Télécharger Imprimer la page
Blaupunkt Acapulco MP52 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Acapulco MP52:

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
Acapulco MP52
Daytona MP53
Einbauanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
7 642 265 310
7 643 290 310
http://www.blaupunkt.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Acapulco MP52

  • Page 1 Radio / CD Acapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem Monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2 Sie sich bitte not suitable for your specific an Ihren Blaupunkt-Fachhändler, installation requirements, please Ihren Fahrzeughersteller oder contact your Blaupunkt dealer, your unsere Telefon-Hotline. vehicle manufacturer or our Bei Einbau eines Amplifier oder telephone hotline. Changers müssen unbedingt erst die When installing an amplifier or Gerätemassen angeschlossen wer-...
  • Page 3 - Les câbles d’adaptation nécessai- - Richiedete ad un negoziante res pour le type de véhicule sont specializzato in articoli disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT il cavo di adattamen- BLAUPUNKT. to richiesto per il vostro modello di - En fonction du modèle, votre autovettura.
  • Page 4 - Fordonets stickkontakt får inte - Stekker aan de voertuigkant niet anslutas till radion! aan de radio aansluiten! - Din BLAUPUNKT fackhandel - de voor uw voertuig vereiste tillhandahåller för resp fordonstyp adapterkabel is bij de erforderlig adapterkabel. BLAUPUNKT-vakhandel verkrijg- baar! - Beroende på...
  • Page 5 Blaupunkt, ao Blaupunkt o con el fabricante del fabricante do seu veículo ou à vehículo, o llame a nuestro nossa linha verde. teléfono de atención al cliente.
  • Page 6 Hvis de her anførte henvisninger til monteringen ikke skulle passe, kontakt din Blaupunkt-specialforret- ning, bilfabrikanten eller vor telefon-hotline. Ved montering af en forstærker eller Multi...
  • Page 7 Montage und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferretería de montaje suministrada Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen 1 2 V Medföljande monteringsdetaljer Elementos de fixação fornecidos. Medfølgende montage- og installationstilbehør 1-20...
  • Page 8 7 607 621 . . . Kfz-spezifische Adapterkabel sind im Antenne Fachhandel erhältlich. Car-specific adapter cable which is available at your dealer. Câble adaptateur spécifique au Ausbau/uninstalling, véhicule, disponible dans le commerce. Adattamento specifico per il vostro modello d’auto, che potrete trovare in negozi specializzati.
  • Page 9 7 10 13 16 19 9 12 15 18 8 11 14 17 20 AUX 2- NF L Automatic Sound Speaker out RR+ AUX 2- NF R Radio Mute Speaker out RR- AUX 2- REF Sub out Speaker out RF+ Ext.
  • Page 10 (max. 150 mA) Relais 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 7 607 621 222 Kl. 15 +12V 1 3 5 Amplifier Sub out cable 7 607 609 093 8 604 492 320 Radio Mute (low) 1 2 V Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications!

Ce manuel est également adapté pour:

Daytona mp537 642 265 3107 643 290 310