêt de la chaîne. Relâchez immédiatement l’accélérateur afin de ne pas endommager le moteur ou l’embrayage. N’utilisez pas le moteur si le frein est activé.
  • Page 20: Vérification Non Manuelle Du Frein De La Chaîne

    VÉRIFICATION NON MANUELLE DU FREIN DE LA CHAÎNE 1. Arrêtez le moteur de la scie à chaîne. 2. Utilisez les poignées avant et arrière, de façon à placer la scie à une hauteur comprise entre 0 et 15 cm, tel qu’illustré ci-dessous. 3.
  • Page 21: Instructions De Coupe

    INSTRUCTIONS DE COUPE PRÉCAUTION • L isez les instructions de sécurité à la page 7 relatives à l’utilisation appropriée de la scie à chaîne. • L ors de l’utilisation de la scie à chaîne, portez toujours des gants et des vêtements de protection. • S euls les techniciens avertis doivent couper des arbres, surtout ceux de grand diamètre, situés en pente ou sur un terrain instable. Avant d’essayer de couper un arbre, demandez conseil à un expert. • A vant d’essayer de couper un arbre, entraînez-vous en coupant de petits troncs ou des branches. • A ppliquez une légère pression pendant que le moteur tourne à pleins gaz de façon constante. • S i la chaîne est bien affûtée, vous devriez pouvoir couper sans effort, sinon changez la chaîne ou affûtez-la. • S i la scie à chaîne se bloque pendant l’opération de coupe, arrêtez le moteur et insérez un coin pour la retirer.
  • Page 22 DANGER RISQUE POTENTIEL • L e rebond se produit lorsque le nez ou l’extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque. QUE PEUT-IL SE PASSER • S i le quart supérieur de l’extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque, la scie à chaîne peut rapidement rebondir en arrière en direction de l’utilisateur. COMMENT ÉVITER LE DANGER • E mpoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains. • C ommencez à couper et continuez à pleins gaz. • N e coupez pas de branches avec le nez du guide-chaîne. • N e coupez pas au-delà de votre portée. • C oupez uniquement un tronc à la fois. • N e coupez pas à une hauteur supérieure à celle de la poitrine.
  • Page 23: Coupe D'arbres

    COUPE D’ARBRES DANGER • P lusieurs facteurs sont susceptibles d’affecter la direction de chute prévue. Redoublez de vigilance face à un éventuel changement de direction pendant la chute de l’arbre. PRÉCAUTION • S i la scie à chaîne commence à se bloquer lors du trait d’abattage, insérez un coin pour ouvrir la coupe et la retirer. - Avant de couper un arbre, considérez soigneusement tous les facteurs pouvant affecter la direction de chute : l’inclinaison de l’arbre, la nature du terrain (pente), le vent, la structure du bois.
  • Page 24: Ébranchage Et Tronçonnage

    ÉBRANCHAGE ET TRONÇONNAGE PRÉCAUTION • N e coupez pas à une hauteur au-dessus des épaules. • E mpoignez toujours la scie à chaîne à deux mains. • S i vous travaillez en pente, situez-vous dans la partie ascendante du tronc. • N e coupez pas de bois soutenu par une autre personne. • N ’approchez pas la scie à chaîne à votre corps. • N e coupez pas depuis une échelle. Cela est très dangereux, car l’escalier peut glisser et vous faire perdre le contrôle de la scie. • S i vous vous trouvez sur un arbre, n’utilisez jamais la scie à chaîne sans corde ni harnais.
  • Page 25: Travailler Avec La Scie À Chaîne Avec Corde Et Harnais

    TRAVAILLER AVEC LA SCIE À CHAÎNE AVEC CORDE ET HARNAIS PRÉCAUTION • L ’utilisateur opérant avec une scie en hauteur suspendu à un cordage et un harnais ne doit jamais travailler seul. • I l doit être aidé par un travailleur à terre, formé dans les procédures d’urgence appropriées. • L ’utilisateur de scies à chaîne doit être formé aux techniques de sécurité générales pour la grimpée et le positionnement au travail, et doit être équipé...
  • Page 26: Utilisation De La Scie À Chaîne Dans L'arbre

    UTILISATION DE LA SCIE À CHAÎNE DANS L’ARBRE PRÉCAUTION • D ans la plupart des accidents, les techniciens n’adoptent pas une position de travail sûre lorsqu’ils prennent la scie par les deux poignées. SÉCURISATION DE LA POSITION DE TRAVAIL POUR UNE UTILISATION À DEUX MAINS • Pour permettre à l’utilisateur de tenir sa scie des deux mains, lors de l’utilisation de l’appareil, elles doivent en général être aux niveaux suivants pour une position de travail sûre : niveau des hanches pour des coupes horizontales ;...
  • Page 27: Utilisation D'une Scie À Chaîne À Une Seule Main

    UTILISATION D’UNE SCIE À CHAÎNE À UNE SEULE MAIN PRÉCAUTION • L ’utilisateur ne doit jamais couper avec le nez du guide-chaîne de la scie, soutenir et couper des parties, ou essayer d’attraper celles qui tombent. L’utilisateur ne doit jamais utiliser une scie dans l’arbre avec une seule main lorsque la position de travail est instable. Il est préférable d’utiliser une scie à main pour couper le bois de petit diamètre situé aux extrémités des branches.
  • Page 28: Maintenance De La Scie A Á Chaîne

    MAINTENANCE DE LA SCIE À CHAÎNE ADVERTENCIA • C ette chaîne a respecté toutes les exigences de la norme ISO 11681 en matière de rebond lorsqu’elle a été testée sur cette scie à chaîne et le guide-chaîne “Oregon Double Guard”. Cette condition n’est pas garantie si elle est utilisée sur des scies à...
  • Page 29: Réglage Du Limiteur De Profondeur

    • Renversez périodiquement le guide-chaîne. Orifice d’huile • Révisez le pignon et l’embrayage. • Avant d’installer le guide-chaîne, nettoyez la zone de montage. REMARQUE : Utilisez un type de chaîne approprié à faible Rainure rebond. Orifice d’huile Si vous changez le guide-chaîne ou la chaîne, contactez le distributeur local DOLMAR agrée. Guide-chaîne — 28 —...
  • Page 30: Maintenance Régulière

    être réalisées par un distributeur ou centre de services agréé par Dolmar GmbH. L’utilisation de pièces non homologuées peuvent compromettre l’efficacité du système de contrôle des émissions en termes de performance et de durabilité et réduire les droits de garantie.
  • Page 31: Nettoyage Et Révision Du Pignon

    BOUGIE Intervalle de maintenance • Vous devez retirer et réviser la bougie du moteur toutes les 25 heures de fonctionnement. • Remplacez la bougie toutes les 100 heures de fonctionnement. Maintenance de la bougie Retirer 1. Avec le moteur à température ambiante, faites bouger d’un côté à l’autre et plusieurs fois, le protecteur de plomb à haute tension de la bougie pour le relâcher et ensuite le retirer. 2.
  • Page 32: Filtre À Carburant

    FILTRE À CARBURANT Intervalle de maintenance • Le filtre à carburant doit être nettoyé et révisé toutes les 25 heures de fonctionnement. • Changez le filtre à carburant toutes les 100 heures de fonctionnement. Remplacement du filtre à carburant Crochet en Le filtre à carburant est fixé à l’extrémité du tuyau fil de fer Filtre à carburant d’arrivée de carburant à l’intérieur du réservoir. Pour changer le filtre à...
  • Page 33: Refroidissement Du Moteur

    REFROIDISSEMENT DU MOTEUR Intervalle de maintenance • Le système de refroidissement du moteur doit être nettoyé toutes les 25 heures de fonctionnement, ou une fois à la semaine. • L’air doit circuler librement autour et à travers les ailettes de refroidissement du cylindre pour prévenir toute surchauffe du moteur. L’accumulation de résidus, de saletés, de l’herbe et de feuilles dans les ailettes augmentera sa température, réduira ses performances et écourtera sa vie utile. Nettoyage de l’ailette de refroidissement Nettoyez les saletés et les résidus autour de la prise d’air de refroidissement.
  • Page 34: Nettoyage Général Et Réglages

    • É teignez toujours la scie à chaîne avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance. En cas de maintenance appropriée, la scie à chaîne DOLMAR vous offrira des performances maximales pendant de nombreuses années. Révisez fréquemment l’état des pièces de fixation et veillez à maintenir la scie dans un bon état de propreté.
  • Page 35 (L) et celui de la vitesse maximum (H) dans le sens horaire. PRÉCAUTION • A u démarrage, vous devez ajuster la vis de réglage de ralenti (T) de sorte que la chaîne cesse de tourner. • S i nécessaire, ajustez la vitesse de ralenti, et si le moteur cale après le réglage, arrêtez immédiatement d’utiliser la scie à chaîne. • P our plus d’assistance, contactez le distributeur Dolmar agréé. — 34 —...
  • Page 36: Entreposage

    ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • L ’essence contient des gaz qui peuvent augmenter la pression à l’intérieur du réservoir à carburant. QUE PEUT-IL SE PASSER • En retirant le bouchon du réservoir à carburant, le carburant peut se projeter vers vous. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Retirez le bouchon lentement pour éviter toute blessure par projections de carburant. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • L a chaîne est affûtée. QUE PEUT-IL SE PASSER • Le contact avec la chaîne peut provoquer des lésions corporelles.
  • Page 37: Résolution De Problèmes

    • O uvrez l’enrichisseur, réglez le carburateur, riche consultez votre distributeur Dolmar • Orifice d’échappement obstrué • Nettoyez-le • Bougie • Nettoyez-la, ajustez-la ou changez-lao • S ystème de refroidissement bloqué • N ettoyez-le Pour d’autres renseignements, contactez le service technique du distributeur local agréé de Dolmar. — 36 —...
  • Page 38: Periode De Maintenance

    Il est recommandé de les remplacer tous carburant. les 3 ans ● : Ce service doit être fourni par un distributeur Dolmar agréé. ■ : Maintenance plus fréquente dans des conditions poussiéreuses. REMARQUE : Les intervalles de maintenance indiqués doivent être utilisés en tant que guide.
  • Page 39: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Les soussignés, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, tel qu’autorisés par Dolmar GmbH, déclarent que le(s) machine(s) DOLMAR suivante(s) : Désignation de la machine : Tronçonneuse à chaîne N° de modèle / Type : PS-311TH Spécifications : voir le tableau “DONNÉES TECHNIQUES”.
  • Page 40 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-2004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com...

Table des Matières