Télécharger Imprimer la page

Painel De Controle - Xerox VersaLink C500 Guide D'utilisation Rapide

Publicité

Printer Tour
EN
Tour d'horizon de l'imprimante
FR
Panoramica della stampante
IT
Drucker im Überblick
DE
Recorrido por la impresora
ES
Roteiro da impressora
PT
Bypass Tray
EN
Départ manuel
FR
Vassoio bypass
IT
Zusatzzufuhr
DE
Bandeja especial
ES
Bandeja manual
PT
Trays 1–5
EN
Magasins 1-5
FR
Vassoi 1–5
IT
Behälter 1–5
DE
Bandejas 1-5
ES
Bandejas 1 e 5
PT
Toner Cartridges
EN
Cartouches de toner
FR
Cartucce toner
IT
Tonerpatronen
DE
Cartuchos de tóner
ES
Cartuchos de toner
PT
Drum Cartridges
EN
Modules photorécepteurs
FR
Cartucce fotoricettore
IT
Trommeleinheiten
DE
Cartuchos de cilindro
ES
Cartuchos do fotorreceptor
PT
Finisher and Mailbox available for VersaLink
C600 Color Printer only.
®
EN
Module de finition et Boîte aux lettres disponibles pour l'imprimante couleur VersaLink
FR
Stazione di finitura e mailbox disponibili solo per la stampante a colori VersaLink
IT
Finisher und Mailbox nur für VersaLink
C600 Farbdrucker verfügbar.
®
DE
Acabadora y buzón disponibles para impresora de color VersaLink
ES
Somente Módulo de acabamento e Caixa postal disponíveis para Impressora em cores VersaLink
PT
www.xerox.com/office/VLC500support
www.xerox.com/office/VLC600support
USB Port
EN
Port USB
FR
Porta USB
IT
USB-Anschluss
DE
Puerto USB
ES
Porta USB
PT
1
2
2/3
3
4
4
Fuser
EN
Four
FR
Fusore
IT
Fixiermodul
DE
Fusor
ES
Fusor
PT
Waste Cartridge
EN
Bac de récupération
FR
Contenitore residui
IT
Sammelbehälter
DE
Cartucho de residuos
ES
Cartucho de resíduos
PT
®
C600 uniquement.
C600.
®
C600 solamente.
®
®
C600.
Control Panel
EN
Panneau de commande
FR
Pannello comandi
IT
Steuerpult
DE
Panel de control
ES

Painel de controle

PT
1
Log in for special access.
EN
Connexion pour accès spécial.
FR
Login per accesso speciale.
IT
Für Sonderzugriff anmelden.
DE
Conexión para acceso especial.
ES
Faça login para acesso especial.
PT
3
Home returns to the main app screen.
EN
Page d'accueil pour revenir à l'écran principal de l'application.
FR
Home page riporta alla schermata principale dell'app.
IT
Mit „Home" wird das App-Hauptfenster angezeigt.
DE
Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones.
ES
Retornar à tela principal do aplicativo.
PT
5
The Device app provides access to printer information and settings.
EN
L'application du périphérique donne accès aux paramètres et informations de l'imprimante.
FR
Annulla la cancellazione delle impostazioni per tutte le app.
IT
Geräte-App bietet Zugriff auf Druckerdaten und -einstellungen.
DE
La aplicación Dispositivo proporciona acceso a la información y los ajustes de la impresora.
ES
O aplicativo Dispositivo fornece acesso às informações e configurações da impressora.
PT
6
NFC allows pairing with a mobile device to print from an app.
EN
NFC permet de coupler un appareil mobile pour imprimer à partir d'une appli.
FR
NFC consente l'associazione a un dispositivo mobile per effettuare stampe da un'app.
IT
NFC ermöglicht Kopplung mit einem Mobilgerät zum Drucken aus einer App.
DE
NFC permite el emparejamiento con dispositivos móviles para imprimir desde una aplicación.
ES
O NFC permite o emparelhamento com um dispositivo móvel para impressão a partir de um aplicativo.
PT
7
Status LED indicates printer status.
EN
Le voyant d'état indique l'état de l'imprimante.
FR
Il LED di stato indica lo stato della stampante.
IT
Status-LED gibt Druckerstatus an.
DE
El LED de estado indica el estado de la impresora.
ES
O LED de status indica o status da impressora.
PT
1
2
5
3
4
6
7
2
Reset clears settings.
EN
Réinitialiser pour effacer les paramètres.
FR
L'opzione Ripristina azzera le impostazioni.
IT
„Zurücksetzen" löscht Einstellungen.
DE
Restaurar borra los ajustes.
ES
Reinicializar limpa as configurações.
PT
4
Power/Wake
EN
Mise sous tension/Réveil
FR
Alimentazione/Riattivazione
IT
Betrieb/Aktivieren
DE
Encendido/activación
ES
Energia/Despertar
PT
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Versalink c600