Assemblage Motoculteur Avec Fraise - Bertolini 407 S Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

9
Italiano
ASSEMBLAGGIO MOTOCOLTIVATORE
CON FRESA
Per il montaggio degli accessori vedere il capitolo "ACCESSORI".
ATTENZIONE: Montare sempre gli accessori con motore
spento e leva comando innesto presa di forza (R, Fig.9)
in posizione "O" (presa di forza disattivata). Durante il
montaggio fare sempre attenzione agli utensili di lavoro
degli accessori.
Rotazione manubrio
Per l'utilizzo della fresa è necessario ruotare il manubrio di 180°:
1. Disimpegnare la leva innesto presa di forza e la leva comando
marce dai supporti H (Fig.10);
2. Tirare la leva regolazione orizzontale del manubrio I (Fig.10) e
ruotare il manubrio in senso orario di 180°;
ATTENZIONE: durante la rotazione del manubrio fare
attenzione ai cavi che possono rimanere incastrati e si
possono danneggiare (Fig.11)!
3. Reinserire la leva innesto presa di forza e la leva comando marce
nei supporti H (Fig.10).
ATTENZIONE! Dopo ogni rotazione del manubrio
(stegole), accertarsi che gli organi di sicurezza rispondano
pienamente alla loro funzione!
Per riportare il manubrio in configurazione attrezzi
frontali ripetere le operazioni di rotazione manubrio in
senso inverso.
Montaggio fresa senza quickfit
Svitare i tre dadi (A, Fig.12) e togliere il coperchio B. Ingrassare le
parti di accoppiamento. Montare la fresa (C, Fig.13) assicurandosi
che il piano dell'attacco fresa sia a battuta. Avvitare i tre dadi
(A, Fig.13).
Montaggio quickfit
Svitare i tre dadi (A, Fig.12) e togliere il coperchio B. Ingrassare le
parti di accoppiamento. Montare il Quickfit (D, Fig.14) assicurandosi
che il piano dell'attacco del quickfit sia a battuta. Avvitare i tre dadi
(A, Fig.14).
20
10
ASSEMBLING THE ROTARY CULTIVATOR
For fitting accessories see the "ACCESSORIES" chapter.
WARNING: Always fit accessories with the engine switched
off and the power take-off engagement control lever
(R, Fig.9) set to "O" (power take-off deactivated). When
fitting always beware of the work implements on the
accessories.
Rotating the handlebar
In order to use the rotor the handlebar must be rotated 180°:
1. Remove the power take-off engagement lever and the gearshift
lever from mounts H (Fig.10);
2. Pull the handlebar horizontal adjustment lever I (Fig.10) and turn
the handlebar clockwise 180°;
WARNING: when rotating the handlebar make sure that
the cables do not become trapped and consequently
damaged (Fig.11)!
3. Reinsert the power take-off engagement lever and gearshift
lever into mounts H (Fig.10).
WARNING! After every rotation of the handlebar, make
sure that the safety components are in perfect working
order!
To return the handlebar to the front implement
configuration, repeat the steps for handlebar rotation in
reverse order.
Fitting the rotor without Quickfit
Undo the three nuts (A, Fig.12) and remove cover B. Grease the
coupling components. Fit the rotor (C, Fig.13) ensuring that its
coupling surface is snugly seated. Screw down the three nuts
(A, Fig.13).
Fitting the Quickfit
Undo the three nuts (A, Fig.12) and remove cover B. Grease the
coupling components. Mount the Quickfit (C, Fig.14) ensuring that
its coupling surface is snugly seated. Screw down the three nuts
(A, Fig.14).
11
English
WITH ROTOR
12
Français
ASSEMBLAGE MOTOCULTEUR
AVEC FRAISE
Po u r l e m o n t a g e d e s a c c e s s o i r e s vo i r l e c h a p i t r e
"ACCESSOIRES".
ATTENTION : Monter toujours les accessoires moteur
éteint et levier de commande d'enclenchement prise de
force (R, Fig.9) sur "O" (prise de force désenclenchée).
Pendant le montage faire toujours attention aux outils de
travail des accessoires.
Rotation guidon
Pour utiliser la fraise il est nécessaire de tourner le guidon de 180°:
1. Dégager le levier d'enclenchement de prise de force et le levier
de commande des vitesses des supports H (Fig.10);
2. Tirer le levier de réglage horizontal du guidon I (Fig.10) et
tourner le guidon en sens horaire de 180°;
ATTENTION : pendant la rotation du guidon attention aux
câbles qui peuvent se coincer et s'endommager (Fig.11)!
3. Remettre en place le levier d'enclenchement prise de force et le
levier de commande de la vitesse dans les supports H (Fig.10).
AT TENTION ! Après chaque rotation du guidon
(mancherons), vérifier que les organes de sécurité
répondent pleinement à leur fonction !
Pour remettre le guidon en configuration outils frontaux
répéter les opérations de rotation du guidon en sens
inverse.
Montage fraise sans quickfit
Dévisser les 3 écrous (A, Fig.12) et retirer le couvercle B. Graisser les
pièces d'accouplement. Monter la fraise (C, Fig.13) en contrôlant
que le plan d'attache de la fraise bute. Visser les 3 écrous (A, Fig.13).
Montage quickfit
Dévisser les 3 écrous (A, Fig.12) et retirer le couvercle B. Graisser les
pièces d'accouplement. Monter le Quickfit (C, Fig.14) en contrôlant
que le plan d'attache du quickfit bute. Visser les 3 écrous (A, Fig.14).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kam 7 sMc 407 s 413 sKam 13 sMc 413 s

Table des Matières