262 | Русский
– Потяните или прижмите маховичок (14) вдоль кулисы,
чтобы индикатор угла (51) показал необходимое зна-
чение угла распила.
– Удерживайте маховичок в этом положении и снова
крепко затяните фиксирующий рычаг (18).
Для быстрой и точной настройки стандартных углов 0°
и 45° предусмотрены настроенные на заводе упоры
((20), (17)).
Настройка горизонтального угла распила (угловой
упор) (см. рис. C)
Указание: Используйте для пиления на сужение (длин-
ные клинья) соответствующие приспособления.
Горизонтальный угол распила можно регулировать в
диапазоне от 30° (слева) до 30° (справа).
– Отпустите ручку фиксирования (52), если она затяну-
та.
– Поворачивайте угловой упор до тех пор, пока указа-
тель угла (53) не покажет нужный угол скоса.
– Затяните ручку фиксирования (52).
Установка параллельного упора
Параллельный упор (5) можно устанавливать слева (чер-
ная шкала) или справа (серебристая шкала) от пильного
диска. Метка в лупе (54) показывает на шкале (1) уста-
новленное расстояние между параллельным упором и
пильным диском.
Установите параллельный упор с нужной стороны пиль-
ного диска (см. „Монтаж параллельного упора (см.
рис. e)", Страница 259).
Настройка параллельного упора
при невыдвинутом столе
– Отпустите зажимную ручку (38) параллельного упора
(5). Передвигайте параллельный упор до тех пор, пока
отметка на лупе (54) не отобразит соответствующее
расстояние до пильного диска.
При невыдвинутом столе действительны нижние от-
метки на серебристой шкале (1).
– Для фиксации снова прижмите зажимную рукоятку
(38) вниз.
Настройка параллельного упора
при выдвинутом столе (см. рис. D)
– Установите параллельный упор справа от пильного
диска.
Передвигайте параллельный упор до тех пор, пока от-
метка на лупе (54) не отобразит на нижней шкале 29
см.
Для фиксации снова прижмите зажимную рукоятку
(38) вниз.
– Потяните зажимную рукоятку расширителя стола (13)
до упора вверх.
– Выдвиньте расширитель стола (6) наружу, чтобы ин-
дикатор расстояния (55) показал на верхней шкале
необходимое расстояние до пильного диска.
– Прижмите зажимную рукоятку (13) вниз.
Расширитель стола зафиксирован.
1 609 92A 4PA | (01.03.2019)
Настройка дополнительного параллельного
упора (см. рис. E)
Для пиления узких заготовок и выполнения распилов
под вертикальными углами необходимо монтировать
дополнительный параллельный упор (40) на параллель-
ный упор (5).
По мере необходимости дополнительный параллельный
упор можно монтировать слева или справа на параллель-
ный упор (5).
Заготовки могут застревать между параллельным упором
и пильным диском, подхватываться поднимающимся
пильным диском и отбрасываться.
Поэтому настраивайте дополнительный параллельный
упор таким образом, чтобы его направляющий конец за-
канчивался между передним зубом пильного диска и
передним краем распорного клина.
– Для этого ослабьте все барашковые гайки набора для
крепления (41) и сместите дополнительный парал-
лельный упор таким образом, чтобы он держался толь-
ко на двух передних винтах.
– Снова крепко затяните барашковые гайки.
Регулирование высоты распорного клина (см.
рис. F)
Распорный клин (4) предотвращает заклинивание пиль-
ного диска (24) в пропиле. Иначе, если пильный диск
застрянет в заготовке, существует опасность обратного
удара.
Поэтому всегда следите за тем, чтобы распорный клин
был правильно отрегулирован:
– Макс. радиальное расстояние между пильным диском
и распорным клином должно составлять 5 мм.
– Толщина распорного клина должна быть меньше ши-
рины распиливания и больше толщины центральной
части пильного диска.
– Распорный клин должен всегда находиться в одну ли-
нию с пильным диском.
– Для выполнения обычного распиливания распорный
клин должен всегда находиться в самом высоком по-
ложении.
Регулирование высоты распорного клина
Для вырезания пазов необходимо отрегулировать высоту
распорного клина.
Используйте электроинструмент для выемки пазов
u
и фальцевания только с соответствующим защит-
ным приспособлением (напр., туннельным защит-
ным кожухом, упорным гребнем).
– Откройте зажимной рычаг (36) и извлеките защитный
кожух (3) из паза на распорном клине (4).
Чтобы уберечь защитный кожух от повреждения, по-
местите его в предусмотренный держатель (11) на
корпусе (см. также рис. O2).
– Поверните кривошипную рукоятку (15) до упора по
часовой стрелке, чтобы пильный диск (24) оказался в
максимально высоком положении над столом.
Bosch Power Tools