Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
MODÈLE 2,5
GUIDE D'UTILISATION
APX 8000HXE
NOVEMBRE 2020
*MN004481A01*
MN004481A01-AG
©
2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX 8000HXE

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX MODÈLE 2,5 GUIDE D’UTILISATION APX 8000HXE NOVEMBRE 2020 *MN004481A01* MN004481A01-AG © 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2: Table Des Matières

    MN004481A01-AG Table des matières Table des matières Liste des tableaux..................... 10 Version du logiciel....................11 Chapitre 1: Lisez-moi d'abord.................12 1.1 Notations utilisées dans ce manuel..................12 1.2 Entretien de la radio.......................12 1.2.1 Nettoyage de votre radio..................14 1.2.2 Nettoyage de la surface externe de la radio............14 1.2.3 Maintenance et réparation de la radio..............
  • Page 3 MN004481A01-AG Table des matières 4.1.3 Détection du type de batterie HAZLOC..............28 4.2 Indications du voyant à DEL....................29 4.3 Icônes d’état.......................... 29 4.4 Les icônes d’état TMS......................34 4.5 Icônes des types d’appels..................... 34 4.6 Indicateurs de l’éclairage intelligent..................35 4.7 Tonalités d’alerte........................
  • Page 4 MN004481A01-AG Table des matières 6.2.5 Regroupement dynamique (système ADF seulement)..........53 6.2.5.1 Classification des radios regroupées............54 6.2.5.2 Demande de reprogrammation (système ADF seulement)......54 6.2.6 Programmation d’une zone dynamique..............54 6.2.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique..55 6.2.6.2 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à...
  • Page 5 MN004481A01-AG Table des matières 6.9.5 Envoyer une alarme d’urgence................70 6.9.6 Envoi d’un appel d’urgence (système ADF seulement)........... 71 6.9.7 Envoi d’un appel d’urgence avec microphone branché (ADF uniquement).....71 6.9.8 Envoi d’une alarme d’urgence avec appel d’urgence..........72 6.9.9 Envoi d’une alarme d’urgence et appel avec microphone branché......72 6.9.10 Envoi d’une alarme d’urgence silencieuse.............73 6.9.11 Réception de balise Toutes les alarmes..............
  • Page 6 MN004481A01-AG Table des matières 6.15.2.11 Suppression d’un message texte............86 6.15.2.12 Suppression de tous les messages texte..........87 6.16 Solution de messagerie avancée ASTRO 25..............87 6.16.1 Authentification à deux facteurs................87 6.16.1.1 Connexion avec l’authentification à deux facteurs........88 6.16.1.2 Déconnexion de l’authentification à deux facteurs........89 6.16.2 Envoi d’une requête....................
  • Page 7 ..................... 107 6.22.1 Activation de la fonction Bluetooth...............107 6.22.2 Désactivation de la fonction Bluetooth..............107 6.22.3 Fonction Jumelage de proximité à basses fréquences Motorola (LF-MPP)..108 6.22.4 Fonction de jumelage standard................109 6.22.4.1 Recherche et jumelage de l’appareil Bluetooth........109 6.22.4.2 Activation de la visibilité Bluetooth............110 6.22.4.3 Réception d’une demande de jumelage d’un autre appareil....111...
  • Page 8 MN004481A01-AG Table des matières 6.25.1 Envoi d’une notification SSA à un seul site............120 6.25.2 Envoi d’une notification SSA à tous les sites............121 6.25.3 Envoi d’une notification SSA à tous les sites disponibles........121 6.25.4 Interrompre une notification SSA d’un site unique..........122 6.25.5 Interrompre une notification SSA pour tous les sites...........
  • Page 9 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 150 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......150 Garantie limitée....................... 151 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........151 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :..151 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................152 III.
  • Page 10: Liste Des Tableaux

    MN004481A01-AG Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1: Indications du voyant à DEL ....................29 Tableau 2: Les icônes d’état TMS ......................34 Tableau 3: Icônes des types d’appels ....................34 Tableau 4: Demandes au partenaire virtuel ViQi ...................49 Tableau 5: Scénarios de fonctionnement d’urgence ................69 Tableau 6: Touches de modification des paramètres ................139 Tableau 7: Liste des canaux de la bande maritime VHF ..............148...
  • Page 11: Version Du Logiciel

    MN004481A01-AG Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par les versions logicielles R21.60.00 ou ultérieures. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio à la page 134 pour déterminer la version logicielle de votre radio.
  • Page 12: Chapitre 1: Lisez-Moi D'abord

    MN004481A01-AG Chapitre 1: Lisez-moi d'abord Chapitre 1 Lisez-moi d'abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 13 Les joints en élastomère des radios portatives s’usent avec le temps et l’exposition aux éléments environnementaux. Pour assurer l’intégrité du joint d’étanchéité de la radio, Motorola Solutions recommande que les radios soient vérifiées annuellement à titre préventif. Les procédures de désassemblage, de test et de réassemblage ainsi que l’équipement de test nécessaire sont décrits dans le manuel d’entretien.
  • Page 14: Nettoyage De Votre Radio

    MN004481A01-AG Chapitre 1: Lisez-moi d'abord • Si la radio est exposée à un environnement corrosif, comme de l’eau salée, ou des gaz ou des liquides corrosifs, rincez et nettoyez immédiatement la radio afin de prévenir tout dommage à l’équipement, particulièrement les surfaces plaquées. Retirez la batterie et l’antenne avant le nettoyage.
  • Page 15: Maintenance Et Réparation De La Radio

    Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 16: Prévention De La Diaphonie

    SecureNet SecureNet vous permet d’exécuter des communications sécurisées sur un canal analogique ou de communication de données Motorola (MDC). La fonction MDC de réattribution de clé par onde radio (OTAR) vous permet d’effectuer des activités OTAR sur un canal MDC.
  • Page 17: Ce Que Le Distributeur Ou L'administrateur Système Peut Vous Expliquer

    MN004481A01-AG Chapitre 1: Lisez-moi d'abord La fonction PTT intelligent est prise en charge avec cette amélioration, puisqu’elle vous empêche d’émettre lorsque d’autres utilisateurs utilisent le canal. AVIS: Les groupes sélectionnables par l’utilisateur ne sont pas compatibles avec la fonction d’amélioration du groupe conventionnel. Ce que le distributeur ou l’administrateur système peut vous expliquer Si la radio doit être utilisée sous des températures extrêmes (moins de -30 °C ou plus de +60 °C),...
  • Page 18: Chapitre 2: Préparation De La Radio En Vue De Son Utilisation

    Soulevez le loquet au bas de la radio, puis faites glisser la batterie hors de la radio. Avant d’utiliser une nouvelle batterie, chargez-la pendant au moins 16 heures afin d’en assurer une capacité et un rendement optimaux. Pour obtenir une liste des batteries approuvées par Motorola Solutions que vous pouvez utiliser, consultez Accessoires à...
  • Page 19: Installation De L'antenne

    Cette fonction s’applique aux batteries IMPRES et autres que IMPRES. Lorsque la radio est reliée à une batterie de marque autre que Motorola Solutions, une tonalité se fait entendre, l’écran affiche momentanément Batterie inconnue, et l’indicateur de batterie n’apparaît pas à...
  • Page 20: Utilisation De L'étui De Transport

    MN004481A01-AG Chapitre 2: Préparation de la radio en vue de son utilisation Utilisation de l’étui de transport Procédure : 1 Placez la radio dans l’étui de transport avec le haut-parleur principal tourné vers l’extérieur. 2 Glissez la radio dans l’étui de transport jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 3 Pour retirer la radio de l’étui de transport, placez le bout de vos doigts sur les rebords de l’étui de transport.
  • Page 21: Chapitre 3: Commandes De La Radio

    MN004481A01-AG Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Pièces et commandes de la radio Antenne Voyant lumineux...
  • Page 22 MN004481A01-AG Chapitre 3: Commandes de la radio Bouton supérieur (orange) Ce bouton est habituellement programmé comme bouton d’urgence. Microphone Connecteur d’accessoire Touche d’accueil Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Bouton de navigation à quatre directions Utilisez ces boutons pour faire défiler les listes et naviguer dans la hiérarchie des menus.
  • Page 23: Fonctions Programmables

    MN004481A01-AG Chapitre 3: Commandes de la radio Bouton latéral 2 Utilisez cette touche programmable pour accéder à une fonction préprogrammée ou pour activer ou désactiver une fonction. Batterie Indicateur d’emplacement de jumelage Bluetooth Haut-parleur principal Microphone Fonctions programmables Votre administrateur système peut programmer les boutons en tant que raccourcis permettant d’accéder aux fonctions de la radio ou à...
  • Page 24 MN004481A01-AG Chapitre 3: Commandes de la radio Priorité dynamique (système conventionnel seulement) Permet de remplacer temporairement le canal de priorité 2 par n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité 1). Urgence Selon la programmation choisie, déclenche ou annule une alarme ou un appel d’urgence. Alerte utilisateur en appel Permet à...
  • Page 25 MN004481A01-AG Chapitre 3: Commandes de la radio Demande de conversation (système conventionnel seulement) Avise le répartiteur que vous voulez effectuer un appel vocal. Balayage Appui bref – Active ou désactive la fonction de balayage. Appui long – Active la programmation de liste de balayage et permet de sélectionner la liste de balayage à...
  • Page 26: Réglages Ou Fonctions Utilitaires Attribuables

    MN004481A01-AG Chapitre 3: Commandes de la radio 3.2.2 Réglages ou fonctions utilitaires attribuables Verrouillage du clavier ou des commandes Verrouille ou déverrouille le clavier, les boutons programmables, les commutateurs et les interrupteurs rotatifs. Rétroéclairage/Rotation Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le rétroéclairage de l’écran, puis maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 27: Chapitre 4: Indicateurs D'état

    MN004481A01-AG Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. État de charge de la batterie Votre radio indique l’état de charge de la batterie au moyen d’un voyant à DEL, d’indicateurs sonores et de l’icône «...
  • Page 28: Accès À La Fenêtre De Renseignements De La Batterie

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Indicateur Charge de la batterie 10 % ou moins (à 10 %, l’indicateur commence à clignoter) Écran supérieur : 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie Cette fonction affiche la capacité actuelle et les cycles de charge de votre batterie lorsqu’une batterie IMPRES est installée dans votre radio.
  • Page 29: Indications Du Voyant À Del

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système. Indications du voyant à DEL Le voyant DEL d’état indique l’état de fonctionnement de la radio. Un technicien qualifié peut désactiver en permanence le voyant à...
  • Page 30 MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description La radio est en train d’émettre un appel ou des données. Écran supérieur : La radio a reçu un appel individuel. Lors de l’utilisation de batteries IMPRES seulement : L’icône affichée indique le niveau de charge restante de la batterie. Lors de l’utilisation de toutes les batteries : L’icône clignote lorsque le niveau de la charge de la batterie est faible.
  • Page 31 MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Lorsque la radio affiche la valeur L, la radio est réglée à la puissance faible. Lorsque la radio affiche la valeur H, la radio est réglée à la puissance élevée. Écran supérieur : La radio est en train de balayer une liste de balayage.
  • Page 32 MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description La radio est dans la zone 6. Écran supérieur : Bloc de zones amélioré Comprend la zone 1, la zone 2 et la zone 3, Comprend la zone 4, la zone 5 et la zone 6, Comprend la zone 7, la zone 8 et la zone 9, jusqu’à...
  • Page 33 MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Une activité de données est en cours. La fonction Bluetooth est activée et prête à établir la connexion. Écran supérieur : Continu La fonction Bluetooth est connectée à l’appareil Bluetooth externe. Écran supérieur : Clignotant L’appareil Bluetooth est déconnecté.
  • Page 34: Les Icônes D'état Tms

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Inversé Le canal actuel est connecté à l’aide de la fonction SmartConnect. Les icônes d’état TMS Les icônes suivantes apparaissent à l’écran de la radio lorsque vous envoyez et recevez des messages texte. Tableau 2: Les icônes d’état TMS Icône Description...
  • Page 35: Indicateurs De L'éclairage Intelligent

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Numéro de radio ajouté à une liste d’appels. Numéro de téléphone mobile. Numéro de téléphone mobile ajouté à une liste d’appels. Numéro de ligne terrestre. Numéro de ligne terrestre ajouté à une liste d’appels. Appel ou données entrants.
  • Page 36: Tonalités D'alerte

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Rétroéclairage Notification Lorsque et couleur de la barre La radio reçoit un appel téléphonique. La radio reçoit une alerte d’appel. La radio reçoit un appel sélectif. La radio entre en géorepérage. Tonalités d’alerte Votre radio utilise des tonalités d’alerte pour vous aviser de l’état de votre radio. Le tableau suivant énumère ces tonalités ainsi que la situation dans laquelle elles retentissent.
  • Page 37 MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Courte Bouton valide enfoncé Lorsque le bon bouton est enfoncé. tonalité Test automatique de Lorsque le test automatique réussit pendant la mise moyenne la radio réussi sous tension de la radio. Voix non chiffrée Au début d’une communication non codée.
  • Page 38: Affichages Et Alertes D'appels Téléphoniques

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Autorisation de parler (Lorsque le bouton PTT est enfoncé) vérification auprès du système l’autorisation d’émettre. Sifflement Nouveau message Lors de la réception d’un nouveau message. grave unique Sifflement État de priorité...
  • Page 39: Changement De La Couleur D'affichage Sur Le Canal

    MN004481A01-AG Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Vous voyez Lorsque Remarques entendez Téléphone Le système Appuyez sur pour quitter le mode occupé téléphonique est téléphonique et réessayez votre appel occupé. plus tard. Une tonalité Téléphone Un canal n’est pas La radio se connecte occupée occupé...
  • Page 40: Chapitre 5: Fonctionnement Général De La Radio

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux. AVIS: Toute référence au commutateur de sélection de zone peut aussi faire référence à...
  • Page 41: Fonction De Sélection De Mode

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Vous pouvez utiliser les options de manière interchangeable, selon vos préférences et fonctions programmées. Procédure : • Sélectionnez un canal au moyen du bouton de sélection à 16 positions pour accéder au canal désiré.
  • Page 42: Réception Et Réponse À Un Appel

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio AVIS: Pour changer la zone et le canal programmés, refaites les étapes de cette procédure. Si vous appuyez brièvement sur la touche programmée, votre transmission actuelle bascule vers la zone et le canal programmés dans celle-ci. 5.3.2 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable...
  • Page 43: Réception Et Réponse À Un Appel Privé (Système Adf Seulement)

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 5.4.2 Réception et réponse à un appel privé (système ADF seulement) Un appel privé est un appel acheminé par une radio individuelle à une autre radio individuelle. Les autres utilisateurs du groupe actuel ne peuvent pas entendre les appels privés entre les deux radios. La radio émettrice vérifie automatiquement que la radio réceptrice est active dans le système et peut afficher l’ID de l’appelant.
  • Page 44: Appel À Un Groupe De Conversation

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Un bouton préprogrammé. • La liste de contacts (voir Affichage des détails d’un contact à la page 59). 5.5.1 Appel à un groupe de conversation Procédure : 1 Tournez le bouton de sélection de canal à 16 positions pour sélectionner le canal avec le groupe désiré.
  • Page 45: Faire Un Appel Privé Amélioré (Adf Uniquement)

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 5 Pour parler, maintenez le bouton PTT enfoncé. Relâchez le bouton PTT pour écouter. 6 Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 5.5.3 Faire un appel privé amélioré (ADF uniquement) Préalables : Votre radio doit être préprogrammée de manière à...
  • Page 46: Basculement Entre Les Modes De Fonctionnement Répéteur Et Direct

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Pour accéder à cette fonction à partir d’un bouton préprogrammé, appuyez sur le bouton préprogrammé Appel téléphonique pour composer le numéro de téléphone préprogrammé. Passez à étape • ou jusqu’à Tél, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Tél.
  • Page 47: Écoute D'un Canal

    MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 5.7.1 Écoute d’un canal Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour écouter un canal. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 48 MN004481A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Où et quand utiliser : Votre radio peut être préprogrammée pour recevoir des appels Private-Line ® (PL). Procédure : 1 Appuyez brièvement sur le bouton Écoute pour vérifier s’il y a de l’activité. L’indicateur de silencieux de porteuse apparaît à...
  • Page 49: Chapitre 6: Fonctions Avancées

    MN004481A01-AG Fonctions avancées Chapitre 6 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. ViQi ViQi est un assistant virtuel qui vous aide à gérer votre radio et effectuer des recherches d’information en utilisant des commandes vocales. Cette fonction est conçue pour la sécurité publique et est active lorsque vous appuyez sur le bouton ViQi assigné...
  • Page 50: Utilisation Du Partenaire Virtuel Viqi

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Demande Exemples « Rechercher un VIN » AVIS: Vous pouvez utiliser des variantes comme <Numéro d’identification du véhicule>, <VIN> et <Numéro de véhicule>. Votre propre « Où suis-je? » emplacement « Puis-je obtenir mon emplacement exact? » «...
  • Page 51: Appel Sélectif (Système Astro Conventionnel Seulement)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.1 Appel sélectif (système ASTRO conventionnel seulement) Un appel sélectif est un appel acheminé par une radio individuelle de manière confidentielle à une autre radio individuelle. 6.2.1.1 Réception d’un appel sélectif Où et quand utiliser : Lorsque vous recevez un appel sélectif, la radio présente l’une des indications suivantes : •...
  • Page 52: Fonction D'appel À Un Groupe (Système Conventionnel Seulement)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.2 Fonction d’appel à un groupe (système conventionnel seulement) Cette fonction vous permet de définir un groupe d’utilisateurs du système conventionnel afin qu’ils puissent partager l’utilisation d’un canal conventionnel. AVIS: Les clés de chiffrement sont associées à des groupes. Lorsque des groupes sont associés, vous pouvez changer la clé...
  • Page 53: Faire Un Appel De Répartition De Priorité

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Si aucune confirmation n’est reçue, une tonalité grave se fait entendre, et l’écran affiche Aucune confirmation. 4 Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. Vous n’entendez aucun trafic sur les canaux ADF alors que Appel d’état est sélectionné. Si la radio ne détecte aucune activité...
  • Page 54: Classification Des Radios Regroupées

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.5.1 Classification des radios regroupées Le répartiteur peut classer les radios regroupées en deux catégories : Sélection activée ou Sélection désactivée. Sélection activée Les radios dont la sélection est activée peuvent accéder à n’importe quel canal disponible, y compris le canal de regroupement dynamique, lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 55: Accès À La Zone Dynamique Pour Sélectionner Un Canal Dynamique

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique Procédure : ou jusqu’à Zone, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Zone. L’écran affiche la fenêtre Zone. jusqu’à...
  • Page 56: Suppression D'un Canal Dans La Zone Dynamique

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.6.3 Suppression d’un canal dans la zone dynamique Préalables : Pour effectuer cette opération, la radio doit se trouver dans la zone dynamique. Procédure : ou jusqu’à ZnPr puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de ZnPr pour accéder à...
  • Page 57: Contacts

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Si la radio n’est pas compatible, la radio affiche Radio cible incompatible. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok; la radio revient alors à l’écran précédent. Une fois que la connexion est établie, l’état du clonage de zone s’affiche du côté droit. 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 58: Passer Un Appel Individuel À Partir Des Contacts

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • ID système AVIS: Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d’ajouter, de modifier ou de supprimer des contacts. Votre radio prend également en charge un maximum de 50 listes d’appels. Chaque liste peut contenir jusqu’à...
  • Page 59: Suppression D'un Contact D'une Liste D'appels

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Aj Liste App et appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Sél. 4 Effectuez l’une des actions suivantes : • jusqu’à la liste d’appels voulue et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 60: Listes De Balayage

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Listes de balayage Les listes de balayage sont créées et affectées à des canaux ou à des groupes individuels. Votre radio recherche l’activité vocale en utilisant le cycle de la séquence canal/groupe spécifiée dans la liste de balayage du canal ou du groupe actuel.
  • Page 61: Modification De L'état De La Liste De Balayage

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sup pour supprimer le canal actuellement affiché de la liste de balayage. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Rapp pour voir le membre suivant dans la liste de balayage.
  • Page 62: Affichage Et Modification De L'état De Priorité

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.4.5 Affichage et modification de l’état de priorité Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Sél une ou plusieurs fois pour modifier l’état de priorité du canal affiché actuellement. •...
  • Page 63: Effectuer Un Changement De Priorité Dynamique (Balayage Conventionnel Seulement)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.5.2 Effectuer un changement de priorité dynamique (balayage conventionnel seulement) Où et quand utiliser : Lorsque la radio effectue un balayage, la fonction de changement de priorité dynamique vous permet de changer temporairement n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité...
  • Page 64: Réception D'un Avis D'alerte D'appel

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Même lorsque des utilisateurs sont loin de leur radio ou ne peuvent entendre celle-ci, vous pouvez tout de même leur envoyer des alertes d’appel individuelles. Vous pouvez également vérifier si une radio est active sur le système. Selon la façon dont votre radio est programmée, s’il n’y a pas de réponse après la durée de sonnerie maximale ou lorsque vous tenez le bouton PTT enfoncé...
  • Page 65: Derniers Appels

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées d. Appuyez sur le bouton PTT pour envoyer l’avis. L’écran affiche Envoi… <Numéro>. Si l’envoi de l’avis d’alerte d’appel réussit, une tonalité se fait entendre, et l’écran affiche Confirm. reçue. La radio revient à l’écran d’accueil. Si l’avis d’alerte d’appel n’est pas confirmé, une tonalité...
  • Page 66: Affichage Des Derniers Appels

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.7.1 Affichage des derniers appels Effectuez l’une des opérations suivantes pour afficher les derniers appels. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : • Affichage des derniers appels à...
  • Page 67 MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à l’appel désiré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Lecture. La radio lit l’appel sélectionné et effectue la lecture automatique des appels enregistrés en ordre chronologique. d. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Arrêt pour interrompre la lecture radio.
  • Page 68: Alerte Utilisateur En Appel

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez brièvement sur le bouton Enregistrement lecture préprogrammé de nouveau pour passer à l’appel enregistré suivant. S’il y a un seul appel enregistré, la lecture passe à la fin de l’appel. La radio lit automatiquement l’appel entrant le plus récent et les appels enregistrés en ordre chronologique.
  • Page 69: Observations Particulières Pour Le Fonctionnement En Mode D'urgence

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Non tactique/redirection pour système ADF La radio revient au groupe d’urgence (système ADF) ou au canal (système conventionnel) préprogrammé pour envoyer une alarme ou effectuer un appel d’urgence. L’avertissement de situation de détresse est une autre façon d’activer la fonction d’urgence. Pour en savoir plus, voir Avertissement de situation de détresse à...
  • Page 70: Sortie D'urgence En Tant Que Superviseur (Adf Uniquement)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.9.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement) Les radios configurées en tant que superviseur peuvent annuler le mode d’urgence sur d’autres radios. La console de répartition doit être préprogrammée pour utiliser cette fonction. Consultez votre détaillant ou votre administrateur système pour obtenir plus de renseignements sur la console de répartition prenant cette fonction en charge.
  • Page 71: Envoi D'un Appel D'urgence (Système Adf Seulement)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Si aucune confirmation n’est reçue, l’écran affiche Aucune confirm. reçue. L’alarme prend fin lorsque la minuterie vient à échéance, puis la radio quitte le mode Alarme d’urgence. 6.9.6 Envoi d’un appel d’urgence (système ADF seulement) Où...
  • Page 72: Envoi D'une Alarme D'urgence Avec Appel D'urgence

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres. 3 Le microphone reste actif pendant la durée de « microphone branché » précisée dans la programmation de la codeplug de la radio.
  • Page 73: Envoi D'une Alarme D'urgence Silencieuse

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées La radio quitte le mode Alarme d’urgence et passe à l’état Appel d’urgence lorsque l’un des scénarios suivants se produit : • Vous recevez la confirmation du répartiteur. L’écran affiche Confirm. reçue. • Vous ne recevez pas de confirmation. L’écran affiche Aucune confirmation. En cas d’échec, une tonalité...
  • Page 74: Fireground

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: S’il y a plusieurs balises, la radio affiche la dernière balise reçue. • Appuyez sur Refuser pour rejeter la balise. 6.10 Fireground Le système de communication portatif Fireground est conçu pour être déployé sur les lieux d’incidents. Le système consiste en des composants centraux qui fournissent la couverture radio sur place et dans les bâtiments, en plus d’offrir une capacité...
  • Page 75: Réponse À Un Indicateur D'évacuation

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Vérifiez si une transmission est en cours. Réglez le bouton de réglage du volume si nécessaire. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • Maintenez le bouton préprogrammé Réglage du volume enfoncé pour entendre la tonalité de réglage du volume.
  • Page 76: Sécurité Publique Tactique (Système Conventionnel Seulement)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: La radio ne transmet pas la tonalité d’évacuation si elle est en mode sécurisé. 6.12 Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) La fonction Sécurité publique tactique permet au membre d’un groupe d’identifier le début et la fin d’une transmission grâce à...
  • Page 77: Avertissement De Situation De Détresse

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.13 Avertissement de situation de détresse L’avertissement de situation de détresse est une fonction de soutien à l’opération d’urgence. La fonction d’urgence doit être programmée pour que l’avertissement de situation de détresse soit fonctionnel. Votre radio active la fonction d’avertissement de situation de détresse quand elle atteint ou excède un seuil d’angle d’inclinaison ou une combinaison du seuil de l’angle d’inclinaison et d’un mouvement de la radio sous le niveau de sensibilité...
  • Page 78: Essai De La Fonction De Situation De Détresse

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.13.2 Essai de la fonction de situation de détresse Préalables : Assurez-vous que la fonction d’avertissement de situation de détresse est configurée sur votre radio. Procédure : 1 Allumez la radio et placez-la en position verticale pendant au moins cinq secondes. 2 Déposez la radio en position horizontale.
  • Page 79: Sélection Ou Modification Du Mode Ars

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.1 Sélection ou modification du mode ARS Où et quand utiliser : Les méthodes suivantes sont des options pour sélectionner ou modifier le mode ARS. Le résultat est le même pour toutes les méthodes. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 80: Déconnexion

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • ou jusqu’à Utilisateur, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Utilisateur. L’écran affiche la fenêtre Connexion utilisateur. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : • pour faire défiler la liste des noms d’utilisateur prédéfinis. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 81: Service De Messagerie Texte

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Si la fonction Supprimer les messages à la fin de la session est activée, la radio supprime les données privées et retourne à l’écran Connexion utilisateur. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Oui pour supprimer toutes vos données privées.
  • Page 82: État De Priorité Et Demande De Réponse D'un Nouveau Message Texte

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées pour faire défiler la liste des messages, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le message désiré. Le message apparaît à l’écran Rédiger avec un curseur clignotant à la fin. 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 83: Suppression D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Dem. réponse, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour demander une réponse à votre message. L’icône de demande de réponse s’affiche dans la barre des étiquettes à côté de l’icône d’état normal du message.
  • Page 84: Recevoir Un Message Texte

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.15.2.7 Recevoir un message texte Où et quand utiliser : AVIS: Lorsque vous recevez un message qui porte l’icône de demande de réponse, vous devez aviser manuellement l’expéditeur de la réception de son message. Le système n’enverra pas de notification automatique pour confirmer la réception du message.
  • Page 85: Réponse À Un Message Texte Reçu

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Sélectionnez Retour pour revenir à la fenêtre précédente. AVIS: L’icône affichée dans le coin supérieur droit de l’écran indique l’état du message. Pour en savoir plus, voir Indicateurs d’état à la page 6.15.2.9 Réponse à un message texte reçu Où...
  • Page 86: Suppression D'un Message Texte

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Envoyé et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. L’écran affiche une liste d’alias ou d’ID ainsi que le destinataire du dernier message envoyé en premier. jusqu’aux alias ou ID voulus, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél pour afficher le message.
  • Page 87: Suppression De Tous Les Messages Texte

    à partir de votre radio bidirectionnelle Motorola Solutions avec fonction de données. Le mandat fédéral exige l’authentification à deux facteurs pour l’envoi de requêtes dans les bases de données fédérales et provinciales.
  • Page 88: Connexion Avec L'authentification À Deux Facteurs

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Vous pouvez passer d’une session à facteur unique à une session à deux facteurs en entrant le code de sécurité à deux facteurs uniquement. Après une interruption, par exemple le changement de mode, la commutation de résilience de système dynamique (DSR) ou la perte d’alimentation, la radio est en mesure de restaurer la session active dans son état actuel tant que la session demeure active sur le serveur.
  • Page 89: Déconnexion De L'authentification À Deux Facteurs

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Conn ou Ok. Si un seul facteur est activé, l’écran affiche l’état Connexion 1F en tant qu’état. L’opération de connexion est terminée. Si la connexion échoue, l’écran affiche pendant un moment Échec de la connexion.
  • Page 90 MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Vous devriez recevoir un message d’annonce du service indiquant qu’une requête est disponible après vous être connecté à la radio à l’aide de l’authentification à deux facteurs. AVIS: Le serveur de requêtes doit être sélectionné en tant que destination afin qu’il puisse recevoir le message de requête et y répondre par message texte.
  • Page 91: Réception D'une Requête

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16.3 Réception d’une requête Où et quand utiliser : Les renseignements demandés sont reçus en format TMS. Lorsque vous recevez une demande, un sifflement aigu se fait entendre et l’écran affiche l’icône de message marquée d’une priorité. L’écran affiche pendant un moment Nouveau Msg. Procédure : Pour accéder à...
  • Page 92: Gestion Du Chiffrement

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Vous pouvez demander à configurer la radio pour ignorer la voix non chiffrée et les transmissions non sécurisées lorsque la radio est en transmission sécurisée. Consultez votre agent pour obtenir plus de détails. • Si l’option de programmation Ignorer interrupteur Sécurisé/Non chiffré...
  • Page 93: Sélection Des Clés De Chiffrement

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.17.3.3 Sélection des clés de chiffrement Procédure : ou jusqu’à Clé. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Clé. L’écran affiche la dernière clé à avoir été sélectionnée et enregistrée par un utilisateur ainsi que les options de menu disponibles.
  • Page 94: Suppression Des Clés De Chiffrement

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.17.3.5 Suppression des clés de chiffrement Effectuez l’une des opérations suivantes pour effacer les clés de chiffrement sélectionnées. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 95: Mdc Otar (Système Conventionnel Seulement)

    6.17.3.7 MDC OTAR (système conventionnel seulement) Cette fonction permet d’afficher ou de définir les fonctions de communication de données Motorola (MDC) pour la réattribution de clé par onde radio (OTAR). Elle s’applique seulement lorsque la radio fonctionne en mode de chiffrement sécurisé. En plus des demandes de réattribution de clé, les transmissions OTAR comprennent : les confirmations différées et les confirmations de mise sous...
  • Page 96: Blocage De La Radio

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Extenseur Augmente l’ampleur du signal vocal de la radio réceptrice alors que celui du bruit demeure le même. Suppression du bruit MF aléatoire (antiscintillement) Réduit les effets indésirables des pulsations du bruit MF aléatoire créé par l’évanouissement du canal dans des conditions de signal-bruit élevé, comme dans un moyen de transport en mouvement.
  • Page 97: Amélioration Du Rendement Gps

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19.1 Amélioration du rendement GPS Parfois, la fonction GPS peut ne pas être en mesure d’effectuer le calcul d’un emplacement. Un message s’affiche alors pour indiquer que votre radio est incapable de se connecter à un nombre suffisant de satellites visibles.
  • Page 98: Système De Référence De Carroyage Militaire (Mgrs)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Lorsque vous envoyez votre position à une autre radio, la radio réceptrice affiche l’emplacement dans son format sélectionné. 6.19.4 Système de référence de carroyage militaire (MGRS) Cette fonction ne peut être activée que lors de la configuration CPS. Lorsque les coordonnées MGRS sont activées, toutes les coordonnées d’emplacement sont affichées au format MGRS, y compris les emplacements modifiables du GPS.
  • Page 99: Sélection Du Format De L'emplacement

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur , sur le bouton PTT, sur le bouton préprogrammé GPS ou sur le bouton de sélection de menu situé directement en dessous de Quitter. 6.19.6 Sélection du format de l’emplacement Procédure : ou jusqu’à...
  • Page 100: Affichage D'un Point De Cheminement Enregistré

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur , le bouton PTT, le bouton GPS préprogrammé ou le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. 6.19.8 Affichage d’un point de cheminement enregistré Préalables : Assurez-vous que l’emplacement actuel s’affiche à...
  • Page 101: Suppression De Tous Les Points De Cheminement Enregistrés

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour supprimer le point de cheminement ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Non pour revenir à l’écran principal des points de cheminement. L’écran affiche <Nom du point de cheminement>...
  • Page 102: Fonction D'emplacement En Mode D'urgence

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19.12 Fonction d’emplacement en mode d’urgence Lorsque la fonction Urgence est activée, la radio quitte le menu Emplacement et retourne à l’écran d’accueil pour afficher le canal qui déclenche le signal d’urgence. Vous pouvez retourner dans le menu Emplacement quand vous êtes encore en mode d’urgence tant que l’urgence silencieuse n’est pas activée.
  • Page 103: Entrée Dans La Zone De Géorepérage

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées groupe du regroupement dynamique nouvellement sélectionné. L’annonce vocale est également disponible pour prendre en charge cette fonction. Le contenu de tous les nouveaux messages textes reçus sur le géorepére est affiché immédiatement à l’écran de la radio. AVIS: Si la radio est configurée en DVRS seulement, seule une radio mobile est prise en charge pour cette fonction.
  • Page 104: Géorepère Essentiel

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.20.2 Géorepère essentiel Cette fonction permet à la radio d’utiliser le récepteur GPS pour déterminer l’emplacement de la radio à intervalles réguliers et évaluer en temps réel si la radio est dans la zone de géorepérage. Vérifiez auprès de votre détaillant ou d’un technicien qualifié...
  • Page 105: Radio Hors De Portée

    Votre radio peut se connecter à partir d’un point d’accès Wi-Fi fixe avec les modems à large bande d’immeubles ou de véhicules tels que les suivants : • Motorola Solutions VML750 • Sierra Wireless MP70 •...
  • Page 106: Verrouillage Et Déverrouillage D'un Site

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.21.5 Verrouillage et déverrouillage d’un site Où et quand utiliser : Cette fonction permet à votre radio de se verrouiller sur un site spécifique et de ne pas utiliser l’itinérance dans les sites étendus des groupes. Cette fonction doit être utilisée avec précaution, car le verrouillage d’un site désactive l’itinérance sur un site différent dans un système étendu.
  • Page 107: Sans Fil Bluetooth Essentiel

    Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes propriétaires de Motorola Solutions. Utilisez des appareils avec sans fil essentiel (MCW) exclusifs à Motorola Solutions avec les radios APX lors d’opérations stratégiques essentielles, puisque d’autres appareils Bluetooth pourraient ne pas satisfaire aux normes des opérations essentielles.
  • Page 108: Fonction Jumelage De Proximité À Basses Fréquences Motorola (Lf-Mpp)

    Les obstacles pouvant constituer une obstruction à la visibilité directe comprennent les arbres, les bâtiments, les montagnes, les voitures, etc. Pour obtenir un haut degré de fiabilité, Motorola Solutions recommande de NE PAS séparer la radio et l’accessoire. À la périphérie de la zone de couverture, la qualité de la réception diminue, et la voix et la tonalité...
  • Page 109: Fonction De Jumelage Standard

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Si le jumelage échoue, une courte tonalité grave retentit. L’écran affiche Échec du jumelage Bluetooth. Répétez cette étape. Une fois jumelée, la radio tente d’établir une connexion avec l’appareil. AVIS: Si la connexion échoue dans un délai de 6 secondes, une tonalité de plus en plus grave retentit pour indiquer que l’appareil n’est pas jumelé.
  • Page 110: Activation De La Visibilité Bluetooth

    La radio lance le jumelage avec l’appareil. Exigences subséquentes : Pour continuer le jumelage Bluetooth, reportez-vous à la section Fonction Jumelage de proximité à basses fréquences Motorola (LF-MPP) à la page 108. 6.22.4.2 Activation de la visibilité Bluetooth Où et quand utiliser : Activer la visibilité...
  • Page 111: Réception D'une Demande De Jumelage D'un Autre Appareil

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.4.3 Réception d’une demande de jumelage d’un autre appareil Où et quand utiliser : Lorsque votre radio reçoit une demande de jumelage d’un autre appareil, l’écran affiche <Surnom appareil>demande jumel. Procédure : Appuyez sur le bouton de sélection du menu en dessous de OK pour accepter ou sur le bouton Anul pour refuser la demande de jumelage.
  • Page 112: Jumelage De Code D'authentification Nip Avec Un Code Nip Numérique Généré

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Pour accepter, appuyez sur le bouton de sélection du menu en dessous de Ok. • Pour refuser, appuyez sur la bouton de sélection du menu situé en dessous de Anul Votre radio prend uniquement en charge les profils Bluetooth suivants : HSP, DUN, GAP, PAN et SPP.
  • Page 113: Activation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées En cas d’échec, l’écran affiche Profils BT non compatibles. L’écran revient à la fenêtre App. dispo. 2 Appuyez sur Ok pour continuer le jumelage entre la radio et l’appareil. Le processus de jumelage peut être annulé en appuyant sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 114: Désactivation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.7 Désactivation de la fonction audio Bluetooth Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour désactiver l’audio Bluetooth. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 115: Effacement Des Données De Tous Les Appareils Bluetooth

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Si des appareils sont en cours de jumelage ou de connexion, appuyez sur et sur <Surnom Appareil> pour afficher l’état de chacun d’entre eux. Si aucun appareil Bluetooth actif n’est en cours de jumelage ou de connexion, l’écran affiche Aucun appareil.
  • Page 116: Jumelage Avec L'appareil Portatif Lex

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour confirmer. L’écran affiche Attendre svp pour indiquer que l’effacement est en cours. En cas de réussite, l’écran affiche App BT effacés. En cas d’échec, la radio émet une courte tonalité...
  • Page 117: Capteur De L'étui

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Vous pouvez désactiver la fonction temporairement ou définitivement. Cette fonction vous permet d’empêcher un ou tous les événements d’être signalés par liaison radio. Cette fonction est activée à partir de la configuration du logiciel de programmation client (CPS). Communiquez avec votre administrateur système pour en savoir plus.
  • Page 118: Désactivation Temporaire Du Capteur

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Cette fonctionnalité s’applique uniquement au capteur de l’étui et au capteur d’usage d’arme à feu. Le capteur de veste percée ne peut pas être désactivé. 6.22.12.5.1 Désactivation temporaire du capteur Procédure : 1 Appuyez brièvement sur le bouton préprogrammé Capteur ou sur de sélection du menu pour activer la minuterie du capteur.
  • Page 119: Réponse À Une Notification De Mise À Niveau

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Si la mise à jour a lieu avec les systèmes conventionnels ASTRO 25 et ASTRO, celle-ci s’interrompt pour donner priorité aux appels vocaux et reprend lorsque l’appel vocal prend fin. Si la mise à niveau a lieu sur un réseau Wi-Fi, le processus de mise à...
  • Page 120: Alertes Sélectionnables Par Site (Adf Astro 25)

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Les options de priorité d’annonce vocale sont les suivantes : Élevée L’annonce vocale est activée même lorsque la radio reçoit des appels. Faible L’annonce vocale est désactivée lorsque la radio reçoit des appels. 6.25 Alertes sélectionnables par site (ADF ASTRO 25) Une alerte sélectionnable par site (SSA) est un voyant d’éclairage intelligent avec alerte audio envoyée à...
  • Page 121: Envoi D'une Notification Ssa À Tous Les Sites

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. Si vous êtes sur le site désigné pour recevoir cette alerte, vous pouvez entendre une tonalité d’alerte répétée périodiquement.
  • Page 122: Interrompre Une Notification Ssa D'un Site Unique

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Lancer alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect. site. jusqu’à [Tous disp.], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 123: Interrompre Une Notification Ssa Pour Tous Les Sites

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.5 Interrompre une notification SSA pour tous les sites Procédure : ou jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 124: Wi-Fi

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.26 Wi-Fi Vous pouvez connecter votre radio à un réseau Wi-Fi pour effectuer la programmation sans fil. Votre administrateur système programme le SSID (Service Set Identifier) ou le nom du réseau Wi-Fi auquel votre radio peut se connecter. 6.26.1 Activation ou désactivation de la fonction Wi-Fi Où...
  • Page 125: Vérification De La Configuration Wi-Fi Et De L'état De La Radio

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Les boutons Liste et Actual. ne sont pas disponibles lors la recherche ou la connexion d’un réseau Wi-Fi. 6.26.3 Vérification de la configuration Wi-Fi et de l’état de la radio Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 126: Sélection De Blocs De Zone De Base

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.27.2 Sélection de blocs de zone de base Préalables : La fonction de sélection de zone de base doit être préprogrammée au commutateur à 3 positions A- B-C alors que la fonction de blocs de zone de base doit être préprogrammée à n’importe quel bouton latéral ou au bouton supérieur (orange) avant que cette fonction puisse être utilisée.
  • Page 127: Sélection D'un Profil De Radio

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Puis. L’écran affiche Faible puissance et l’icône de niveau de puissance faible ou l’écran affiche Puissance élevée et l’icône de niveau de puissance élevé. 6.27.4 Sélection d’un profil de radio Où...
  • Page 128: Activation Et Désactivation De L'alias Radio

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: La fonction de sélection de zone doit être préprogrammée au commutateur à 3 positions A-B- C alors que la fonction de blocs de zone améliorés doit être préprogrammée à n’importe quel bouton latéral ou au bouton supérieur (orange) avant que cette fonction puisse être utilisée. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton préprogrammé...
  • Page 129: Verrouillage Et Déverrouillage Des Commandes

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.27.7 Verrouillage et déverrouillage des commandes Où et quand utiliser : Vérifiez auprès de votre détaillant ou d’un technicien qualifié pour déterminer les meilleures sélections selon votre utilisation. Procédure : 1 Basculez le bouton ou le commutateur de verrouillage du clavier ou des commandes préprogrammé...
  • Page 130: Utilisation De La Minuterie De Délai D'attente

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de VMut. L’écran affiche brièvement Sourdine voix inac, et une courte tonalité retentit, indiquant que la fonction est désactivée ou l’écran affiche brièvement Sourdine voix activ, et une courte tonalité retentit, indiquant que la fonction est activée.
  • Page 131: Fonctionnement Du Silencieux Conventionnel

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Effectuez l’une des actions suivantes : • pour modifier l’élément sélectionné. • ou à une ou plusieurs reprises pour vous déplacer vers l’élément que vous voulez modifier. pour modifier l’élément sélectionné. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour quitter la fenêtre sans apporter de modifications et revenir à...
  • Page 132: Utilisation Des Caractéristiques De Fonctionnement Du Silencieux Conventionnel

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.27.12.1 Utilisation des caractéristiques de fonctionnement du silencieux conventionnel Procédure : ou jusqu'à Sil. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sil. L’écran affiche Silencieux XX, où XX est la valeur pour le silencieux actuel. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 133: Blocage De La Transmission

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Le tableau suivant indique les variantes de la fonction PTT intelligent. Mode Description Transmission bloquée sur canal occupé avec Vous ne pouvez pas effectuer de transmission porteuse si un trafic est détecté sur le canal. Transmission bloquée sur canal occupé...
  • Page 134: Désactivation Du Blocage De Transmission

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: L’état de blocage de la transmission ne change pas après que la radio est mise sous tension. 6.27.16.2 Désactivation du blocage de transmission Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Mettez l’interrupteur de blocage de transmission préprogrammé à la position Blocage de transmission désactivé.
  • Page 135: Affichage De L'information De L'adresse Ip

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées • Numéro de série • Taille et type Flash • Bande(s) RF • Version du processeur • ID et version du module linguistique (seulement lorsque la langue d’affichage n’est pas l’anglais) • Adresse MAC • Type de matériel sécurisé...
  • Page 136: Affichage Des Affectations De Commande

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • pour faire défiler les différents renseignements. • Appuyez sur le bouton de Sélection de menu directement en dessous de Précédent pour revenir à la fenêtre précédente. • Appuyez sur pour revenir à...
  • Page 137: Lancement De La Fonction De Programmation À Partir Du Panneau Avant (Fpp)

    Modification du mot de passe (facultatif) Préalables : Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Dans ce cas, appuyez sur la touche programmable OK aussitôt que le message Entrer l’ancien mot de passe : afin de modifier votre mot de passe pour accéder aux canaux protégés.
  • Page 138: Sélection D'un Canal Dans Une Zone

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 3 Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur OK pour accepter l’entrée. L’écran affiche Entrer le mot de passe de nouveau. 4 Entrez le nouveau mot de passe de nouveau, puis appuyez sur OK pour accepter l’entrée. 6.27.18.3 Sélection d’un canal dans une zone Procédure :...
  • Page 139: Modification Des Paramètres

    MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées 6.27.18.5 Modification des paramètres Où et quand utiliser : Pour tous les paramètres, à l’exception de Nom du canal, Nom de la zone, Nom du canal supérieur et Nom de la zone supérieure, les boutons et font augmenter ou diminuer la valeur sélectionnée en faisant défiler les valeurs valides.
  • Page 140 MN004481A01-AG Chapitre 6: Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur DEL de Activé/ batterie désactivé faible Activer MPL Désactivé/R x/Tx/Tout Liste de Aucun/Liste balayage balayage 1, 2, 3,... Nom de la Les noms doivent être configurés dans le CPS. zone Nom du canal supérieur...
  • Page 141: Chapitre 7: Accessoires

    MN004481A01-AG Accessoires Chapitre 7 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant des ventes pour connaître la compatibilité...
  • Page 142: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 143: Déclaration De Conformité

    Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, États-Unis Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio APX 8000HXE est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, section 15.107(a) et 15.107(d), et section 15.109(a) Appareil numérique de classe B...
  • Page 144: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé...
  • Page 145: Renseignements De Licence Fcc

    être interdite. Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 146 MN004481A01-AG Déclarations juridiques et de conformité 3 Préparez un chèque ou un mandat à l’ordre du « Receveur général du Canada », d’un montant correspondant à chaque radio achetée. La licence est renouvelée le 1er avril de chaque année et est émise pour une période de 12 mois.
  • Page 147: Utilisation De La Radio Maritime Dans La Gamme De Fréquence Vhf

    MN004481A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 148: Tableau 7: Liste Des Canaux De La Bande Maritime Vhf

    MN004481A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 149 MN004481A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 150: Déclaration De Conformité Pour L'utilisation Des Fréquences De Détresse Et De Sécurité

    MN004481A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 151: Garantie Limitée

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 152: Ii. Conditions Générales

    II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 153: Ce Qui N'est Pas Couvert Par Cette Garantie

    2 MOTOROLA SOLUTIONS maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou de compromis; 3 si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur accordera le droit à...
  • Page 154: Vii. Droit Applicable

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage également de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou logiciel qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est rattaché au produit ou utilisé conjointement avec ce dernier. Ce qui précède énonce l’entière responsabilité de MOTOROLA SOLUTIONS pour la contrefaçon de brevets relative au produit ou à...
  • Page 155: Glossaire

    Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 156 MN004481A01-AG Glossaire Un appareil géré par un ordinateur et contrôlé par un logiciel qui permet de recevoir et de générer des données pour les radios ADF qui lui sont associées. Il surveille et dirige les opérations des répéteurs ADF. Canal Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement.
  • Page 157: Mode Dégradé

    Lorsque cette fonction est déclenchée, la radio alerte l’utilisateur par des signaux audio et visuels. Elle peut également déclencher l’alarme d’urgence si la minuterie postalerte n’est pas annulée. Sans fil essentiel. Communications numériques de Motorola Solutions.
  • Page 158: Non Tactique/Redirection

    MN004481A01-AG Glossaire Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté de la radio. Écoute Écoute de l’activité d’un canal en appuyant sur le bouton Écoute. Si le canal est libre, vous entendez de la statique.
  • Page 159 MN004481A01-AG Glossaire Programmable Une commande radio à laquelle une fonction radio peut être affectée. Bouton d’émission (PTT) Interrupteur ou bouton habituellement situé sur le côté gauche de la radio qui, lorsque l’on appuie dessus, engendre la transmission de la radio. Lorsque le bouton PTT est relâché, l’appareil retourne en mode de réception.
  • Page 160 MN004481A01-AG Glossaire Une organisation ou un groupe d’utilisateurs radio qui communiquent entre eux à l’aide du même chemin de communication. Service de messagerie texte. Le partage automatique des chemins de communication entre un important nombre d’utilisateurs. Permet aux utilisateurs de partager un petit nombre de fréquences, alors qu’un répéteur ou un chemin de communications est attribué...

Table des Matières