Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE Table des matières A lire immédiatement ! ......................F-2 Remarques importantes ..................F-2 Utilisation conforme....................F-3 Dispositions légales et directives................ F-3 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie....F-3 Utilisation de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 1 A lire immédiatement ! A lire immédiatement ! Remarques importantes ATTENTION ! Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe à chaleur est utilisée lors de son exploitation et de son entretien.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 1 A lire immédiatement ! Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utilisation prévues par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documenta- tion accompagnant les projets doit également être prise en compte.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 2 Utilisation de la pompe à chaleur Utilisation de la pompe à chaleur Domaine d’utilisation La pompe à chaleur eau/eau est prévue exclusivement pour le réchauffement de l'eau de chauffage.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 3 Appareil de base Appareil de base Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête à brancher, avec boî- tier, salle de distribution et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit réfrigé- rant est "hermétiquement fermé"...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 4 Accessoires Accessoires Télécommande Une station de télécommande est disponible comme accessoire spécial pour améliorer le confort. La commande et le guidage par menus sont identiques à ceux du gestion- naire de pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 5 Transport Transport Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplacement sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des esca- liers, il est possible de le faire à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 6 Installation Installation Généralités La pompe à chaleur eau/eau doit être installée dans un local sec à l'abri du gel, sur une surface plane, lisse et horizontale. Le châssis doit adhérer au sol et être étanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation correcte et d’empêcher.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 7 Montage Montage Remarques d’ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Circuits départ et retour installation de puits Circuits départ et retour du chauffage ...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 7 Montage Débit d'eau de chauffage minimum Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauffage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans la pompe à chaleur. C'est tout à fait réalisa- ble en montant une aiguille hydraulique ou une soupape différentielle.
Page 13
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 7 Montage 7.4.1 Courbes caractéristiques de la sonde Température en °C 14,6 11,4 NTC-2 en k 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3 22,1 18,0 NTC-10 en k 14,9...
Page 14
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 7 Montage 7.4.3 Montage des sondes d'applique Le montage des sondes d'applique est nécessaire uniquement si ces sondes sont comprises dans les fournitures de la pompe à chaleur, mais non montées.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 7 Montage Branchements électriques 7.5.1 Généralités Tous les branchements électriques doivent être effectués exclusivement par un électri- cien ou un professionnel formé aux tâches définies et dans le respect des instructions de montage et d'utilisation, ...
Page 16
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 7 Montage 3. Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec contacts princi- paux et un contact auxiliaire doit être dimensionné en fonction de la puissance de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 8 Mise en service Mise en service Remarques d’ordre général Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé par le constructeur (Technicien Weishaupt). Une garantie supplémentaire est ainsi associée sous certaines conditions.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 9 Entretien / nettoyage Entretien / nettoyage Entretien Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans les échangeurs thermiques de la pompe à chaleur, il faut veiller à ce qu'aucune sorte de dépôt ne puisse s'intro- duire dans les installations de chauffage et de source de chaleur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 9 Entretien / nettoyage Nettoyage côté source de chaleur Sur la pompe à chaleur, un filtre est monté dans l’ouverture d’admission de la source de chaleur, afin de protéger l’évaporateur des salissures. il est recommandé au début de nettoyer le tamis du filtre du filtre à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 10 Défaillances / recherche de pannes 10 Défaillances / recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans dys- fonctionnements.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 11 Mise hors service / mise au rebut 11 Mise hors service / mise au rebut Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vannes.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 12 Informations sur les appareils 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale WWP W 9 IE WWP W 14 IE Forme 2.1 Degré de protection selon EN 60 529...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 3 Schémas électriques Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking contac- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird...
Page 31
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 3 Schémas électriques Abbreviations: Abkürzungen: Abréviations : Bauteile sind extern beizustellen Components to be supplied from external sources Pièces à fournir par le client - - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 4 Schémas d’intégration hydraulique Schémas d’intégration hydraulique Installation monovalente de pompe à chaleur avec une circuits de chauffage 452232.68.29 · 11/2014 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 4 Schémas d’intégration hydraulique Installation monovalente de pompe à chaleur avec une circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire 452232.68.29 · 11/2014 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP W 9 IE - WWP W 14 IE 5 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Max Weishaupt GmbH The undersigned Max-Weishaupt-Straße L’entreprise soussignée, D - 88475 Schwendi bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 36
Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.