Page 1
Godet balayeur 2015 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Godet balayeur Référence 1000 mm A35945 1 000 mm avec le pulvérisateur d'eau A36023 1 500 mm A35689 1 500 mm avec le pulvérisateur d'eau A36024 Fabricant: Ylötie 1 33470YLÖJÄRVI FINLAND Tel.
5. Fixation de la balayeuse au chargeur......................11 Découplage et stockage de la balayeuse ......................... 14 6. Utilisation de la balayeuse ..........................15 Vérifications avant utilisation .............................. 16 Manœuvre de la balayeuse ..............................17 6.2.1 Broches de support de la position de la balayeuse ....................19 6.2.2...
4 (26) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurer le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
Le Godet balayeur AVANT est un accessoire convenablement utilisé avec les chargeurs à usages multiples AVANT tel qu'indiqué dans le Tableau 1. La balayeuse à godet est un choix parfait pour retirer le sable, le gravier ou d'autres petites ordures des grandes cours, des rues, ou d'autres surfaces régulières et solides, et est également utile à...
C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé...
Page 7
7 (26) Arrêtez le chargeur et placez l'accessoire à une position sûre tel que l'indique la procédure d'arrêt de sécurité avant de procéder au nettoyage, à l'entretien ou aux réglages. Prêtez attention aux environs et à toutes autres personnes et machines se déplaçant dans le voisinage.
Page 8
être abaissé ou incliné, même si le moteur a été arrêté (risque d'écrasement). Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur.
: 22,5 MPa (225 bar) 22,5 MPa (225 bar) Chargeur AVANT approprié : Voir le Tableau 1 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages qui doivent être visibles sur le matériel. Remplacez les étiquettes d'avertissement, si elles deviennent floues ou si elles se décollent complètement.
Page 10
Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Message d'avertissement A46771 Risque de mauvaise utilisation - Lisez les consignes avant utilisation. A46772 Risque d'écrasement - N'allez pas sous l'accessoire élevé ; restez à l'écart de l'équipement en position en position haute.
échéant) ne sont pas sur la voie pendant l'installation. Étape 2 : Basculez la platine d’accrochage vers avant (basculement, levier de commande du chargeur, vers droit) sur position où la pointe superièure de la platine se trouve inclinée vers l´avant.
Page 12
Abaissez l'accessoire au sol et fixez le verrouillage manuellement. Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
Page 13
Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre.
Pour s'assurer qu'il n'y ait pas de pression résiduelle dans le système hydraulique de l'accessoire, arrêtez le moteur du chargeur et effectuez un mouvement de va-et-vient avec le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire avant de déconnecter les raccords.
été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel. Exercez-vous à l'utilisation de l'accessoire et de ses commandes dans une zone sans risque.
16 (26) 6.1 Vérifications avant utilisation Avant le début des travaux, retirez les grands éléments qui ne peuvent pas être collectés de la zone de travail par la balayeuse. Conduisez avec soin sur des terrains irréguliers et remarquez l'effet de charges lourdes à l'avant du chargeur sur la stabilité...
17 (26) Nettoyez régulièrement le groupe refroidisseur d'huile du chargeur ; référez-vous au manuel de l'opérateur du chargeur pour obtenir plus d'instructions. La surchauffe de l'huile réduit la puissance et affecte la durée de service des composants hydrauliques de l'accessoire et du chargeur. 6.2 Manœuvre de la balayeuse La balayeuse est manœuvrée à...
Page 18
Ceci donnera à la balayeuse la liberté de suivre la surface du sol, même si le bras du chargeur est maintenu immobile. Positionnez le chargeur de sorte que la platine d'accrochage flottante de la balayeuse puisse librement se déplacer...
6.2.2 Vidage du godet de bac de collecte Pour vider le godet, la balayeuse est levée de manière hydraulique, de l'avant du godet en tournant le levier de commande des hydrauliques extérieures dans le sens opposé de la position de verrouillage.
Videz complètement le système avant de stocker la balayeuse dans des conditions de gel. L'ajout du liquide lave-glaces dans le réservoir et sa circulation à travers la pompe et les buses peuvent empêcher le gel de petites quantités d'eau.
4. Fixez la pompe à eau au bas du réservoir d'eau, les connecteurs étant orientés vers l'avant. Fixez le tuyau et ses raccords entre le réservoir et la pompe. Fixez et préparez le faisceau électrique pour la pompe.
Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. DANGER : Risque d'injection de liquide à haute pression à travers la peau - Relâchez la pression avant de procéder à l'entretien. manipulez jamais composants hydrauliques lorsque le système...
être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
La plaque de bord du godet peut être remplacé si nécessaire. Le code de pièce de rechange godet balayeur 1100 A416775 et du modèle 1500, A416406. Remplacez également les dispositifs de fixation de la plaque. Remplacez plaque avant que le châssis du godet ne touche le sol.
Page 25
SFS-EN ISO 12100, SFS-EN ISO 4413 Mallit / Modeller / Modeller / Modeller / Models / Modellen: Avant Hydraulitoiminen harjalaite; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk sopvals; arbetsredskap för Avant lastare A35945 Hydraulisk feiemaskin; redskap for Avant minilastere A36023 Hydraulisk rotorkost; redskab til Avant Minilæssere Hydraulic broom;...