Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR LCD
MODELE
XL650U
XL550U
Manuel utilisateur
XL650
XL550
Ce manuel utilisateur contient des informations importantes.
Lisez-le attentivement avant d'utiliser votre projecteur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric XL650U

  • Page 1 PROJECTEUR LCD MODELE XL650U XL550U Manuel utilisateur XL650 XL550 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre projecteur.
  • Page 2 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLEC- TROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dépannage ............................39 Spécifi cations ..........................42 Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, à la fi n de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Page 4: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les 10. Sources d’alimentation Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec la instructions concernant votre projecteur et de les source d’alimentation indiquée sur l’étiquette conserver afi n de pouvoir les consulter ultérieurement. d’identifi...
  • Page 5 AVERTISSEMENT: grille de ventilation peuvent provoquer des blessures ou endommager les autres appareils. De même, ne S’il se produit quelque chose d’anormal avec le posez pas le projecteur sur un bureau qui ne résisterait projecteur, débranchez-le immédiatement. pas bien à la chaleur. Si de la fumée, des bruits ou des odeurs étranges Ne regardez pas dans la grille de sortie d’air proviennent du projecteur, ne l’utilisez pas.
  • Page 6: Préparation Du Projecteur

    Préparation du projecteur Vérifi cation des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Vérifi ez que tous les accessoires fi gurent dans l’emballage. Câbles Mini D-SUB D-SUB 15 broches USB 4 broches 9 broches (type B) Mini D-SUB D-SUB USB 4 broches 15 broches...
  • Page 7: Présentation

    Présentation 1 Haut-parleur 2 Grille d’entrée d’air 3 Zone de contrôle 4 Bague de zoom 5 Bague de mise au point 6 Capteur de la télécommande (Avant) 7 Grille de sortie d’air 8 Couvercle de la lampe 9 Grille de sortie d’air 10 Capteur de la télécommande (Arrière) 11 Connecteur standard de verrouillage Kensington 12 Barre de sûreté...
  • Page 8: Préparation Du Projecteur (Suite)

    Préparation du projecteur (suite) Vue de dessous 1 Pied de réglage (pour la position verticale) 2 Pied de réglage (pour la position horizontale) 1 Ouverture pour le laser Télécommande 2 Fenêtre de transmission 3 Voyant 4 Bouton POWER 5 Bouton VIDEO 6 Bouton DVI-D(HDCP) 7 Bouton HOME 8 Bouton END...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Distance de fonctionnement de la télécommande • N’exposez pas le capteur optique de la télécom- mande à la lumière solaire directe ou aux éclairages fl uorescents. • Tenez éloigné le capteur de la télécommande d’au Avant du projecteur Arrière du projecteur moins 2 m des lampes fl...
  • Page 10: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Installation de l’écran Installez l’écran perpendiculairement au projecteur. Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection du projecteur. (Voir ci-après.) • Installez l’écran et le projecteur de manière à ce que l’objectif du projecteur se trouve à la même hauteur que le centre de l’écran, et à...
  • Page 11 Projection avant, fi xation au plafond Attention: Pour la fi xation au plafond, vous devez utiliser le kit de • Le fait de poser le projecteur directement sur un montage au plafond conçu pour ce projecteur. Faites tapis bloque la ventilation effectuée par les ventila- effectuer l’installation par un spécialiste.
  • Page 12: Pour Un Format D'écran

    Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille d’écran Pour déterminer la taille de l’écran, reportez-vous au tableau suivant. Taille de l’écran Centre de l’objectif Distance de projection (L) (Largeur de l’image projetée) Pour un format d’écran 4:3 Taille de l’écran Distance de projection (L) 4:3 taille de la diagonale Hauteur A...
  • Page 13: Projection D'images Informatiques

    Projection d’images informatiques A. Raccordement du projecteur à l’ordinateur Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux hors tension. • Si vous raccordez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble RVB raccordé au moniteur. Ordinateur Pour la connexion analogique: COMPUTER/COMPONENT...
  • Page 14: Projection D'images Informatiques (Suite)

    Projection d’images informatiques (suite) A propos de DDC La prise COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1 de ce projecteur est conforme à la norme DDC1/2B et la prise COM- PUTER/COMPONENT VIDEO DVI-D (HDCP) est conforme à la norme DDC2B. Lorsqu’un ordinateur qui prend en charge cette norme est raccordé...
  • Page 15: Projection

    C. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. • Mettez l’ordinateur connecté sous tension. Boutons COMPUTER 1, 2 Bouton POWER Bague de mise au point Bouton DVI-D(HDCP) Bague de zoom Bouton COMPUTER Bouton POWER 1. S’assurer que le voyant POWER s’allume rouge. •...
  • Page 16: Arrêt De La Projection

    Projection d’images informatiques (suite) Bouton POWER Bouton POWER Arrêt de la projection: 8. Appuyez sur la bouton POWER. • Un message de confi rmation s’affi che. • Pour annuler l’opération, attendez quelques instants ou appuyez sur le bouton MENU. 9. Appuyez sur la bouton POWER. •...
  • Page 17: Projection D'images Vidéo

    Projection d’images vidéo A. Raccordement du projecteur à l’équipement vidéo Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’équipement vidéo sont tous les deux hors tension. Connexion au lecteur vidéo, etc. Magnétoscope ou équivalent 1. Raccordez une extrémité (jaune) du câble audio/vidéo fourni à...
  • Page 18: Projection D'images Vidéo (Suite)

    Projection d’images vidéo (suite) Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV Certains lecteurs de DVD sont équipés d’un connecteur de sortie pour branchement à 3 lignes (Y, C ). Lorsque vous connectez ce genre de lecteur de DVD avec le projecteur, utilisez la borne COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1/IN-2. Câble de conversion Mini D-SUB 15 broches-BNC (en option) HD/CS...
  • Page 19 C. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. • Mettez l’équipement vidéo connecté sous tension. Bouton POWER Boutons COMPUTER 1, 2 Bague de mise au point Bouton S-VIDEO Bouton DVI-D(HDCP) Bouton VIDEO Bague de zoom Bouton COMPUTER Bouton POWER Bouton VIDEO 1.
  • Page 20: Volume De L'enceinte

    Projection d’images vidéo (suite) Bouton POWER Bouton POWER Arrêt de la projection: 8. Appuyez sur la bouton POWER. • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler l’opération, attendez quelques instants ou appuyez sur le bouton MENU. 9. Appuyez sur la bouton POWER. •...
  • Page 21: Réglage Du Format De L'image

    Réglage du format de l’image Vous pouvez modifi er le format d’image du signal vidéo d’entrée (ou le rapport largeur/hauteur de l’image). Modifi ez le réglage en fonction du type de signal vidéo d’entrée. Modifi cation des réglages: Avec la télécommande: 1.
  • Page 22: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus • Les menus ne sont pas affichés si aucun signal n’est appliqué au projecteur. IMAGE COLOR ENHANCER AUTO PRESENTATION STANDARD THEATRE MODE GAMMA DYNAMIC, NATUREL, DETAIL sRGB RGB-COULEUR ±10 UTILISATEUR RGB-TEINTE ±10 CONTRASTE ±30 CONTRASTE R ±30 LUMINOSITE ±30 CONTRASTE V...
  • Page 23: Réglage Des Menus

    Réglage des menus: 4. Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton Les réglages décrits ci-après utilisent l’option ARRET AUTO à titre d’exemple. MISE EN MARCHE ARRET AUTO 1. Appuyez sur le bouton MENU. ARRET AUTO ARRET • S’il n’existe pas de signal d’entrée, ce menu ne 5.
  • Page 24: Utilisation Des Menus (Suite)

    Utilisation des menus (suite) opt. INSTALLATION TYPE D’ ECRAN BEIGE MODE LAMPE STANDARD MISE EN ARRET MARCHE AUTO ARRET ARRET AUTO CAPTURE SETUP L’IMAGE ECRAN DE MARCHE VEILLE COULEUR FOND BLEU MODE MUET NOIR TYPE DE NORMAL PROJECTION 2. Menu INSTALLATION OPTION RÉGLAGE FONCTION...
  • Page 25 opt. OPTION FORMAT AUTO MOT DE PASSE AFFICHAGE POSITION MENU AUTO MODE CINEMA NORMES VIDEO AUTO SET UP AUTO ENTREES SCART ARRET Français LANGUES Ë RE-INITIAL 3. Menu OPTION OPTION RÉGLAGE FONCTION FORMAT AUTO Sélectionnez pour changer le format d’image automatiquement en fonction du signal d’entrée.
  • Page 26 Utilisation des menus (suite) 4. Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO Menu SOUS MENU - UTILISATEUR 5. Menu INFORMATION opt. opt. opt. REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO INFORMATION SOUS MENU UTILISATEUR POSITION HORIZ COMPTEUR POSITION VERT POSITION CLAMP LAMPE(BAS) AJUSTEMENT PROFONDEUR FIN SYNC CLAMP ENTREE...
  • Page 27: Réglage Des Images Projetées

    Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE): Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. (Voir page 23 pour le réglage par menu.) 1. Affi chez le menu IMAGE. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner CONTRASTE ou LUMINOSITE.
  • Page 28: Réglage Des Images Projetées (Suite)

    Réglage des images projetées (suite) Réglage de la tonalité du blanc (TEMPERATURE COULEUR): Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du menu. (Voir page 23 pour le réglage par menu.) 1. Affi chez le menu IMAGE. 2.
  • Page 29 Ce projecteur projette automatiquement et correctement les signaux vidéo venant de l’ordinateur. Toutefois, selon le type d’ordinateur, la projection de certains signaux vidéo peut être incorrecte. Dans ce cas, appuyez sur le bouton AUTO POSITION. (Voir page 16.) Si le signal n’est toujours pas projeté correctement, réglez l’image à l’aide du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO.
  • Page 30: Fonctions Avancées

    (ou écran de veille). À l’aide du menu, vous pouvez également utiliser cette image pour l’ arrière-plan qui s’affi che lorsque la vidéo est en sour- XL650U XL650U dine ou si aucun signal n’est reçu. CAPTURE : ENTER X2...
  • Page 31: Verrouillage Par Mot De Passe

    Verrouillage par mot de passe 8. Entrez à nouveau le mot de passe pour le confi rmer, en répétant ces mêmes étapes. Ce projecteur est équipé d’une fonction de verrouillage par mot de passe conçue pour protéger l’appareil 9. Appuyez sur la bouton ENTER. contre les utilisations incorrectes par des enfants et •...
  • Page 32: Fonctions Avancées (Suite)

    Fonctions avancées (suite) Zoom image Important: • En mode PinP, il se peut que le déplacement des En appuyant sur la bouton EXPAND de la télécom- images ne soit pas naturel. mande, vous pouvez augmenter la taille de l’image, afi n •...
  • Page 33 Contrôle à distance avec la souris En connectant le micro-ordinateur par la prise d’entrée USB, vous pouvez commander votre ordinateur par le biais de la télécommande. Projecteur + PC avec USB connecteur Vers la borne Câble USB USB 4 broches USB 4 broches (type A) (type B)
  • Page 34: Connexion

    Fonctions avancées (suite) Supervision et contrôle par ordinateur Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un réseau LAN. • Pour superviser et contrôler le projecteur, installez “Mitsubishi Projector Controll Device Installer *” inclus sur le CD-ROM fourni.
  • Page 35: Voyants

    Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant POWER Voyant STATUS Conditions normales POWER...
  • Page 36: Remplacement De La Lampe

    • Assurez-vous d’utiliser la lampe destinée à ce projecteur, VLT-XL650LP pour XL650U (ou VLT-XL550LP pour XL550U). L’utilisation d’autres lampes peut provoquer une panne du projecteur.
  • Page 37 Remplacement de la lampe: 1. Dévissez la vis (a) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+) et retirez le couvercle de la lampe (b). 2. Dévissez les vis (c) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). 3. Soulevez la poignée. 4. Extrayez le boîtier de la lampe par sa poignée, tout en tenant fermement le projecteur.
  • Page 38: Entretien

    Entretien Avertissement: • Ne jamais utiliser de chiffon infl ammable ou d’autre matériau infl ammable lors du nettoyage du fi ltre à air. Les substances infl ammables risquent de s’enfl ammer et de causer un incendie ou une panne lorsque la lampe est al- lumée.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Aucune image ne s’affi che à l’écran. Solution Problème Mise sous tension • Vérifi ez si les voyants sont éteints ou allumés (dans ce cas, vérifi ez également leur impossible.
  • Page 40: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Aucune image ne s’affi che à l’écran. (suite) Problème Solution L’écran permettant • La fonction MOT DE PASSE du menu OPTION a été réglée sur AFFICHAGE afin d’activer d’entrer le mot de passe le verrouillage par mot de passe. apparaît.
  • Page 41 Les images ne s’affi chent pas correctement. (suite) Problème Solution Seules les zones mobiles • Cela est dû à l’ordinateur utilisé. Contactez le fabricant de votre ordinateur. des images transmises par l’ordinateur ne sont pas affi chées. Les images projetées •...
  • Page 42: Spécifi Cations

    5 V 1,5 A (max) (pour unité LAN sans-fi l : Le réseau local sans fi l n’est pas fourni avec le projecteur. Pièces de rechange (En option/non fournie) Lampe de rechange (pour XL650U): VLT-XL650LP Lampe de rechange (pour XL550U): VLT-XL550LP FR-42...
  • Page 43 Spécifi cations des signaux RVB pour chaque mode Ordinateur du projecteur Mode des signaux Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Normal Réel (H x V) horizontale (kHz) verticale (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i (525i) 15,73 59,94 1024 x 768 TV50, 576i (625i) 15,63 50,00...
  • Page 44: Spécifi Cations (Suite)

    Spécifi cations (suite) DVI-D(HDCP) COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1/IN-2 Connecteurs (DVI-D 24 broches) (Mini D-SUB 15 broches) SERIAL (D-SUB 9 broches) N° de broche Spéc. R(RED)/C G(GREEN)/Y N° de broche Spéc. N° de broche Spéc. B(BLUE)/C TMDS DATA 2- TMDS DATA 2+ +5V Power TMDS DATA 2 Shield Ground (for +5V)
  • Page 45 Technical Inquiries :+886-2-2833-9813 Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio, Viale Colleoni 7, Phone :+852-2422-0161 20041 Agrate Brianza, Italy MKY (Mitsubishi Electric Kang Yong Watana Co., Ltd. ) :+852-2487-0181 Sales & Technical Inquiries http://www.mitsubishi-kyw.co.th/ SINGAPORE (Mitsubishi Electric Asia Pte. Ltd.) Phone :+39-(0)39-60531 Road, Huamark Bangkapi, Bangkok 10240, Thailand http://www.mitsubishielectric.com.sg...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl550u

Table des Matières