été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
ELLE N’EST PAS ÉVITÉE, ENTRAÎNERA DES BLESSURES GRA- DE SÉCURITÉ RELATIFS. S’INFORMER AUPRÈS DE JLG INDUS- VES VOIRE MORTELLES. CET AUTOCOLLANT APPARAÎT SUR TRIES, INC. OU DU REPRÉSENTANT JLG AGRÉÉ LOCAL POUR FOND ROUGE. TOUTE INFORMATION CONCERNANT LES BULLETINS DE SÉCU- RIT É...
PRÉSENTE DES RISQUES DE DOMMAGES MATÉRIELS ET échafaudages ni sur aucun autre équipement si CORPORELS, VOIRE UN DANGER DE MORT. l’application n’est pas approuvée par écrit par JLG. AVANT LA MISE EN SERVICE • Repérer dans la zone de travail les emplacements à...
• Les matériaux ou outils ne doivent pas sortir du • Ne pas utiliser cette machine tant qu’elle n’a pas été périmètre de la plate-forme sauf accord de JLG. entretenue réparée conformément spécifications d’entretien et d’inspection indiquées...
• Ne pas élever la plate-forme, ni rouler avec la plate- plus strictes. forme élevée à proximité ou sur des surfaces inclinées, irrégulières ou meubles. 31210023 – Elévateur JLG –...
• Pour lever la machine, utiliser un équipement et des accessoires de capacité adéquate. • Se reporter à la section 4 pour plus d’informations sur le levage. – Elévateur JLG – 31210023...
• Le fluide de la batterie est extrêmement corrosif. Eviter le contact avec la peau et les vêtements. • Charger les batteries uniquement dans une zone bien aérée. 31210023 – Elévateur JLG –...
à cet couvre les inspections et procédures d’entretien effet. périodiques de la machine recommandées par JLG Industries, Inc. Consulter la réglementation locale pour Les personnes sous l'influence de drogues ou d'alcool connaître les autres exigences concernant les ou qui sont sujettes à...
M é c a n i c i e n J L G Manuel d’entretien et de préventif d’entretien et de maintenance. Concessionnaire ou qualifié Maintenance Utilisateur NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. – Elévateur JLG – 31210023...
4. Manuels d’utilisation et de sécurité - S'assurer PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER LA qu'un exemplaire du manuel d’utilisation et de MACHINE TANT QU’ELLE PRÉSENTE ENCORE DES RISQUES. sécurité ainsi qu’un manuel de sécurité AEM Figure 2-1. Ronde d’Inspection Quotidienne 31210023 – Elévateur JLG –...
• Toucan 1310 seulement : Vérifier le bon fonctionnement des capteurs de direction. - Lors d’un déplacement en 3ème vitesse, l’appareil passe automatiquement en 2ème vitesse lorsque les roues atteignent une angle de braquage de 45° (pour la roue intérieure au virage). – Elévateur JLG – 31210023...
• Les mouvements d'orientation s'effectuent à vitesse réduite. • Toutes autres fonctions fonctionnent correctement. • Les mouvements interdits sont indiqués par l'allumage du voyant orange. Poste de commande au sol: • Une alarme sonore se déclenche. 31210023 – Elévateur JLG –...
• Les mouvements interdits sont indiqués par l'allumage du voyant orange. 2. Depuis de poste de commandes au sol : • Une alarme sonore se déclenche. 3. Répéter les étapes 1 à 2 pour chaque capteur de mou de chaîne. – Elévateur JLG – 31210023...
DE COMMANDE DE MOUVEMENT NE REVIENT PAS EN POSITION RESPONSABILITÉ DE L’OPÉRATEUR ET DE L’UTILISATEUR. D’ARRÊT OU NEUTRE LORSQU’IL EST RELÂCHÉ. Cette section fournit les informations nécessaires à la compréhension des commandes et leurs fonctions. 31210023 – Elévateur JLG –...
Basculer l'interrupteur vers le BAS pour horizontal) pour couper le "+" batterie. descendre le mât. Placer le coupe-circuit sur la position "I" (levier 6. Interrupteur de Commande des Mouvements de vertical) pour restaurer l’alimentation de la Rentrée/Sortie Télescope. batterie. – Elévateur JLG – 31210023...
à main pour orienter la structure vers la droite. Appuyer et maintenir appuyé le bouton poussoir du bas tout en actionnant la pompe à main pour orienter la structure vers la gauche. 31210023 – Elévateur JLG –...
Les commandes sont validées pour télescope une période de 5 secondes. Si aucune fonction Tirer l'interrupteur pour sortir le télescope. n'est activée durant cette période, la pédale doit Pousser l'interrupteur pour rentrer le télescope. être relâchée puis réactivée. – Elévateur JLG – 31210023...
Cette fonction n’est pas disponible si le mouvement désiré. Un signal sonore intermittent est activé quand le bouton est enfoncé. sélecteur de vitesse est sur la position lente ( 31210023 – Elévateur JLG –...
Le voyant orange indique que la machine est dans une configuration où l'activation du mouvement commandé n'est pas autorisée. 5. Indicateur de validation des Commandes. Le voyant vert indique que les conditions sont remplies pour pouvoir commander une fonction. – Elévateur JLG – 31210023...
) vitesse et cette vitesse sera obtenue. certaines fonctions seront coupées (voir § Vérification Lorsque le mât est élevé et/ou le bras levé et/ou le du détecteur de dévers). télescope sorti, la translation à grande vitesse 31210023 – Elévateur JLG –...
5 secondes après avoir appuyé sur la pédale. braquer les roues vers la droite. 3. Ajuster la vitesse du mouvement en utilisant le potentiomètre de contrôle de vitesse des mouvements de structure. – Elévateur JLG – 31210023...
NE PAS ÉLEVER LE MÂT OU UTILISER LE BRAS OU LE Si l 'ex amen de l 'environnement ne révèl e pas TÉLESCOPE AVEC LE MÂT DÉPLIÉ QUAND LA MACHINE EST EN d'obstacle possible, l'alarme peut avoir été déclenchée DÉVERS. – Elévateur JLG – 31210023...
4. Actionner et maintenir le bouton poussoir de réarmement ( ) AVANT de commander les fonctions nécessaires pour écarter l’obstacle. NOTE: La sécurité de détection "cadre sensible" ne fonctionne que lorsque l'appareil est commandée depuis le poste de commande de la plate-forme. 31210023 – Elévateur JLG –...
Défaut sur la logique de contrôle). Une configuration indisponible a été JAUNE / Sélection sélectionnée (vérifier la position du VERT sélecteur). ROUGE / Surchauffe des semi-conducteurs JAUNE / Sécurité thermique (vérifier le fonctionnement du ventilateur). VERTE – Elévateur JLG – 31210023...
é l é m e n t a p r è s u n e c h a r g e d e 1 0 h e u r e s , l e processus de charge s'interrompt et la LED (d) rouge s'allume. - Il est recommandé de faire vérifier le chargeur et la batterie par un technicien. 31210023 – Elévateur JLG –...
LE REMORQUAGE DE LA MACHINE SUR UNE ROUTE OUVERTE À LA CIRCULATION N’EST PAS AUTORISÉ. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LA PENTE MAXIMALE ADMISSIBLE, SUR LAQUELLE LA MACHINE PEUT ÊTRE TRACTÉE OU REMORQUÉE EST DE 20%. – Elévateur JLG – 31210023...
Elingage 1. La masse de la machine est gravée sur la plaque constructeur (Voir § 8.2). Si la plaque manque ou est illisible, consulter JLG Industries ou peser la machine pour déterminer son poids. 2. Replier la machine totalement. 3. Retirer tous les objets non fixés à la plate-forme.
Page 36
SECTION 4 - UTILISATION DE LA MACHINE Si la machine ne peut pas être chargée en toute sécurité sur une rampe à l’aide des commandes de la plate-forme, utiliser un treuil. 4-10 – Elévateur JLG – 31210023...
être descendue manuellement. Se référer à la section 3. NOTIFICATION INCIDENT PROCÉDURE DE REMORQUAGE JLG Industries, Inc. doit être immédiatement averti de D’URGENCE tout incident impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage matériel ou corporel n’est apparent, Le remorquage de la machine ne doit être envisagé...
Page 41
SECTION 7 - JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN SECTION 7. JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN Type de machine :_______________________________________ Numéro de série Machine :__________________________________ Table 7-1. Journal d’Inspection et d’Entretien Date Commentaires Nom :______________________________________ Signature :____________________________________ 31210023 – Elévateur JLG –...
Manuel de Service et de Maintenance GB . MA0295 Manuel de Pièces Détachées Toucan1210 MA0294 Manuel de Pièces Détachées Toucan1310 MA0301 Schéma Hydraulique Toucan1210 ....FL0145 Schéma Hydraulique Toucan 1310 ..... FL0144 Shéma Electrique Toucan 1210....ELE237 Schéma Electrique Toucan 1310 ....ELE236 31210023 – Elévateur JLG –...
Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré 'A' au poste de travail est < à 70 dB(A). Pression Acoustique La mesure a été prise avec le sonomètre à 1,60 m au-dessus du plancher de la plate-forme. – Elévateur JLG – 31210023...
(option) Débit à 5MPa Cylindrée 3,5 cm³/t Batteries Table 8-4. Caractéristiques des Batteries Tension 24-Volt 620 Ah (sous 5h) Toucan 1210 Capacité 930Ah (sous 5h) Toucan 1310 930Ah (sous 5h) Durée de Vie 1200 Cycles 31210023 – Elévateur JLG –...
Page 46
3- Lubrification de la Couronne 8- Pneus & Roues 4- Lubrification des Chaînes de Levage 9- Verification du réglage du Détecteur de Dévers 5- Lubrification du Mât 10- Vérification du réglage du Contrôle de Stabilité – Elévateur JLG – 31210023...
• Remplir le bidon avec de l'eau distillée. classée comme déchet industriel, elle doit être • Appuyer et maintenir appuyé le bouton poussoir traitée selon la réglementation en vigueur. pour actionner la pompe de remplissage de la 31210023 – Elévateur JLG –...
DOIT ÊTRE RECHARGÉE AVANT UTILISATION ET AU MOINS UNE la batterie. FOIS PAR MOIS, MÊME SI LES MESURES DE DENSITÉ SONT • Contactez JLG Industries si des différences de ÉLEVÉES. densité importantes apparaissent entre les AVANT DE REMETTRE EN SERVICE UNE BATTERIE QUI EST différents éléments et si les valeurs sont...
SECTION 8 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES & MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR 2. Filtres Hydrauliques NOTE: Indépendamment des recommandations de JLG, il est préférable de ne pas mélanger des huiles de types ou marques différentes car elles peuvent ne IMPORTANT pas contenir les mêmes additifs ou ne pas être de LES DEUX FILTRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE REMPLACÉS EN...
4. Lubrification des chaînes de levage. Lubrifiant - TYPE D Fréquence - toutes les 125 heures ou tous les 30 jours d'utilisation. Commentaires - Le lubrifiant peut être appliqué manuellement avec un pinceau ou par projection. Appliquer le lubrifiant : 31210023 – Elévateur JLG –...
écrous. • Serrer les écrous dans l’ordre suivant : Valeurs de Couples Roues Avant Roues Arriere 250 Nm 170 Nm Table 8-6. Tableau des Couples de Serrage des Roues 31210023 – Elévateur JLG – 8-11...
Rentrer entièrement le télescope. • Abaisser entièrement le mât. • Abaisser entièrement le bras et retirer la charge TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTÈME DE CONTROLE DE STABILITÉ EST STRICTEMENT RÉSERVÉ À UN PERSONNEL HABILITÉ ET FORMÉ. 8-12 – Elévateur JLG – 31210023...
Page 56
Corporate Office JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 Phone: (717) 485-5161 Fax: (717) 485-6417 Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng.