Publicité

Liens rapides

Français
Fourche crocodile 2019 1
Manuel de l'operateur pour accessoire
Fourche crocodile
Référence :
A110
Fabricant:
Ylötie 1
33470YLÖJÄRVI
FINLAND
Tel. +358 3 347 8800
e-mail: sales@avanttecno.com
Fax +358 3 348 5511
www.avanttecno.com
A439037 2019 1 FR 1999-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT A110

  • Page 1 Français Fourche crocodile 2019 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Fourche crocodile Référence : A110 Fabricant: Ylötie 1 33470YLÖJÄRVI FINLAND Tel. +358 3 347 8800 e-mail: sales@avanttecno.com Fax +358 3 348 5511 www.avanttecno.com A439037 2019 1 FR 1999-...
  • Page 2 Fourche crocodile 2019 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire..............11 5. FIXATION DE L'ACCESSOIRE ......................13 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques ..................15 6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................17 Vérifications avant utilisation ........................... 18 Manœuvre du Grappin .............................. 19 Manipulation des matériaux ............................. 21 6.3.1 Répartition de la charge ...........................
  • Page 4: Avant-Propos

    4 (28) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurez le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
  • Page 5: Symboles D'avertissement Utilisés Dans Ce Manuel

    5 (28) Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans l'ensemble de ce manuel. Ils indiquent les facteurs qui doivent être pris en considération pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel : AVERTISSEMENT SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Usage Prévu

    Avant à cet effet. Familiarisez-vous aux instructions du manuel concernant l'entretien. Veuillez contacter votre revendeur AVANT si vous avez des questions supplémentaires sur le fonctionnement ou l'entretien de ce matériel, ou si vous avez besoin de pièces de rechange ou de services d'entretien.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour Utiliser L'accessoire

    C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
  • Page 8 à un risque d'écrasement. Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez l'accessoire fermement sur le sol avant de quitter le siège du conducteur et ne permettez jamais à quelqu'un de se placer sous le bras de levage ou l'accessoire.
  • Page 9 élevé, car le bras de levage peut s'abaisser à cause de la perte de stabilité, d'une panne mécanique, ou si une autre personne manœuvre les commandes du chargeur. Abaissez l'accessoire fermement sur le sol avant de quitter le siège du conducteur. Risque d'écrasement - Ne laissez jamais quelqu'un se placer sous un accessoire élevé...
  • Page 10 10 (28) Arrêtez l'accessoire en toute sécurité avant de vous en approcher : Arrêtez toujours l'accessoire suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. La procédure sécuritaire d'arrêt empêche tous les mouvements accidentels de l'accessoire. Remarquez que le bras de levage peut s'abaisser même si le moteur du chargeur est arrêté.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    5-15 l/min, 20,0 MPa (200 bar) Entrée maximale d'énergie hydraulique : 20 l/min, 20,0 MPa (200 bar) Chargeurs AVANT appropriés : Voir le Tableau 1 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages sur l'accessoire. Ils doivent être visibles et lisibles sur l'équipement.
  • Page 12 Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Message d'avertissement A46771 Risque de mauvaise utilisation - Lisez les consignes avant utilisation.. A46772 Risque d'écrasement - N'allez pas sous l'accessoire élevé ; restez à l'écart de l'équipement en position en position haute.
  • Page 13: Fixation De L'accessoire

    Montez l'accessoire uniquement sur une surface plane. AVERTISSEMENT Ne déplacez ou ne levez jamais un accessoire qui n'a pas été verrouillé. Raccord rapide Avant : Étape 1 :  Soulevez les goupilles de verrouillage de la platine d'accrochage et tournez-les vers l'arrière pour les faire entrer dans la fente afin de les verrouiller en...
  • Page 14 à la surcharge et de mouvement non contrôlé de l'accessoire et de ses pièces. Si votre chargeur n'est pas répertorié dans le Tableau 1 à la page 6, interrogez votre concessionnaire Avant avant d'utiliser cet accessoire.
  • Page 15: Connexion Et Déconnexion Des Tuyaux Hydrauliques

    15 (28) 5.1 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
  • Page 16 16 (28) Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
  • Page 18: Vérifications Avant Utilisation

    Ne montez jamais sur l'accessoire. Abaissez toujours le godet au sol avant de quitter le siège du conducteur. Le chargeur n'est pas destiné à maintenir les charges levés pendant longtemps.
  • Page 19: Manœuvre Du Grappin

    19 (28) 6.2 Manœuvre du Grappin Commande du grappin : Actionnez le levier de commande circuit hydraulique auxiliaire vers position verrouillage (ou utilisez les boutons électriques du joystick électrique en option) pour fermez le grappin. Il ne faut pas laisser le levier à...
  • Page 20 étagère par exemple. Si la charge que vous voulez lever d'une hauteur est trop lourde, le chargeur peut basculer vers l'avant lors de la marche arrière. Ne reculez jamais avec AVERTISSEMENT le chargeur avant de vous être assuré que celui-ci peut manipuler la charge en cours de levage.
  • Page 21: Manipulation Des Matériaux

    21 (28) 6.3 Manipulation des matériaux Utilisez la charge maximale indiquée dans le diagramme du manuel de l'opérateur du chargeur en guise de directive. N'oubliez pas que la capacité de levage réelle varie en fonction des conditions d'utilisation, en particulier l'irrégularité de l'aire de travail qui a une grande incidence. Soyez en particulier prudent lorsque l'indicateur de charge est alerte.
  • Page 22: Travail Sur Un Sol Irrégulier

    ±12,5º (modèle A34148), ±45º (modèle A36505) ou ±360º (modèle A424406). Lisez les consignes données avec la platine inclinable et dans le manuel de l'opérateur du chargeur. Davantage d'informations sur les platines inclinables sont accessibles auprès de votre revendeur AVANT ou sur les pages Web AVANT à l'adresse www.avanttecno.com.
  • Page 23: Stockage De L'accessoire

    23 (28) 6.6 Stockage de l'accessoire Découplez et stockez l'accessoire sur un sol horizontal. Le meilleur endroit où ranger l'accessoire est un lieu où il est protégé de la lumière directe du soleil, de la pluie et des températures extrêmes. ...
  • Page 24: Entretien

    Le liquide hydraulique est également nocif pour l'environnement et toute fuite dans l'environnement doit être évitée. Réparez toutes les fuites immédiatement après les avoir détectées ; une petite fuite peut rapidement s'aggraver. Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant.
  • Page 25: Inspection Des Structures Métalliques

    être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
  • Page 26: Clauses De Garantie

    8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
  • Page 27 Avant Hydraulitoiminen yleispihti; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk grep; arbetsredskap för Avant lastare A110 Hydraulic grapple; attachment for Avant loaders Fourche crocodile ; accessoire pour chargeurs Avant 29.11.2019 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Directeur général...

Table des Matières