Télécharger Imprimer la page

Abréviations - Weka 348.1617 Série Notice De Montage, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Le pourtour des vitres des fenêtres et des portes doit être étanchéifié juste après le montage et l'application
d'une
couche de silicone transparente spéciale construction de fenêtres afin de garantir une imperméabilité totale
aux pluies battantes.
A défaut, de fortes précipitations peuvent provoquer des infiltrations d'eau susceptibles d'entraîner des
décolorations et des détériorations du bois. Le fabricant décline toute responsabilité vis-à-vis de tels
dommages non réparables dans le cadre de la garantie, ni couverts par la garantie du fabricant.
A cet égard, nous renvoyons ici une nouvelle fois expressément à nos clauses de garantie.
The roofing felt provided serves primarily as a temporary protection against the weather. TO ensure lasting
protection we recommend you to cover the roof only with sanded bitumen shingles. This creates the basis for
a long life and resistance to the influences of the weather. Otherwise damage to your weka product is to be
expected.
Outils
Avant le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants :
décamètre
à ruban
caoutchouc
scie à denture fine
scie circulaire
Abréviations
RW = paroi arrière
WS = épaisseur de paroi
mm = millimètres,
cm = centimètres
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit weka !
Techn. Änderungen vorbehalten!
visseuse
erceuse
électrique
Niveau à bulle
= Non compris dans la livraison!
15
outil à
marteau
Crayon
Clé
 Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg
Maillet
saigner

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

348.1624 série