Page 1
Instructions d’installation et d’utilisation Weishaupt Pompe à chaleur eau-eau pour installation intérieure WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 83291104 ·06/2015...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID Table des matières À lire immédiatement ......................F-2 Remarques importantes ..................F-2 Utilisation conforme....................F-3 Dispositions légales et directives................ F-3 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie....F-4 Utilisation de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 1 À lire immédiatement À lire immédiatement Remarques importantes ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par un service après-vente agréé et qualifié.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 1 À lire immédiatement ATTENTION ! La mise en service doit s’effectuer conformément aux instructions de montage et d’utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. ATTENTION ! Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 1 À lire immédiatement Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour obtenir un fonctionnement efficace, il est très important de dimensionner précisément l’installation de chauffage et la source de chaleur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 2 Utilisation de la pompe à chaleur Utilisation de la pompe à chaleur Domaine d’utilisation La pompe à chaleur eau/eau est prévue exclusivement pour le réchauffement de l'eau de chauffage.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Appareil de base Appareil de base L’appareil comporte une pompe à chaleur pour installation à l’intérieur, prête à bran- cher, avec jaquette en tôle, boîtier électrique et gestionnaire de pompe à chaleur inté- gré.
Page 9
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Appareil de base WWP W 95 ID 1. Boîtier électrique 2. Évaporateur 3. Condenseur 4. Filtre déshydrateur 5. Compresseur 1 6. Compresseur 2 7. Détendeur 8. Économiseur...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 4 Accessoires Accessoires Télécommande Une station de commande à distance est disponible comme accessoire spécial pour améliorer le confort. La commande et la structure de menu sont identiques à celles du gestionnaire de pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 5 Transport Transport Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplacement sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est possible de le faire à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 6 Installation Installation Remarques d'ordre général La pompe à chaleur eau/eau doit être installée dans un local sec à l’abri du gel, sur une surface plane, lisse et horizontale. Le châssis de la pompe à chaleur doit être bien en contact avec le sol sur toute sa circonférence afin de garantir une isolation sonore suf-...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage Montage Généralités Les raccordements suivants doivent être effectués au niveau de la pompe à chaleur. Lors de cette opération, suivre les indications du schéma d’intégration hydraulique: Circuits de départ/de retour installation de puits...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de l’installation de chauffage. Cela peut être obtenu p.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage 7.4.1 Courbes caractéristiques de la sonde -20 -15 -10 Température en °C NTC-2 en k 14,6 11,4 NTC-10 en k 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage 7.4.3 Montage des sondes d'applique Le montage des sondes d'applique est nécessaire uniquement si ces sondes sont comprises dans les fournitures de la pompe à chaleur, mais non montées.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage Branchements électriques 7.5.1 Généralités Tous les branchements électriques doivent être effectués exclusivement par un électri- cien ou un professionnel formé aux tâches définies et dans le respect des instructions de montage et d'utilisation, ...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage 7.5.2 Branchements électriques 1. La ligne d’alimentation électrique à 4 fils de la partie puissance de la pompe à cha- leur est amenée du compteur de courant de la pompe à chaleur jusqu'à cette der- nière (tension de charge voir les instructions de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 7 Montage 12. La sonde retour (R2) est intégrée pour les pompes à chaleur pour installation à l’in- térieur. Le branchement au gestionnaire de pompe à chaleur s’effectue aux bornes: X3/ GND et X3/R2.
Mise en service Remarques d'ordre général Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé (Technicien Weishaupt) par le constructeur. Le respect de cette clause permet une garantie supplémentaire sous certaines conditions. Préparatifs Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifications suivantes:...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 9 Entretien/nettoyage Entretien/nettoyage Entretien Pour éviter des défauts dus à des dépôts dans les échangeurs thermiques, il faut veiller à ce qu’aucune sorte d’impureté ne s’introduise dans les installations de source de chaleur et de chauffage.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 9 Entretien/nettoyage Nettoyage côté source de chaleur ATTENTION ! Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à chaleur le collecteur d'impuretés qui vous est livré afin de protéger l’évaporateur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 9 Entretien/nettoyage Plage approx. Appréciation Critère d'appréciation de concentra- cuivre tions (mg/l) Matières susceptibles de dépôt (org.) Ammoniac NH < 2 entre 2 et 20 > 20 Chlorure <...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 10 Défauts/recherche de pannes 10 Défauts/recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans dé- fauts. Si un défaut devait quand même survenir, celui-ci serait affiché sur l’écran du gestionnaire de pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 11 Mise hors service/élimination 11 Mise hors service/élimination Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vannes. Le démontage de la pompe à chaleur doit être effectué par du per- sonnel spécialisé.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 12 Informations sur les appareils 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WWP W 65 ID WWP W 95 ID Design Source de chaleur 2.1 Version...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 12 Informations sur les appareils Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques 8.1 Eau de chauffage dans l’appareil protégée du gel 8.2 Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique)
Page 28
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 12 Informations sur les appareils 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID Annexes Schémas cotés ..........................II Schéma coté WWP W 65 ID...................II Schéma coté WWP W 95 ID..................III Diagrammes ............................IV Courbes caractéristiques WWP W 65 ID ............IV Courbes caractéristiques WWP W 95 ID ............
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 1 Schémas cotés Schémas cotés Schéma coté WWP W 65 ID 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 2 Diagrammes Diagrammes Courbes caractéristiques WWP W 65 ID 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 2 Diagrammes Courbes caractéristiques WWP W 95 ID 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Schémas électriques Schémas électriques Commande 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Page 36
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Schémas électriques Commande VIII 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Schémas électriques Schéma de connexion 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Page 39
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Schémas électriques Schéma de connexion 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Schémas électriques Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no utility Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist...
Page 41
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 3 Schémas électriques [M19]* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool circulating pump Circulateur de la piscine M21* Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 4 Schéma d'intégration hydraulique Schéma d'intégration hydraulique Exemple de schéma d’installation L'exemple d'installation constitue une planification à titre indicatif sans prétention d'intégralité. Consulter un maître d'œu- vre spécialisé pour la conception finale de l'installation...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 5 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Max Weishaupt GmbH The undersigned Max-Weishaupt-Straße L’entreprise soussignée, D - 88475 Schwendi bestätigt hiermit, dass das (die)
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 6 Opérations de maintenance Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart:...
Page 45
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 6 Opérations de maintenance XVII 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Page 46
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 6 Opérations de maintenance XVIII 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Page 47
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 65 ID - WWP W 95 ID 6 Opérations de maintenance 452237.68.13 · 06/2015 · Rei...
Page 48
Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.