Electropompes centrifuges, procédure d'analyse de défaillance du système (9 pages)
Sommaire des Matières pour ITT VOGEL-Pumpen TVS 8.1 Série
Page 1
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung DE ….. Seite 1 Instructions de montage, de service et de maintenance FR ….. Page 13 Installation, Operation and Maintenance Instruction EN ….. Page 25 Tauchmotorpumpen Pompes immergees Submersible Pumps Baureihe - Série - Model: Für künftige Conserver Keep for further Verwendung...
Page 2
EG-Herstellererklärung (nur gültig für Pumpe allein) gemäß Maschinenrichtlinie 98/37/EG Anhang II B des europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998. Hersteller: Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produkte: Pumpen der Baureihe TVS Die genannten Produkte sind zum Einbau in eine Maschine / Zusammenbau mit anderen Maschinen bestimmt.
Déclaration CE du fabricant (exclusivement valable pour la pompe seule) conformément à la directive machines 98/37/CE annexe II B du Parlement européen et du Conseil en date du 22 juin 1998. Fabricant : Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produits : Pompes de la série TVS Les produits énoncés sont destinés à...
EC-Manufacturers Declaration (only valid for pump) acc. to Machine Directive 98/37/EG Appendix II B of European Parliament and Council of 22 June 1998. Manufacturer: Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Strasse 2 Products: Pumps of model TVS The mentioned products are intended Installation into a machine / Assembly with other machines .
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1. Allgemeines 1.1 Vorwort Längerfristige Garantien beziehen sich grundsätzlich einwandfreie Verarbeitung Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Verwendung spezifizierten Materials. Maschinenrichtlinie 98/37/EG (vormals 89/392/EWG). Ausgenommen von der Garantie ist natürliche Personal für Montage, Bedienung, Abnutzung Verschleiß, sowie...
Page 7
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe oder eventuell bestimmte Sicherungsbewegungen Anlage. auslösen oder eine Auslösung zulassen. Wenn die Notbefehlseinrichtung nach Auslösung eines Not-Aus-Befehls nicht mehr betätigt wird, Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener muss dieser Befehl durch die Blockierung der In Abhängigkeit der Betriebsbedingungen sind Notbefehlseinrichtung ihrer...
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Nullfördermenge wird nahezu gesamte Maximalmenge einzuhalten, ebenso ist grundsätzlich Leistungsaufnahme in Wärme umgewandelt. Wird die der Pumpenteil ohne eingebautes Rückschlagventil erforderliche Mindestfördermenge unterschritten, so auszuführen. führt dies in kürzester Zeit zu schweren Schäden am Pumpenaggregat.
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten, allgemeine Unfallverhütungsvorschriften beachten. Solange die Pumpe/das Aggregat nicht am endgültigen Aufstellungsort befestigt ist, muss es gegen Umkippen und Abrutschen gesichert sein. 3.2 Aufbewahrung Pumpen oder Aggregaten, Inbetriebnahme oder nach einem Ausbau längere Zeit gelagert werden, Pumpenteil...
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung samt Kabel, das Gewicht des Wasserinhaltes und der Pumpenwelle und Kupplung axial in Richtung maximale Betriebsdruck mit Sicherheit aufgenommen Pumpe anheben und beobachten, ob die Welle werden können. wieder zur Ausgangslage zurücksinkt. Wenn vorhanden, radiale Sicherungsschrauben Beachten Sie besonders beim Anheben des an der Kupplung festziehen und sichern.
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 4.9 Absenken des Aggregates Beim Einbau wird jede der beiden Tragschellen (M und B) abwechselnd zum Auflagern bzw. Absenken der mit der Druckleitung verschraubten Pumpe benützt. Beim Zusammenbau der Druckleitung Punkt 4.3 "Rohrleitung" beachten. Achten besonders beim...
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung um den Anlauf und den Betrieb überwachen zu Kabelende befestigte zweite können. Leistungsschild Aggregates Schaltkasten montieren. Dadurch kann die Schalt- und Überwachungsgeräte geschützt in Typenbezeichnung Fabrikationsnummer einem trockenen, staubfreien Raum montieren. des Aggregates jederzeit festgestellt werden. Einige Motorausführungskabel dürfen wegen 5.2 Anschließen der Kabel erforderlichen...
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Die auf dem Typenschild der Antriebsmaschine 6.2.3 Zulässige Schalthäufigkeit angegebene Leistung darf nicht überschritten Bei Elektromotoren ist die zulässige Schalthäufigkeit werden. beiliegenden Motorbetriebsanleitung entnehmen. Sind in der Motorbetriebsanleitung keine Werte für die 6.2.1 Förderstrom min. / max. Schalthäufigkeit angegeben, dann gelten die Werte Sofern in den Kennlinien oder Datenblättern keine entsprechend Diagramm 1.
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 8. Längerer Stillstand Inbetriebnahme ist als Erstinbetriebnahme zu sowie einen kurzen Probebetrieb durchführen, um ein verstehen, siehe Punkt 6. Festsetzen des Pumpenteils durch Ablagerungen zu vermeiden. Die erforderliche Mindestüberflutung des eingebauten Aggregaten monatlichen Aggregates muss dabei sichergestellt sein. Abständen eine Kontrolle des Isolationswiderstandes 9.
Baureihe TVS Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Alle Angaben finden Sie auf der entsprechenden Schnittzeichnung. 11.2 Reservepumpen Für Pumpen Anlagen, deren Ausfall Menschenleben gefährden bzw. hohe Sachschäden oder Kosten verursachen können, ist unbedingt eine ausreichende Anzahl von Reservepumpen in der Anlage betriebsbereit zu halten.
Page 17
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance INDEX 4.10 Démontage ............19 1. Généralités ............14 5. Raccordement électrique ........19 1.1 Préface............14 1.2 Garantie............14 5.1 Appareils électriques ........19 1.3 Règles de sécurité .......... 14 5.2 Raccordement des câbles .......20 1.3 Remarques de sécurité...
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 1. Généralités 1.1 Préface En principe, les garanties à long terme sont limitées à la bonne exécution et l’utilisation des matériaux Ce produit est conforme aux règles de sécurité de la spécifiés.
Page 19
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance risques corporels électrocution, action En l’absence d’instructions suite à un arrêt mécanique ou chimique. d’urgence, commande d’urgence doit défaillance de fonctions importantes de la pompe impérativement rester enclenchée jusqu’à sa ou de l’installation. désactivation.
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance quantité minimale nécessaire n'est pas atteinte, ceci nécessaire respecter quantité maximale entraîne très rapidement dommages restreinte, conformément aux fiches techniques de la considérables dans l'agrégat de pompe. Lorsque la pompe. De même, la partie pompe doit être montée, pompe fonctionne, il faut donc ouvrir aussi rapidement par principe, sans soupape de retenue.
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Le groupe ne doit être, en aucun cas, soulevé 3.2 Stockage sur le câble du moteur. Pendant le transport, ne En ce qui concerne les pompes ou les agrégats qui pas endommager le câble (ne pas le coincer, le sont stockés pendant une période prolongée avant la plier ou le traîner).
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Les pompes immergées avec raccord fileté ne le corps de la pompe: soulever l'arbre et doivent, lors du vissage de la canalisation principale, l'accouplement de la pompe de façon axiale en être maintenues qu'au corps de refoulement afin direction de la pompe, et observer si l'arbre d'éviter que la pompe ne se détache de la canalisation...
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 4.9 Abaissement de l'agrégat Lors du montage, chacun des deux colliers de fixation (M et B) est utilisé en alternance pour supporter ou abaisser la pompe pourvue du tuyau de refoulement. Lors de l'assemblage du tuyau de refoulement, observer instructions...
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 5.2 Raccordement des câbles Monter dans l'armoire distribution deuxième plaquette signalétique de l'agrégat Pour une connexion irréprochable ou une résistance fixée à l'extrémité du câble. Ceci permet de de contact aussi faible que possible, les extrémités de déterminer à...
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 6.2.3 Fréquence d’enclenchement admissible Débits minima recommandés pour Pour les moteurs électriques, voir la fréquence Taille de la exploitation continue [m d’enclenchement admissible stipulée dans pompe 50 Hz 60 Hz consignes d’utilisation du moteur jointes. TVS 8.1-…...
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance immobilisation de l'élément de pompe en raison de doit alors être assuré. dépôts. L'inondation minimum nécessaire de l'agrégat 9. Dysfonctionnements-origine et réparation Les remarques concernant l’origine et la réparation de effectuées par l’exploitant, il convient d’observer tout dysfonctionnements sont censées...
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance • Faire appel à une société de construction de puits 19. Fuite dans le tuyau de refoulement • Vérifier les tuyaux 20. Roues mobiles usées par un liquide refoulé agressif ou contenant du sable •...
Page 28
Série TVS Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance TVS 100-french Page 24 Contrôle 01 Article N° 771072001 Edition 11/2006...
Page 29
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction Table of Contents 4.8 Motor Filling .............30 1. General..............26 4.9 Lowering the unit ..........30 4.10 Dismantling ............31 1.1 Foreword ............26 1.2 Guarantee ............26 5. Electrical connection ..........31 1.3 Safety regulations..........26 1.4 Safety instructions ...........
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction 1. General 1.1 Foreword tear, parts that are subject to wear such as impellers, mechanical seals or packing, shaft seals, shafts, shaft This product complies with the safety requirements of sleeves, bearings, split rings and wear rings etc., as EC Machinery Directive 89/37/EC.
Page 31
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction Safety instructions for the operator again. It should not be possible to block the device without this triggering an emergency "off" switch. It Depending on the operating conditions, wear and should only be possible to release the device tear, corrosion or age will limit the working life of through an appropriate action;...
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction Maximum flows the direction of rotation), since overheating can damage pump components. Therefore The allowed operating range must comply with the recommend monitoring the required minimum water given of the order confirmation to secure trouble-free level in order to protect the pump.
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction Under no circumstances may the unit be lifted 3.2 Storage on to the motor cable. Do not damage the cable If a pump or unit are to be stored for a long period during transport (do not squeeze, bend or drag).
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction Remove any transport safety devices from the Protect the open cable ends from damp and pump and motor. dirt. If the motor is only suitable for one direction of If the cable needs to be extended this must be rotation check before installation that its direction done water tight in the well area by means of of rotation corresponds to that of the pump.
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction cable. Pressure line, support clamp and transverse Continually note the exact lengths of the girders must be constructed so that they can bear the individual lengths of pipes. This will enable you whole weight of the unit (G), the cable (C) and the full to lower the unit to the exact prescribed depth of pipe (T) (also see Point 4.3 "Pipes").
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction to the level of the motor rated current as stated on 6.2.1 Flow min. / max. the rating plate. The ammeter indicator must stand If no other data are given in the curves or data sheets, still.
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction 6.3 Shutting down Close the valve in discharge pipe right before (max. 10 seconds) switching off the motor. This is not necessary if there is a spring-loaded check valve. Switch off motor (make sure it runs down quietly). 7.
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction Rotates in the wrong direction • Swap over phases of power supply Motor winding or electrical cable defective • Ask for assistance Motor gets caught at the star delta at the star stage •...
Model TVS Installation, Operating and Maintenance Instruction 11. Spare parts, Reserve pumps 11.1 Spare parts To ensure optimum availability, we recommend that suitable quantities of spare parts are held in Spare parts should be selected to last for two years of stock, especially if these are made from special continuous operation.
Page 40
Baugrößen: TVS8.1, TVS8.2 Taille: TVS8.3, TVS8.4 Size: Standardausführung: mit Rückschlagventil Standardausführung: avec clapet de retenue Standardausführung: with non return valve Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! TVS 100 Seite 36...
Page 41
Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Motoradapter Lanterne-support de moteur Motor stool Gegenspurlager Butée d'arbre Shaft thrust bearing 412.1 O-Ring Joint torique O-ring Spaltring...
Page 42
Baugrößen: TVS8.1, TVS8.2 Taille: TVS8.3, TVS8.4 Size: optionale Ausführung: mit Druckgehäuse optionale Ausführung: avec corps de refoulement optionale Ausführung: with delivery casing Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! TVS 100 Seite 38...
Page 43
Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Druckgehäuse Corps de refoulement Discharge sasing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Motoradapter Lanterne-support de moteur Motor stool Gegenspurlager Butée d'arbre Shaft thrust bearing 412.1 O-Ring...