Page 1
Modell T4502 - PMR446 Funksprechgerät Gebrauchsanweisung Modelo T4502 - Radio bidireccional PMR446 Guía del usuario Modello T4502 - Radio a due vie PMR446 Guida dell’utente Modelo T4502 - PMR446 Rádio Transmissor Receptor Manual para o Utilizador Model T4502 - PMR446 Tweeweg-radios...
CONTENTS SAFETY AND GENERAL INFORMATION TALKING AND LISTENING Transmit And Receive Procedure Radio Etiquette Exposure To Radio Frequency Energy Sending a Call Tone Portable Radio Operation And EME Exposure Scan Electromagnetic Interference/Compatibility Attaching the Belt Clip Safety And General Use While Driving Operational Warnings FURTHER INFORMATION Operational Cautions...
Your Motorola radio is designed to comply with the following national and international standards and radio on your body when transmitting, always place the radio in a Motorola supplied or approved clip, guidelines regarding exposure of human beings to radio frequency electromagnetic energy: holder, holster, case, or body harness for this product.
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE/COMPATIBILITY Other Medical Devices Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is designed or otherwise configured for electromagnetic compatibility. adequately shielded from RF energy.
Your New Radio blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: "Turn off two-way radio." Obey all signs and instructions. Motorola T4502 two-way radios operate on PMR446 frequencies, and can be used in any country where OPERATIONAL CAUTIONS PMR446 frequencies are authorized, subject to applicable regulations.
Diagram of your radio Adjusting the Volume Press % to increase or & to decrease the volume. The volume level flashes and / displays. Press PTT to confirm. 1 Push to Talk (PTT) Setting the Channel • Push to transmit, •...
Scan FURTHER INFORMATION Use Scan to monitor channels for transmissions, or to find someone in your group who has accidentally Talk Range changed channels. Your radio has been designed to maximize performance and improve transmission range in the field. • Press $ twice until the display shows h and a flashing Y or < It is recommended that you do not use the radios closer than 1.5 meters apart, to avoid interference.
3. 446.03125 Power Source: 3 AAA alkaline batteries to improve transmission. 4. 446.04375 Type Designation: T4502 • Wearing radio close to body such as in a pocket or on a belt will 5. 446.05625 Transmitter Power (Watts): 0.5 ERP decrease range.
The warranty will not apply if the type or serial numbers on the product Motorola, except for the normal non-exclusive royalty free license to use that arises by operation of law in have been altered, deleted, removed, or made illegible.
Page 11
SOMMAIRE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ET GÉNÉRALES 2 PARLER ET ECOUTER Procédure d'émission et de réception Règle d’usage de la radio Exposition à l'énergie électromagnétique Envoyer une tonalité d'appel Utilisation d'une radio portable et exposition a Balayage l'el'énergie électromagnetique (EME) Fixation du Clips de Ceinture Interférences / compatibilité...
Pour utiliser votre portatif comme un talkie-walkie conventionnel, tenez-le en position La radio de Motorola a été conçue en conformité avec les normes et directives suivantes établies par les verticale avec le microphone placé entre 2,5 et 5 cm de votre bouche.
Motorola, et si vous n’utilisez pas votre radio dans la position normale, • Eviter de transporter le portatif dans une poche de poitrine. vous devez maintenir la radio et son antenne à plus de 2,5 cm de votre corps pendant les émissions.
Milieux Potentiellement Déflagrants conducteur risque alors d’établir un circuit électrique (court-circuit) et de devenir très chaud. Les piles ou batteries vides ou chargées doivent être manipulées avec précaution, en particulier lorsque vous la glissez Eteignez le portatif avant de pénétrer dans un milieu potentiellement déflagrant, sauf si la radio est de type « dans une poche de vêtement, dans votre sac ou dans tout autre récipient pouvant contenir un ou des objets à...
Diagramme de votre radio Votre nouvelle radio Les radios T4502 fonctionnent sur des fréquences PMR446 et peuvent être utilisées dans tous pays où des 1 Appuyer pour Parler (PTT) fréquences PMR446 sont autorisées, sous réserve toutefois des réglementations applicables. Ce service radio ne nécessitant pas de licence est destiné...
Réglage du Volume Balayage Appuyez sur % pour augmenter ou sur & pour diminuer le volume. Le niveau du volume clignote et / Utilisez le balayage pour surveiller les transmissions des canaux ou pour trouver quelqu'un dans votre s'affiche. Appuyez sur PTT pour confirmer. groupe qui a accidentellement changé...
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépannage Pas d’affichage ou • Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries. Portée de la conversation affichage erronné Votre radio a été conçue pour maximiser les performances et améliorer la plage de transmission sur le Message non transmis • Assurez-vous que le bouton PTT est pressé à fond tandis que vous transmettez. terrain.
Comment obtenir un service de garantie Pour nettoyer la radio: Le fournisseur ou le détaillant Motorola autorisé chez lequel vous avez acheté votre radio Motorola et/ou les • Utilisez un chiffon doux et humide accessoires d’origine honorera une réclamation de garantie et/ou fournira un service de garantie.
Informations sur les droits d’auteur Motorola, le logo M stylisé et les autres marques citées en tant que telles dans le présent document sont des marques de Motorola, Inc. Tous droits réservés. Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes Motorola, des mémoires à...
Page 20
INHALT SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE Abbildung Ihres Sprechfunkgerätes INFORMATIONEN Einstellen der Lautstärke Übertragung und Empfang Einstellen der Kanäle Exposition gegenüber der Frequenzenergie des Funkgeräts SPRECHEN UND HÖREN Betrieb des Sprechfunkgeräts und Professionalität beim Sprechfunk elektromagnetische Strahlung (EME) Senden eines Ruftons Elektromagnetische Störungen/Verträglichkeit Scan Wichtige Sicherheitshinweise und allgemeine Anbringen der Gürtelklemme...
Grenzwerte bewegt, die in den oben aufgeführten Normen genannt werden, ist immer den folgenden Exposition gegenüber der Frequenzenergie des Funkgeräts Verfahren Folge zu leisten: Aufgrund seiner Bauart entspricht Ihr Motorola-Sprechfunkgerät den folgenden nationalen und BETRIEB DES SPRECHFUNKGERÄTS UND ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG (EME) internationalen Normen und Richtlinien zur Belastung von Personen mit elektromagnetischer Strahlung im...
Bekleidung befestigtes Sprechfunkgerät immer mit einem von Motorola für dieses Produkt zugelassenen Medizinprodukten) empfiehlt, dass ein Mindestabstand von 15 Zentimetern zwischen einem Clip, Halter, Gürtelhalfter, Etui oder Körperhalfter benutzt werden. Die Benutzung von nicht von Motorola handgehaltenen, drahtlosen Sprechfunkgerät und einem Herzschrittmacher eingehalten wird. Diese genehmigtem Zubehör kann dazu führen, dass die FCC/ Health Canada RF-Richtlinien für die...
Weitere medizinische Geräte als „eigensicher" ausgelegt wurde. In solchen Bereichen dürfen die Batterien weder entfernt, noch eingesetzt noch aufgeladen werden. Funken in einem explosionsgefährdeten Bereich können eine Explosion Wenn Sie irgendein anderes persönliches medizinisches Gerät benutzen, erkundigen Sie sich bitte beim oder einen Brand auslösen, was zu Körperverletzungen –...
ERSTE SCHRITTE Abbildung Ihres Sprechfunkgerätes Ihr neues Sprechfunkgerät Motorola T4502 Sprechfunkgeräte nutzen PMR446 Frequenzen und können in allen Ländern verwendet werden, 1 Push to Talk (PTT - Zum wo PMR446-Frequenzen nach geltenden Bestimmungen zugelassen sind. Dieser lizenzfreie, Sprechfunkservice Sprechen drücken) ist für die Familien- und Gruppenfreizeitnutzung bestimmt.
Einstellen der Lautstärke Scan Drücken Sie % zum Erhöhen oder & Senken der Lautstärke. Die Lautstärkeanzeige blinkt und / wird Verwenden Sie den Scan zur Überwachung von Sendekanälen oder um jemanden in Ihrer Gruppe zu finden, angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung PTT. der die Kanäle aus Versehen verstellt hat.
Weitere Informationen Störungsbeseitigung Keine Stromversorgung oder • Batterien umpositionieren, auswechseln oder Übertragungsreichweite unregelmäßige Displayanzeige Akku aufladen. Das Sprechfunkgerät ist für eine bestmögliche Leistung und Übertragungsreichweite im Funkspruch nicht gesendet • Sicherstellen, dass die Taste PTT beim Senden fest gedrückt wird. Sprechfunkbereich konzipiert.
Garantieinformationen Inanspruchnahme der Garantieleistungen Zum Reinigen ein weiches: Der autorisierte Motorola Händler oder Vertriebsfirmar, bei dem Sie Ihr Motorola Sprechfunkgerät und/oder das • Feuchtes Tuch verwenden Originalzubehör gekauft haben nimmt Garantieansprüche entgegen und/oder bietet die entsprechenden • Nicht in Wasser eintauchen Garantieleistungen.
MOTOROLA, das M Logo und alle anderen Markenzeichen sind geschützte 9. Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. Warenzeichen der Firma Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. 10. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung.
Page 29
CONTENDIDOS INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD HABLAR Y ESCUCHAR Procedimiento de transmisión y recepción Protocolo de transmisión por radio Exposición a la energía de radiofrecuencia Enviar un tono de llamada Funcionamiento de la radio portáil y exposición Escán a la EME Instalación de la pinza de cinturón Interferencia electromagnética/compatibilidad Uso general y de seguridad mientras conduce...
• Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronic Engineers) cuanto a la exposición a radiofrecuencia, coloque siempre la radio en un clip para cinturón, soporte, funda, C95.1- Edición 1999. estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola durante la transmisión si utiliza la radio ajustada...
El uso de accesorios no autorizados por Motorola puede superar los límites de las normas de la Las personas que lleven marcapasos deben seguir las siguientes recomendaciones: FCC y del Ministerio de Salud de Canadá en cuanto a la exposición a radiofrecuencia. Si no utiliza los •...
áreas como "intrínsecamente segura". No Las Radios Bidireccionales Motorola T4502 operan en frecuencias PMR446, y pueden utilizarse en cualquier extraiga, coloque ni cargue las pilas en estas áreas. Las chispas en atmósferas potencialmente explosivas país donde las frecuencias PMR446 están autorizadas, respetando los reglamentos aplicables.
Diagrama de su Radio Ajuste del volumen Pulse % para subir o & para bajar el volumen. El nivel de volumen parpadeará y se mostrará /. Pulse PTT para confirmar. 1 Pulse para hablar (PTT) Ajuste del canal • Pulse para transmitir, •...
Escán MAYOR INFORMACIÓN Use escán para supervisar las transmisiones de los canales o para buscar a alguien en su grupo que haya Alcance de habla cambiado accidentalmente de canal. La radio ha sido diseñada para maximizar su función y mejorar el alcance de transmisión en el terreno. Se •...
Fuente de energía: 3 AAA baterías alcalinas 4. 446.04375 • La radio situada cerca del cuerpo, como bolsillo o cinturón disminuirá Designación de tipo: T4502 5. 446.05625 el alcance. Energía del transmisor (Vatios): 0.5 ERP 6. 446.06875 • Cambie la radio de lugar.
Por tanto, para cualquier programa de informática (computador) de Motorola con derecho del Copyright contenido en los productos descritos de Motorola en este manual no está permitida su copia o reproducción de ninguna Para poder recibir el servicio bajo garantía, debe presentar su recibo de compra o prueba sustitutiva manera sin el permiso expreso y escrito de Motorola.
Page 38
INDICE INFORMAZIONI GENERALI E SULLA SICUREZZA 2 CONVERSAZIONE E ASCOLTO Procedura di trasmissione e ricezione Protocollo d’uso della radio Esposizione all'energia di radiofrequenza Invio di un tono di chiamata Funzionamento della radio portatile ed Scansione esposizione all'energia elettromagnetica (EME) Fissaggio del fermaglio cintura Interferenza/Compatibilità...
ESPOSIZIONE ALL’ENERGIA DI RADIOFREQUENZA nell’assetto verticale con il microfono a 2,5 - 5 cm dalle labbra. La radio Motorola è stata progettata in conformità alle seguenti norme e linee guida nazionali e Utilizzo della radio portata sul corpo internazionali sull’esposizione dell’uomo all’energia elettromagnetica di radiofrequenza: Al fine di assicurare la conformità...
Utilizzo della funzione dati Dispositivi medici - apparecchi acustici Qualora si utilizzi una qualsiasi funzione dati della radio, con o senza il cavo accessori, tenere la radio e Alcune radio digitali portatili provocano radiodisturbi ad alcuni apparecchi acustici. In questo caso, l’antenna ad una distanza minima di 2,5 cm dal corpo.
Le radio ricetrasmittenti Motorola T4502 funzionano su frequenze PMR446 e possono essere usati in polvere o polveri metalliche e qualsiasi altro ambiente in cui normalmente si raccomanda lo spegnimento qualsiasi paese in cui tali frequenze sono autorizzate, soggetti alle norme in vigore.
Diagramma della Radio Regolazione del volume Premere % per aumentare o & per diminuire il volume. Il livello del volume lampeggia e viene visualizzato • Aumenta il volume (il livello /. Premere PTT per confermare. del volume lampeggia e viene 1 Premere per parlare (PTT) visualizzato /) Impostazione del canale...
Scansione ULTERIORI INFORMAZIONI Utilizzare la Scansione per monitorare i canali di trasmissione o per individuare qualcuno del gruppo che ha Campo di copertura involontariamente cambiato i canali. Premere PTT per confermare La radio è stata progettata per massimizzare le prestazioni e migliorare il campo di trasmissione. Per evitare •...
Alimentazione: 3 AAA batterie stilo 3. 446.03125 auto. Per migliorare la trasmissione, assicurarsi di operare in una linea Designazione modello: T4502 4. 446.04375 di vista ottimale. Alimentazione trasmettitore (watt): 0.5 ERP 5. 446.05625 • Riduzioni avvengono anche quando la radio è troppo vicina al corpo...
Motorola determinati diritti esclusivi per programmi informatici protetti da diritti d’autore, ivi Motorola e/o gli accessori originali, accetteranno i reclami di garanzia e/o forniranno l’assistenza prevista compreso il diritto esclusivo di copiare o riprodurre in qualsiasi forma i programmi Motorola protetti dai dalla garanzia.
Page 47
ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E FALAR E OUVIR INFORMAÇÃO GERAL Regras de comunicação por rádio Processo de transmissão e recepção Mandar um sinal de chamada Exposição a energia de radiofrequência Scanning Funcionamento do rádio portátil e exposição Prender o grampo do cinto a EME Compatibilidade/Interferência electromagnética 4 INFORMAÇÕES ADICIONAIS...
• Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic ou aprovado pela Motorola e não estiver a utilizar o rádio na posição normal de utilização, certifique-se de Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999...
Operação com dados Dispositivos Médicos - Aparelhagem para Surdez Se aplicável, durante a utilização de qualquer função de dados do rádio, com ou sem um cabo acessório, Alguns rádios digitais sem fios podem provocar interferências com determinados aparelhos auditivos. Caso posicione o rádio e a respectiva antena a uma distância mínima de 2,5 cm do corpo.
O seu novo rádio Detonadores E Áreas De Detonação Os rádios bidireccionais Motorola T4502 funcionam em frequências PMR446 e podem ser utilizados em qualquer Para evitar uma possível interferência em operações de detonação, desligue o rádio quando estiver país em que as frequências PMR446 estejam autorizadas, sujeitos às normas aplicáveis. Este serviço de rádio próximo de áreas com detonadores eléctricos, áreas de detonação ou em áreas onde haja avisos tais...
Diagrama do seu Rádio Regulação do Volume Carregue em % para aumentar ou em & para baixar o volume. O indicador do volume estará intermitente e o simbol /aparecerá. Carregue em PTT para confirmar. 1 Push to Talk (PTT) Definição do Canal •...
Scanning INFORMAÇÕES ADICIONAIS Use scanning para monitorizar a transmissão do canal, ou procurar alguém do grupo que tenha por acaso Alcance mudado de canal. Carregue em PTT para confirmar. Este rádio foi concebido para maximizar o desempenho e melhorar o alcance de transmissão no campo. •...
3 pilhas AAA alcalinas transmissão assegurar-se de que há uma linha de visão desimpedida. Designação de tipo: T4502 4. 446.04375 • A utilização do rádio perto do corpo, como num bolso ou num cinto Potência do transmissor (Watts): 0.5 ERP 5.
Os produtos Motorola descritos neste manual poderão incluir programas, memórias de semicondutor ou outros media cujos direitos de autor são detidos pela Motorola. A legislação dos Estados Unidos da América e O concessionário ou revendedor autorizado Motorola em que adquiriu o seu rádio bidireccional Motorola de outros países reservam à...
Page 56
INHOUD ALGEMENE EN VEILIGHEIDSINFORMATIE PRATEN EN LUISTEREN Zend- en ontvangstprocedure Radio-etiquette Blootstelling aan radiofrequentie-energie Een beltoon doorsturen Bediening van de draagbare radio en Scan blootstelling aan EME De riembevestiging vastmaken Elektromagnetische storing/compatibiliteit Veiligheid en algemeen gebruik tijdens het rijden 5 VERDERE INFORMATIE Waarschuwingen voor het gebruik Bereik...
• Verenigde Staten Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR deel 2 sub-deel J Motorola geleverd of voor dit product goedgekeurde clip, houder, holster, koker of harnas plaatsen. Door niet • American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 door Motorola goedgekeurde accessoires te gebruiken, overtreedt u mogelijk de RF-blootstellingrichtlijnen van •...
Databediening Andere medische apparaten Indien van toepassing. Wanneer u met of zonder accessoirekabel, een datafunctie van de radio gebruikt, moet Als u een ander persoonlijk medisch apparaat gebruikt, moet u de fabrikant ervan raadplegen om te u de radio en zijn antenne minstens een duim (2,5 cm) van uw lichaam houden. controleren dat het voldoende afgeschermd is tegen RF-energie.
Bewaar a.u.b. uw originele gedateerde aankoopbewijs. Als u een garantieclaim wilt indienen voor uw aanraking komt met uw huid, kan ze een kleine brandwonde veroorzaken. tweeweg-radios van Motorola, hebt u een kopie van uw gedateerde aankoopbewijs nodig om te bewijzen dat Batterijen de garantie geldig is.
Schets van uw radio Het volume aanpassen Druk op % om het volume te verhogen of op & om het te verlagen. Het volumeniveau knippert en / verschijnt. Druk op PTT om het te bevestigen. 1 Spreektoets (PTT) Het kanaal instellen •...
Scan VERDERE INFORMATIE Gebruik Scan om de kanalen op zendingen te controleren of om iemand in uw groep te vinden die per Bereik ongeluk van kanaal veranderd is. Uw radio werd ontworpen voor maximale prestaties en om het zendbereik in het veld te verbeteren. Het is •...
Stroomvoorziening: 3 AAA alkaline batterijen andere persoon goed kunt zien om de transmissie te verbeteren. 4. 446,04375 Type: T4502 • Door de radio dicht bij het lichaam, bijvoorbeeld in een zak of aan 5. 446,05625 Zendervermogen (Watt): 0,5 ERP een broeksriem, te dragen, verkleint het bereik.
De Motorola-producten die in deze handleiding beschreven staan, bevatten mogelijk programma's, opgeslagen halfgeleidergeheugens of andere media van Motorola waarop copyright van toepassing is. De wetten van de De door Motorola goedgekeurde verdeler of kleinhandelaar waarbij u uw tweeweg radios en/of originele Verenigde Staten en andere landen geven Motorola bepaalde exclusieve rechten op computerprogramma's met accessoires van Motorola kocht, zal een garantieclaim aanvaarden en/of reparaties onder garantie uitvoeren.