Hamilton Beach Commercial 908 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 908 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840142100
10/05
www.commercial.hamiltonbeach.com
908
Series
Model HBB908
Bar blender
Operation Manual
Page 2
Série 908
Modèle HBB908
Mélangeur de bar
Manuel d'utilisation
Page 11
Serie 908
Modelo HBB908
Licuadora para bar
Manual de uso
Página 20
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial 908 Série

  • Page 1 ™ Series Model HBB908 Bar blender Operation Manual Page 2 Série 908 ™ Modèle HBB908 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 11 Serie 908 ™ Modelo HBB908 Licuadora para bar Manual de uso Página 20 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.
  • Page 2: Blender Safety

    Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 20. Inspect container and cutter assembly daily. Do not use 1. Read the Operation Manual before using blender. broken, chipped or cracked container. Check cutter for Keep Operation Manual handy.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features for the 908 ™ Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your 908 ™ Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush large ice cubes.
  • Page 5 Operation Operating the Blender–HBB908 wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending.
  • Page 6: Professional Blending Techniques

    Operation Professional Blending Techniques Filling the container wWARNING When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. •...
  • Page 7: Caring For The Blender

    Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending.
  • Page 8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly wWARNING Cut Hazard Always place cover on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. Gasket Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily...
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. Blender fails to start or stops while it is • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker running and cannot has tripped.
  • Page 10: Product Warranty

    Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you.
  • Page 11: Sécurité Du Mélangeur

    Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
  • Page 12: Importantes Instructions De Sécurité

    Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : 18. Manipuler les lames avec précaution car elles sont 1. Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre coupantes.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur de la série 908™ sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre mélangeur. Votre mélangeur de la série 908™ est conçu pour mélanger et battre des boissons. Remarque : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace.
  • Page 14: Utilisation Du Mélangeur-Hbb908

    Operation Utilisation du mélangeur–HBB908 wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de coupure Brancher l’appareil dans une prise mise Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas utiliser un adaptateur. ou un autre ustensile dans le récipient Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
  • Page 15: Techniques D'utilisation Professionnelles

    Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelles Remplissage du récipient wAVERTISSEMENT Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU.
  • Page 16: Entretien Du Mélangeur

    Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise à durant le mélange. terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas enlever la broche de mise à...
  • Page 17: Remplacement De L'ensemble De Coupe

    Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe wAVERTISSEMENT Risque de coupure Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange. Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient durant le mélange. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des fractures, coupures ou autres blessures.
  • Page 18: Dépannage

    Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . • Déterminer si l’appareil est correctement branché sur une prise de courant. Le mélangeur ne se met pas en marche, ou il s’arrête en cours • Déterminer si la prise de courant est correctement alimentée (disjoncteur ouvert ou de fonctionnement et on ne fusible grillé?) peut le remettre en marche...
  • Page 19: Garantie Du Produit

    Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période d’une (1) année pour les pièces et d’une (1) année pour la main-d’œuvre à...
  • Page 20: Servicio Técnico

    Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 21: Seguridad De La Licuadora

    Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la 18. Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. licuadora.
  • Page 22: Piezas Y Características

    Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie 908™. Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie 908 está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la licuadora no está...
  • Page 23 Operación Operación de la licuadora –HBB908 wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente conectado Cuando esté licuando, siempre coloque la a tierra. tapa en la jarra. No quite la púa de tierra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
  • Page 24 Operación de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra wADVERTENCIA Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo.
  • Page 25: Instrucciones Para La Limpieza

    Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente conectado Cuando esté licuando, siempre coloque la a tierra. tapa en la jarra. No quite la púa de tierra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
  • Page 26 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Durante el licuado, siempre coloque la tapa sobre la jarra. No coloque las manos, cucharas u otras utensilios dentro de la jarra durante el licuado.
  • Page 27: Guía De Solución De Problemas

    Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas Problema . . . Solución . . . • Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico. La licuadora no arranca o se detiene • Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha mientras está...
  • Page 28: Garantía Del Producto

    Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo.

Ce manuel est également adapté pour:

Hbb908

Table des Matières