Page 2
Déclaration de conformité [ L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
Sommaire Consignes de sécurité ................6 Consignes de sécurité .........6 Recommandations ..........8 Responsabilités ............9 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........9 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........9 A propos de cette notice .................10 Symboles utilisés ..........10 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......10 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement .......10 Abréviations ............10 Description technique ................11...
Page 4
Sommaire Choix de l’emplacement ........19 4.3.1 Plaquette signalétique ...........19 4.3.2 Implantation de l’appareil ........19 4.3.3 Dimensions principales .........20 Mise en place de l’appareil ........21 Mise à niveau ............21 Mise en place des sondes de température ..21 Schémas d’installation hydraulique ....22 4.7.1 Chaudière pour chauffage seul (Puissance <45 kW) + 200/300SE-2S ...........22...
Page 5
Procédure de mise en service ......47 5.3.1 Circuit secondaire (eau sanitaire) ......47 5.3.2 Circuit primaire solaire ..........47 Affichage des valeurs mesurées .......48 5.4.1 Remise à zéro des valeurs ........49 Paramètres installateur ........49 5.5.1 Modification des paramètres installateur ....49 5.5.2 Liste des paramètres ..........49 5.5.3 Description des paramètres installateur ....51 Contrôle et entretien ................56...
Page 6
Sommaire Annexe – Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique ................72 19/08/2015 - 7607572-05...
1. Consignes de sécurité 200SE-2S - 300SE-2S Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 9
200SE-2S - 300SE-2S 1. Consignes de sécurité ATTENTION Dispositif limiteur de pression 4 Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué.
1. Consignes de sécurité 200SE-2S - 300SE-2S Recommandations ATTENTION Ne pas laisser l’appareil sans entretien. Effectuer un entretien régulier de l’appareil pour garantir son bon fonctionnement. AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l’appareil et l’installation. AVERTISSEMENT 4 L’eau de chauffage et le mélange eau- propylène-glycol ne doivent pas être en contact avec l’eau chaude sanitaire.
200SE-2S - 300SE-2S 1. Consignes de sécurité Lors d’absences prolongées, il est conseillé de baisser la température de consigne du préparateur solaire à 45 °C. Durant les périodes de présence, la consigne doit être réglée en dessous de 60 °C. Responsabilités 1.3.1.
2. A propos de cette notice 200SE-2S - 300SE-2S A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité...
3. Description technique 200SE-2S - 300SE-2S 4 Les cuves sont protégées contre la corrosion par plusieurs anodes en magnésium. Principaux composants 3.3.1. Préparateur solaire d’eau chaude sanitaire 200SE-2S - 300SE-2S : Vue extérieure Vase d’expansion Tampon supérieur Tampon latéral Station solaire Régulation solaire Appoint électrique (Option) Groupe de sécurité...
3. Description technique 200SE-2S - 300SE-2S 3.4.1. Principe général °C CMAX CMIN PC % M002751-C Température des capteurs solaires Température du préparateur, partie inférieure Ecart de température de référence Température de consigne du préparateur solaire Régime du circulateur solaire PC % Température minimum des capteurs solaires déclenchant CMIN la pompe...
200SE-2S - 300SE-2S 3. Description technique Phase Description du fonctionnement Lorsque la température dans les capteurs atteint la valeur maximale (paramètre de réglage CMAX, réglage d’usine 110 °C), la pompe solaire s’enclenche pour refroidir les capteurs. La pompe fonctionne jusqu’à ce que la température des capteurs soit inférieure de 5 °C au paramètre CMAX et/ou que la température de stockage maximum (80 °C) soit atteinte dans le préparateur.
200SE-2S - 300SE-2S 3. Description technique n Fonctions 4 Compteur d’heures de fonctionnement de l’appoint électrique. 4 Compteur d’heures de fonctionnement de la pompe solaire. 4 Fonction capteur solaire tubulaire. 4 Bilan calorimétrique. 4 Thermostat à commande horaire. 4 Commutateur 3 positions. 3.5.4.
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation Choix de l’emplacement 4.3.1. Plaquette signalétique La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : 4 Type de préparateur ECS 4 Date de fabrication (Année - Semaine) 4 Numéro de série.
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation Mise en place de l’appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. 1. Retirer l’emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d’emballage. 3. Enlever les 3 vis qui fixent le préparateur à la palette. 4.
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S Groupe de sécurité Sonde capteur solaire Sonde préparateur solaire Sonde option Pompe circuit primaire solaire Départ chaudière (Calenta) Retour chaudière (Calenta) Groupe de sécurité Vanne de sectionnement Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression 2 cm Groupe de sécurité...
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation Raccordements hydrauliques 4.9.1. Circuit primaire solaire ATTENTION A l’arrêt, la température dans les capteurs peut dépasser 150 °C. ATTENTION Pour lutter contre le gel, utiliser un mélange eau-propylène glycol comme fluide caloporteur. ATTENTION En raison des températures élevées, de l’utilisation de propylène glycol et de la pression dans le circuit primaire solaire, le raccordement hydraulique primaire solaire doit être réalisé...
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S 4 Longueur maximale : ¼ Voir notice de montage des capteurs solaires. Si les critères de pose assurant un dégazage optimal ne peuvent pas être respectés, un dégazeur à purge manuelle R doit alors être installé...
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation 4 En cas d’utilisation d’autres tuyauteries en cuivre, l’isolant doit être : - Résistant à des températures permanentes jusqu’à 150 °C dans la zone du capteur et dans le départ chaud et ainsi qu’à - 30 °C.
Page 32
Système STEAMBACK® Le vase d’expansion (ADG) absorbe l’accroissement de volume du fluide solaire. Les installations solaires Remeha sont équipées du système de sécurité Steam Back pour installations solaires thermiques. Dans ce cas, une partie du fluide solaire se transforme en gaz à...
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation 4.9.2. Circuit primaire chauffage Avant de raccorder, rincer le circuit primaire pour évacuer toutes particules qui risqueraient d’endommager certains organes (soupape de sécurité, pompes, clapets...). 4 Isoler hydrauliquement les circuits primaire et sanitaire par des vannes d’arrêt pour faciliter les opérations d’entretien du préparateur.
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S n Dimensionnement 4 Le diamètre du groupe de sécurité et de son raccordement au préparateur doit être au moins égal au diamètre de l’entrée eau froide sanitaire du préparateur. 4 Aucun organe de sectionnement ne doit se trouver entre la soupape ou le groupe de sécurité...
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation n Raccordement eau froide sanitaire Réaliser le raccordement à l’alimentation d’eau froide d’après le schéma d’installation hydraulique. Les composants utilisés pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide doivent répondre aux normes et réglementation en vigueur dans le pays concerné.
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S 4.10 Raccordements électriques 4.10.1. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Effectuer les raccordements électriques de l’appareil selon : 4 Les prescriptions des normes en vigueur, 4 Les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil, 4 Les recommandations de la présente notice.
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation ATTENTION La régulation doit pouvoir être isolée du secteur via un coupe-circuit offrant une ouverture d’au moins 3 mm à tous les pôles ou d’un coupe-circuit conforme aux normes d’installation. 1. Enlever la coque isolante avant de la station solaire, si nécessaire. 2.
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation 4.10.4. Raccordement de la résistance Le schéma électrique ci-dessus présente un raccordement avec alimentation permanente de la régulation. Raccorder une résistance électrique avec thermostat intégré uniquement au réseau électrique, sans passer par la régulation. Utiliser une alimentation électrique différente pour la régulation et la résistance électrique avec thermostat intégré.
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S ATTENTION Pendant le processus de chauffe, une certaine quantité d’eau peut s’écouler par la soupape ou le groupe de sécurité, ceci provient de la dilatation de l’eau. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit en aucun cas être entravé.
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation n Réglage du débit Respecter les instructions de débit volumique des manuels d’installation des capteurs solaires ou des régulations solaires. 1. Ajuster si nécessaire le débit en manipulant la vanne à boisseau sphérique située au dessus du débitmètre. 2.
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S ATTENTION Pour éviter que des impuretés ne pénètrent dans le vase d’expansion, il est conseillé de séparer le vase d’expansion du reste de l’installation solaire pendant les phases de rinçage et de remplissage. n Processus de rinçage Dans les petites installations, utiliser le bac de transport du propylène glycol comme récipient collecteur de la soupape de sécurité.
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation ATTENTION Ne pas effectuer de contrôle d’étanchéité en cas de rayonnement solaire direct (formation de vapeur) ou s’il y a risque de gel (risque de détériorations). 1. Ouvrir complètement (position 45°) la vanne départ C1. 2.
Page 44
4. Installation 200SE-2S - 300SE-2S La pression de remplissage doit être supérieure de 5 bar (0.5 MPa) au pré-gonflage du vase d’expansion. Le mélange prêt à l’emploi doit être pompé directement à partir du bidon. ATTENTION Ne pas utiliser de pompe de remplissage manuelle. Une durée prolongée de fonctionnement de la pompe solaire provoque déjà...
200SE-2S - 300SE-2S 4. Installation L’air purgé du fluide solaire est collecté en partie haute du purgeur et peut être évacué au niveau du bouchon de purge. 1. Mettre le circulateur en marche. Les bulles d’air sont dirigées vers les points de purge. 2.
5. Mise en service 200SE-2S - 300SE-2S Mise en service Tableaux de commande 5.1.1. Description des touches Touche ) : Déplacer le curseur vers le haut. Augmenter la valeur du paramètre . Touche B : Accéder à un paramètre sélectionné. Valider une modification de valeur.
200SE-2S - 300SE-2S 5. Mise en service n Indicateurs de fonctionnement Symbole fixe Symbole Etat clignotant Pompe solaire activée. Appoint activé. Température de consigne du préparateur dépassée. M002761-A Fonction refroidissement du capteur ou du préparateur activée. Fonction antigel activée. Fonction antigel active (en fonctionnement).
5. Mise en service 200SE-2S - 300SE-2S Points à vérifier avant la mise en service ATTENTION Si la température dans les capteurs solaires est supérieure à 130 °C, la régulation fonctionne en mode sécurité. Attendre le soir pour la mise en route ou refroidir (couvrir) les capteurs solaires.
200SE-2S - 300SE-2S 5. Mise en service Procédure de mise en service AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. Pendant le processus de chauffe, de l’eau peut s’écouler par le circuit de purge pour garantir la sécurité...
5. Mise en service 200SE-2S - 300SE-2S n Démarrage et arrêt de la régulation ATTENTION Si la température dans les capteurs solaires est supérieure à 130 °C, la régulation fonctionne en mode sécurité. Attendre le soir pour la mise en route ou refroidir (couvrir) les capteurs solaires.
200SE-2S - 300SE-2S 5. Mise en service 5.4.1. Remise à zéro des valeurs Il est possible de remettre à zéro la valeur quand la mention T s’affiche. 1. Sélectionner une valeur à l’aide des touches ( et ) . 2. Appuyer sur la touche B pendant 2 secondes. La valeur se remet à...
Page 52
5. Mise en service 200SE-2S - 300SE-2S Paramètre Description Plage de Pas de Réglage Remarques réglage réglage d’usine ¼Voir chapitre : "Description des Température minimale du 10 / 90 °C CMIN capteur paramètres installateur", page 51 Option antigel des On / OFF On : Activé...
200SE-2S - 300SE-2S 5. Mise en service Paramètre Description Plage de Pas de Réglage Remarques réglage réglage d’usine Concentration d’antigel 20 / 70 % Si GELT = 1 ou 2 GEL% Mode manuel Auto / 1 On / 1 AUTO Auto : Mode automatique 1 On : Pompe solaire activée 1 OF : Pompe solaire désactivée...
5. Mise en service 200SE-2S - 300SE-2S n Température maximum du capteur - CMAX La température maximale du capteur CMAX sert à protéger le capteur contre la surchauffe. Quand la température de consigne du préparateur (SX) est atteinte, la pompe solaire s’arrête. Dès que le capteur solaire atteint la température maximale CMAX, la pompe solaire est mise en marche jusqu’à...
Page 55
200SE-2S - 300SE-2S 5. Mise en service n Option capteur tubulaire - FT La fonction capteurs tubulaires permet de prendre en compte la position de la sonde de température dans les capteurs tubulaires. Si la régulation détecte une hausse de température du capteur de 2 K par rapport à...
Page 56
5. Mise en service 200SE-2S - 300SE-2S n Température de consigne nocturne de l’appoint - THRn (Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre OTHR est réglé sur On) Plage horaire nocturne La température THRn est la consigne à atteindre par le préparateur à...
Page 57
200SE-2S - 300SE-2S 5. Mise en service n Température de consigne diurne de l’appoint - THRd (Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre OTHR est réglé sur On) Plage horaire nocturne Plage horaire diurne THRd est la température de consigne à atteindre par le préparateur tn F td O td F tn O...
6. Contrôle et entretien 200SE-2S - 300SE-2S Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Soupape ou groupe de sécurité La soupape ou le groupe de sécurité sur l’entrée eau froide sanitaire doit être manoeuvré...
200SE-2S - 300SE-2S 6. Contrôle et entretien Détartrage Dans les régions à eau calcaire, il est conseillé d’effectuer annuellement un détartrage de l’appareil afin d’en préserver les performances. 1. Déposer les tampons de visite. ¼ Voir chapitre : "Dépose des tampons de visite", page 57. 2.
6. Contrôle et entretien 200SE-2S - 300SE-2S 6.6.2. Remontage des tampons de visite 1. Remplacer le joint à lèvres et le positionner dans l’orifice de visite en veillant à placer sa languette à l’extérieur du préparateur ECS. L000389-C 2. Remplacer le joint plat. 3.
200SE-2S - 300SE-2S 6. Contrôle et entretien Contrôle et entretien du circuit solaire 6.7.1. Opérations d’entretien à effectuer AVERTISSEMENT Utiliser uniquement le même fluide qu’au remplissage. Ne pas mélanger différents fluides. 1. Contrôler le niveau du fluide caloporteur. Faire l’appoint en fluide solaire si nécessaire.
6. Contrôle et entretien 200SE-2S - 300SE-2S Protocole de mise en service Lieu de l'installation................ Entreprise ..................Propriétaire ..................Rue....................Rue ....................Code postal/Ville................Code postal/Ville ................Tél..........Fax......... Tél..........Fax.......... Portable ..................Portable..................E-mail .................... E-mail..................... Installateur..................Description de l'installation Installation solaire pour : Préparation d'eau chaude...
200SE-2S - 300SE-2S 6. Contrôle et entretien Contrôle de l'installation Composants sur le toit : Toutes les vis de fixation serrées Tous les raccords contrôlés et étanches Station solaire : Raccordée correctement au départ et au retour Thermomètres départ et retour présents et contrôlés Préparateur : Kit de sécurité...
7. En cas de dérangement 200SE-2S - 300SE-2S En cas de dérangement Alimentation électrique DANGER Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la régulation. Si la LED ou l’afficheur sont éteints, vérifier l’alimentation électrique de la régulation. La régulation est protégée par un fusible 4 A. 1.
200SE-2S - 300SE-2S 7. En cas de dérangement Incidents et remèdes Description Vérifications Solutions Le témoin lumineux de contrôle est éteint. Le fusible est défectueux. Remplacer le fusible. ¼Voir chapitre : "Alimentation électrique", page 64. Le courant est coupé. Rétablir le courant. La pompe solaire fonctionne mais la température du Des bulles d’air sont présentes Purger l’installation.
8. Pièces de rechange 200SE-2S - 300SE-2S Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques - Ballon d’eau chaude Tab.1 Paramètres techniques applicables aux ballons d’eau chaude...